- Chapter 1 - The Excellence and Benefits of Bodhicitta
- Chapter 10 - Dedication
- Chapter 2 - Confession of Negativity
- Chapter 3 - Taking Hold of Bodhicitta
- Chapter 4 - Conscientiousness
- Chapter 5 - Vigilant Introspection
- Chapter 6 - Patience
- Chapter 7 - Diligence
- Chapter 8 - Meditative Concentration
- Chapter 9 - Wisdom
Chapter 5 concerns the topic of vigilant introspection. This discussion is a continuation of Śāntideva's theme of protecting the attitude of bodhicitta. Here, such vigilance requires the constant guarding of the mind from negative emotions through mindfulness, the discipline of refraining from negative conduct, the discipline of practicing virtuous dharmas, and the discipline of working for the benefit of beings.
Concise Summary of Essential Points
In chapter 5 Śāntideva continues the flow of the text that was taken up in chapter 4 and that continues on to chapter 6. These chapters cover the second major section of the whole text, which includes the practices and contemplations that help us prevent the bodhicitta that we have given rise to from weakening and declining. From chapter 4 onward, Śāntideva also introduces the six perfections, or pāramitās, which are an integral part of the Mahāyāna path to complete enlightenment.
The second of the perfections, ethical discipline, is required to maintain this mind of enlightenment, and chapters 4 and 5 provide us with mental tools to guard and enhance this practice. These mental factors are conscientiousness (apramādha), mindfulness (smṛtiḥ), and vigilant introspection (saṃprajanyam).
Conscientiousness was covered extensively in chapter 4, and chapter 5 now explains how to cultivate mindfulness and vigilant introspection.
Mindfulness
In this modern world there is so much talk about mindfulness as a life-enhancing as well as a spiritual tool, and there are many explanations as to what mindfulness is and how to cultivate it. Here, in the Buddhist context, mindfulness is a mental factor that functions to hold the mind to its object, preventing the mind from forgetting its object or straying away from its object.
But Śāntideva also adds another context to the practice of mindfulness. He argues that it is not just mindfulness of any kind of object but mindfulness of the actions that are to be implemented and those that are to be avoided when following the Mahāyāna path.
Vigilant Introspection
The other guardian of the mind that is discussed in this chapter is vigilant introspection, also translated as alertness, mental introspection, or watchfulness. Vigilant introspection is the repeated examination in all situations of our physical, verbal, and mental behavior, and the conscious implementation of those factors that are required on the path, while turning away from what is to be avoided.
There is an analogy that is commonly used to describe the relationship between these two crucial mental factors: mindfulness is like a rope which secures a sheep in place, whereas vigilant introspection is like the shepherd who watches the sheep to ensure that it does not break free from the rope and get away. Mindfulness holds our minds focused on the focal object of meditation, and vigilance continually checks to see if the mind has strayed from and forgotten that object. We will not be able to maintain these trainings on the bodhisattva path if we do not protect our minds. Therefore, Śāntideva reminds us, we must continually guard our minds.
Those who wish to keep the trainings Must with perfect self-possession guard their minds. Without this guard upon the mind, The trainings cannot be preserved.
Page(s) 61
Blankleder, Helena, and Wulstan Fletcher (Padmakara Translation Group), trans. The Way of the Bodhisattva: A Translation of the Bodhicharyāvatāra. By Śāntideva. Rev. ed. Shambhala Classics. Boston: Shambhala Publications, 2006.
༈ བསླབ་པ་བསྲུང་བར་འདོད་པ་ཡིས། །
རབ་ཏུ་བསྒྲིམས་ནས་སེམས་བསྲུང་སྟེ། ། སེམས་འདི་བསྲུང་བར་མ་བྱས་ན། །
བསླབ་པ་བསྲུང་བར་ཡོང་མི་ནུས། །bslab pa bsrung bar 'dod pa yis/_/
rab tu bsgrims nas sems bsrung ste/_/ sems 'di bsrung bar ma byas na/_/
bslab pa bsrung bar yong mi nus/_/With these positive mental supports helping us to protect our minds, we can effectively engage in the trainings. Awareness of all that is happening for us mentally allows us to guard our minds in the most effective way.
All Harm and Virtue Arise from the Mind
In the early verses of the chapter, Śāntideva explains to us how all harm arises from the mind and how all virtue, too, arises from the mind, and he therefore points out the fundamental need to gain some control over our minds. As always, he likes to take a practical approach to the development of our spiritual life.
In the explanation of how all virtue arises from the mind, he goes through each of the perfections, explicitly explaining how they arise from the mind, and at the same time implicitly explaining how mindfulness and vigilant introspection are required to help us do this.
In relation to the practice of patience in counteracting our anger, he points out that it is not feasible to believe we can control all the external situations of our lives and the goings-on of the world. There is no possibility for us to find a place away from all adverse circumstances, a place that can be guaranteed to be free from the harm of others. Similarly, we cannot do away with all the objects of our anger and aversion.
In some famous lines from this chapter, Śāntideva draws a striking analogy to this by saying that it is not possible to find enough leather to cover the entire world so that our feet would not be harmed by rocks or thorns. However, he reminds us, if we are able to find enough leather to cover the soles of our feet, which it is possible to do, then exactly the same purpose will be achieved.
To cover all the earth with sheets of leather— Where could such amounts of skin be found? But with the leather soles of just my shoes It is as though I cover all the earth!
Page(s) 63
Blankleder, Helena, and Wulstan Fletcher (Padmakara Translation Group), trans. The Way of the Bodhisattva: A Translation of the Bodhicharyāvatāra. By Śāntideva. Rev. ed. Shambhala Classics. Boston: Shambhala Publications, 2006.
ས་སྟེང་འདི་དག་ཀོས་གཡོག་ཏུ། །
དེ་སྙེད་ཀོ་བས་ག་ལ་ལང་། ། ལྷམ་མཐིལ་ཙམ་གྱི་ཀོ་བས་ནི། །
ས་སྟེང་ཐམས་ཅད་གཡོགས་དང་འདྲ། །sa steng 'di dag kos g.yog tu/_/
de snyed ko bas ga la lang /_/ lham mthil tsam gyi ko bas ni/_/
sa steng thams cad g.yogs dang 'dra/_/Similarly, he argues, even though we are not able to avoid every single external source of harm to ourselves, we can restrain the internal enemies of the afflictive emotions, in this case anger.
And thus the outer course of things I myself cannot restrain. But let me just restrain my mind, And what is left to be restrained?
Page(s) 63
Blankleder, Helena, and Wulstan Fletcher (Padmakara Translation Group), trans. The Way of the Bodhisattva: A Translation of the Bodhicharyāvatāra. By Śāntideva. Rev. ed. Shambhala Classics. Boston: Shambhala Publications, 2006.
དེ་བཞིན་ཕྱི་རོལ་དངོས་པོ་ཡང་། །
བདག་གིས་ཕྱིར་བཟློག་མི་ལང་གི ། བདག་གི་སེམས་འདི་ཕྱིར་བཟློག་བྱའི། །
གཞན་རྣམས་བཟློག་གོ་ཅི་ཞིག་[p.34]Byang chub sems dpa'i spyod pa la 'jug pa rtsa ba dang 'grel pa (1990)Slob dpon zhi ba lha and Mkhan po kun dpal. Byang chub sems dpa'i spyod pa la 'jug pa rtsa ba dang 'grel pa. Khreng tu'u: Si khron mi rigs dpe skrun khang, 1990.

de bzhin phyi rol dngos po yang /_/
bdag gis phyir bzlog mi lang gi_/ bdag gi sems 'di phyir bzlog bya'i/_/
gzhan rnams bzlog go ci zhig [p.34]Byang chub sems dpa'i spyod pa la 'jug pa rtsa ba dang 'grel pa (1990)Slob dpon zhi ba lha and Mkhan po kun dpal. Byang chub sems dpa'i spyod pa la 'jug pa rtsa ba dang 'grel pa. Khreng tu'u: Si khron mi rigs dpe skrun khang, 1990.

And therefore, he argues, once we are able to conquer these internal foes, there will be no further need to subdue the external enemies. Irritating situations and harmful people will no longer appear to us that way once we are able to subdue these internal demons. This is all achieved with the help of the tools of mindfulness and vigilant introspection.
The Need to Keep Watch over the Mind
In the main body of the chapter, Śāntideva explains to us the need to understand the importance of watching over our minds, which these new mental tools can help us to achieve.
When mindfulness is stationed as a sentinel, A guard upon the threshold of the mind, Introspection will be likewise there, Returning when forgotten or dispersed.
Page(s) 66
Blankleder, Helena, and Wulstan Fletcher (Padmakara Translation Group), trans. The Way of the Bodhisattva: A Translation of the Bodhicharyāvatāra. By Śāntideva. Rev. ed. Shambhala Classics. Boston: Shambhala Publications, 2006.
གང་ཚེ་དྲན་པ་ཡིད་སྒོ་ནས། །
བསྲུང་བའི་དོན་དུ་གནས་གྱུར་པ། ། དེ་ཚེ་ཤེས་བཞིན་འོང་འགྱུར་ཞིང་། །
སོང་བ་དག་ཀྱང་ཕྱིར་འོང་འགྱུར། །gang tshe dran pa yid sgo nas/_/
bsrung ba'i don du gnas gyur pa/_/ de tshe shes bzhin 'ong 'gyur zhing /_/
song ba dag kyang phyir 'ong 'gyur/_/He urges us to station mindfulness as a guard at the gate of our minds, alert to the arising of any afflictions, and he explains that with that mindfulness, vigilant introspection will also naturally arise. Vigilant introspection is aware of the conduct of our body, speech, and mind, constantly identifying what we are doing by thinking, "My body is acting in this way. I am speaking in this way. I am thinking in this way." It may be that mindfulness and vigilant introspection will get distracted or decline, but with practice we can easily return our minds to a state of awareness.
Śāntideva reminds us that we must constantly examine our motivation in every situation. When we are going to do anything, whether physical, verbal, or mental, we must first contemplate whether we need to do it or not and whether it has a positive purpose. If there is no purpose, or if it may harm others, we must refrain from that action. And once we have started something, from time to time we should stop and reflect, "Should I be doing this? Is my motivation pure or not?"
Summary of the Chapter
In summarizing the chapter, Śāntideva offers us a clear understanding of what it means to maintain a state of vigilant introspection. It is, he explains, the repeated examination of our deeds, words, and thoughts to see whether they are positive or negative, beneficial or harmful.
Examining again and yet again The state and actions of your body and your mind— This alone defines in brief The maintenance of watchful introspection.
Page(s) 76
Blankleder, Helena, and Wulstan Fletcher (Padmakara Translation Group), trans. The Way of the Bodhisattva: A Translation of the Bodhicharyāvatāra. By Śāntideva. Rev. ed. Shambhala Classics. Boston: Shambhala Publications, 2006.
ལུས་དང་སེམས་ཀྱི་གནས་སྐབས་ལ། །
ཡང་དང་ཡང་དུ་བརྟག་བྱ་བ། ། དེ་ཉིད་ཁོ་ན་མདོར་ན་ནི། །
ཤེས་བཞིན་བསྲུང་བའི་མཚན་ཉིད་དོ། །lus dang sems kyi gnas skabs la/_/
yang dang yang du brtag bya ba/_/ de nyid kho na mdor na ni/_/
shes bzhin bsrung ba'i mtshan nyid do/_/Additional resources
Learn About Śāntideva's Texts
The Way of the Bodhisattva
The Compendium of Training
Recommended Texts Related to Chapter 5
Recommended Books Related to Chapter 5
Throughout this transcript, Rimpoche uses the English translation by Stephen Batchelor, published by the Library of Tibetan Works and Archives. Since Rinpoche frequently makes reference to Tibetan words and phrasing, the Tibetan translation of the Sanskrit original is included in Wylie transliteration in Appendix II.
Rinpoche did not introduce a traditional extensive outline in giving this teaching. For those interested, an outline of this sort may be found in Geshe Kelsang Gyatso's Meaningful to Behold. The headings, subheadings, and footnotes in this present volume have been added by the editor for ease of reference, and to help delineate changes of topic. A brief bibliography is included. For a glossary, see the transcript on Chapters One through Three previous in this series.
The transcriptions of these teachings from recordings was done by Hartmut Sagolla. (Anne Warren, acknowledgements, i–ii)Recommended Articles Related to Chapter 5
The Tun-huang manuscript[1] of the Bodhicaryāvatāra (BCA) in Tibetan is a different text from the standard version. The BCA from Tunhuang has nine chapters, whereas our present text has ten. In this paper I shall refer to the former text as BCA 9, and the latter as BCA 10. Concerning the Tibetan translation of the BCA, there is a study by Dr. Akira Saito.[2] We don't know, however, why or how BCA 9 and BCA 10 were composed and handed down. So, in order to investigate this question, I shall compare these two texts and consider the differences between them. In this paper, I take up chapter 5 of BCA 10, in which the difference between two texts largely begins.
Notes
- ST 628, 629, 630-I, PT 794.
- A. Saito, Bodhisattvacaryāvatāra ascribed to Ācārya Akṣayamati, Buddhism and Society in Tibet, pp. 79-109, Tokyo, 1986.
The four Tibetan manuscripts of the Bodhisattvacaryāvatāra (BSA)[1] found among the Dun-huang materials collected by Stein and Pelliot are different from the existing Sanskrit version of the same text, Bodhicaryāvatāra (BCA), as well as its Tibetan translations found in the Tibetan Tripitaka. It has been over a decade since Dr. Akira Saito discussed the differences among the chapter arrangements and the number of verses between the existing BCA and these Dun-huang versions[2].
The popular Sanskrit version consists of ten chapters: chapters 1 to 4 are devoted to the generation of the "Thought of Enlightenment": 5 to 9 include the five pāramitās of śīla to prajñā: and the tenth chapter is devoted to the transformation of merits. On the other hand, the Dun-huang version, unlike the Sanskrit, combines chapters 2 and 3 into one, giving us nine chapters in all. While the BCA contains 913 verses, there are only 701.5 verses in the BSA. That is, the difference is more than 200 verses. Many verses of BCA are omitted in the BSA and yet the BSA has verses that are not found in the BCA. Moreover, at times, different Tibetan translations are given to words which seem to be identical in Sanskrit. In that sense, the BSA is a quite different version. What must be noted, however, is the fact that, aside from their dissimilar organization of chapters 2 and 3, the Sanskrit and Dun-huang versions differ mainly in chapters 5 through 9.
Although the reason for the transmission of two versions is unknown, Saito assumes that the author himself could not have written two different versions. Based on the records of the two texts by Bu-ston and Tāranātha, both entitled History of Buddhism, Saito concludes that the BSA reflects the original form of the text, while the BCA was a later version created by the addition of more verses or by the elaboration of the earlier text. The discussion in the present paper is based on Saito's view.
Recent research on the BCA is conscious of the differences between the two versions. When scholars discuss the second and third chapters of the BCA, they operate on the shared assumption that in the original text these two chapters were not separate[3]. This is because a series of rituals commonly called "Supreme Worship" are discussed there. Especially in Tibetan Buddhism after the time of Atiśa, the BCA, along with Śikṣāsamuccaya (ŚS), was thought to represent the liturgy of the Madhyamaka tradition. From this fact we can see the special position of the BCA in the tradition of Tibetan Buddhism[4]. I would point out that verses 97, 98 and 105 in chapter 5 are included only in the BCA, and that they are devoted largely to the liturgy of Madhyamaka.
In this paper, I will discuss these three verses in order to demonstrate how they contributed to the compilation and transmission of the two versions: the BCA and the BSA. (Ishida, "Notes on the Deśanā-ritual in the Bodhicaryāvatāra," 199–200)
Notes
- The original title of the Dun-huang version is Byaṅ c(h)ub sems dpa'i spyod pa la 'jug pa. Catalogue numbers of the manuscripts in the Stein Tibetan collection are: Nos. 628, 629 and 630-l; that in the Pelliol Tibetan collection is No. 794. I base my comments in this paper on the manuscript No. 628 in the Stein collection, which is almost the complete text. See Marcelle Lalou. Inventaire des Manuscrits tibétains de Touen-houang. conservés à la Bibliotheque Nationale I. Paris 1939: 174 and L. de la Vallée Poussin. Catalogue of the Tibetan Manuscripts from Tun-huang in the India Office Library, London 1969: 196-197.
- Akira Saito, "Bodhisattvacaryāvatāra Ascribed to Ācārya Akṣayamati." Zuiho Yamaguchi (ed.), Buddhism and Society in Tibet, Tokyo 1986: 79-109 (in Japanese). do ., A Study of Akṣayamati (= Śāntideva)'s Bodhisattvacaryāvatāra as Found in the Tibetan Manuscripts from Tun-huang. Grant-in-Aid for Scientific Research (C), Tsu 1993 (in English).
- Kate Crosby and Andrew Skilton (tr. with Intro. and Notes). The Bodhicaryāvatāra. Oxford/New York 1996: intro. xxxiv and 9 ff. Jan-Ulrich Sobisch. "Das Ritual der Entschlussfassung im Bodhicaryāvatāra (Kap. II und Ill)." Buddhismus in Geschichte und Gegenwart Ill. Śāntidevas "Eintritt in das Leben zur Erleuchtung," Hamburg 1999: 11-23.
- Daien Kodama, "Chibetto ni okeru Kairitsu no Dento ni tsuite." The Bukkyo Daigaku Kenkyū Kiyō 53, 1969. Kokan Fujita, "A Study of the bodhisattva-śīla in the 'Sila-paṭala' of the Bodhisattvabhumi." JIBS :34-2: 874-867. do .. "One Aspect of the Acceptance of the bodhisattva-śīla in Tibet." JIBS 36-2. 1988: 878-871. There are three anthologies of the verses selected from the BCA. In two of them (BCAṣp and BCp), both edited by Dharmapāla of Suvarṇadvīpa, half of the verses deal with bodhicitta and "Supreme Worship." This fact suggests how the BCA was regarded in Tibet.
Recommended Videos Related to Chapter 5
By commenting on each poetic verse, Venerable Fedor will help us unfold the profound meaning behind each one and integrate them into our daily lives.
This teaching is part of a series of teachings on the Guide to the Bodhisattva’s Way of Life (Bodhisattvacharyāvatāra), Shantideva’s well-known and much revered work. It is a very powerful text explaining how to live the Bodhisattva ideal, progressively dedicating one’s life completely to others until achieving enlightenment and becoming perfectly beneficial to them.
Even though the text is very profound, it is incredibly accessible and can inspire all practitioners, whatever their experience of Buddhism is. It is especially recommended for those who want to know more about or practice Mahayana Buddhism, and more generally, to develop loving kindness and compassion. (Source Accessed Oct 29, 2021)Lesson 5. Vigilance
Online Course hosted by The Buddhist Society - Thursday 22nd April 2021 during lockdown
Ringu Tulku Rinpoche will analyse the Bodhicaryāvatāra, often translated as A Guide to the Bodhisattva's Way of Life, an 8th-century masterpiece from Indian scholar and yogi Shantideva. In each of the ten lessons, H.E. Ringu Tulku Rinpoche will focus on one of the ten chapters of the Bodhicaryāvatāra.
The Bodhicaryāvatāra is regarded as one of the most important Tibetan Buddhist texts and is studied extensively by Tibetan Buddhist practitioners everywhere. Rinpoche delivers his understanding of the text in a way that makes it fully accessible to anyone who is looking for support and help in these times.
Course Outline
Lesson 1. The Excellence of Bodhicitta - Thursday 18th February at 12pm
Lesson 2. Confession - Thursday 25th February at 12pm
Lesson 3. Taking Hold of Bodhicitta - Thursday 11th March at 12pm
Lesson 4. Carefulness - Thursday 25th March at 12pm
Lesson 5. Vigilance - Thursday 22nd April at 12pm
Lesson 6. Patience - Thursday 6th May at 12pm
Lesson 7. Diligence - Thursday 20th May at 12pm
Lesson 8. Meditation - Thursday 3rd June at 12pm
Lesson 9. Wisdom - Thursday 17th June at 12pm
The chapters in focus here are Carefulness, Vigilant Introspection, and Patience.
- Chapter 4: 00:00 to 43:08.
- Chapter 5: 43:08 to 1:33:10
- Chapter 6: 1:33:10 to end.
Ringu Tulku Rinpoche, Bodhicharya Online Shedra (April 14, 2012)
With video BA5_1 Rinpoche gives the general outline and explains the essence of the fifth chapter of the Bodhicharyavatara, Vigilant Introspection. In brief, in order to follow the training of the Bodhisattva path, we have to guard and protect our mind constantly by applying mindfulness and awareness to it.
Further recommended reading: the commentary book by Kunzang Pelden (Khenpo Kunpal), The Nectar of Manjushri’s Speech, p. 164-165.Chapter 4: 00:00-58:40 — Verses 28–48
Having developed the mind intent upon enlightenment (which is covered in the first three chapters), the bodhisattva must initially remove the obstacles of destructive behavior and uncontrolled emotions which impede one’s progress toward enlightenment. The fourth and fifth chapters of Shantideva’s text reveal the methods to strengthen one’s far-reaching motivation and develop proper mindfulness as antidotes to these impediments to proceeding on the path.
The Guide to the Bodhisattva’s Way of Life (Bodhicaryāvatāra), one of the great classics of Indian Buddhist literature, was written by the distinguished 8th-century scholar, Master Shantideva. This revered text is widely regarded as the most authentic and comprehensive guide for the spiritual practitioner dedicated to the enlightenment of all sentient beings. His Holiness the Dalai Lama cites this work as one of the greatest influences in his life and repeatedly stresses the benefits of studying it. (Source Accessed Oct 4, 2021)