9.73

From Bodhicitta

Bodhicaryāvatāra · Verse 9.73


Sources:    

Sanskrit §No information about the source used.

अतीतानागतं चित्तं नाहं तद्धि न विद्यते। अथोत्पन्नमहं चित्तं नष्टेऽस्मिन्नास्त्यहं पुनः॥

 
Chanted Verse
Recitation by Professor Kashinath Nyaupane
73

Just as the trunk of a banana tree is nothing when split into

pieces, in the same way too, the 'I' is not a real entity when

hunted out analytically.

Standard Tibetan §Padmakara used the 1990 edition printed by si khron mi rigs dpe skrun khang: Byang chub sems dpa'i spyod pa la 'jug pa rtsa ba dang 'grel pa (1990). Also found in Derge Tengyur D3871, dbu ma, vol. 105, la 1b1–40a7.

འདས་དང་མ་འོངས་པ་ཡི་སེམས། །

བདག་མིན་དེ་ནི་མེད་པའི་ཕྱིར། ། འོན་ཏེ་སྐྱེས་སེམས་བདག་ཡིན་ན། །

དེ་ཞིག་ན་ཡང་བདག་མེད་དོ། །

 
Chanted Verse
Recitation by Lopen Karma Phuntsho
73

The thoughts now passed, and those to come, are not the self;

They are no more, or are not yet. Is then the self the thought which now is born?

If so, it sinks to nothing when the latter fades.

Standard Tibetan §Padmakara used the 1990 edition printed by si khron mi rigs dpe skrun khang: Byang chub sems dpa'i spyod pa la 'jug pa rtsa ba dang 'grel pa (1990). Also found in Derge Tengyur D3871, dbu ma, vol. 105, la 1b1–40a7. - Other translations

The past and the future mind

Are not the self, because they do not exist. You might say, “Well, then the just-arisen mind is the self,”

But when it has ceased, there is no self anymore. [73]

La conscience passée n’est pas le soi, ni la conscience future,

Puisque ni l’une ni l’autre n’existe [effectivement]. – Mais alors, c’est la conscience qui vient de naître

Qui est le soi. – Dès qu’elle ne sera plus, il n’y aura plus de soi.

Los pensamientos pasados y los futuros

no son el “yo”, puesto que no existen ya o todavía. ¿Será pues el “yo” el pensamiento que surge ahora?

Entonces, cuando éste desaparezca, el “yo” se desvanecerá.

La Práctica del Bodisatva-front.jpg
Padmakara Spain 2008

The past and future minds

Are not the self because they do not exist. Then, if the generated mind is the self

Because it disintegrates, again there is no self.

The minds of the past and future

Are not the self because they do not exist. However, if the currently arisen mind is the self,

Once that disintegrates, there could be no self, either.

shift + scroll / swipe
Tsadra Critical Edition §This text was created by comparing four versions of the text from Derge, Cone, Narthang, and Peking Tengyurs from BDRC scans, along with Dunhuang manuscripts IOL Tib J 628, 629, and 630. When Tibetan readings were problematic, the Sanskrit texts from GRETIL and LTB (Oslo) were consulted.

འདས་དང་མ་འོངས་པ་ཡི་སེམས། །

བདག་མིན་དེ་ནི་མེད་པའི་ཕྱིར། ། འོན་ཏེ་སྐྱེས་སེམས་བདག་ཡིན་ན། །

དེ་ཞིག་ན་ཡང་བདག་མེད་དོ། །

[edit]
Sazang Mati (1294 - 1376)
A Commentary on Shantideva's Engaging in the Conduct of the Bodhisattvas (citation)Gyaltsen, Lama Kalsang, and Ani Kunga Chodron, trans. A Commentary on Shantideva's Engaging in the Conduct of the Bodhisattvas Written by Sazang Mati Panchen: Known as An Extremely Clear Illumination of the Meaning of the Text. Walden, NY: Tsechen Kunchab Ling, 2019. Bilingual Edition

འདས་དང་མ་འོངས་པ་ཡི་སེམས། །

བདག་མིན་དེ་ནི་མེད་པའི་ཕྱིར། ། འོན་ཏེ་སྐྱེས་སེམས་བདག་ཡིན་ན། །

དེ་ཞིག་ན་ཡང་བདག་མེད་དོ། །

das dang ma 'ongs pa yi sems/_/

bdag min de ni med pa'i phyir/_/ 'on te skyes sems bdag yin na/_/

de zhig na yang bdag med do/_/

The minds of the past and future

Are not the self because they do not exist. However, if the currently arisen mind is the self,

Once that disintegrates, there could be no self, either.

དེ་ལ་སྔ་ཕྱིར་རྗེས་སུ་འབྲེལ་བའི་སེམས་རྒྱུད་དེ་ཉིད་བདག་ཡིན་ནོ་ཞེ་ན་མ་ཡིན་ཏེ་

They may say: The continuation of mind that makes a connection between earlier and later is the self.

དུས་གསུམ་ལ་བརྟགས་ན་མི་རྙེད་པའི་ཕྱིར་རོ། །དེ་ཡང་འདས་པའི་སེམས་དང་མ་འོངས་པ་ཡི་སེ༵མས་ནི་བདག་མིན་པ་ཉིད་དེ། འདས་པ་ནི་འགགས་ནས་མེད་པའི་ཕྱི༵ར་དང༌། མ་འོངས་པ་དེ་ནི་མ་སྐྱེས་ནས་མེད་པའི་ཕྱིར་རོ། །འོན་ཏེ་སྐྱེས་ལ་མ་འགགས་པ་ད་ལྟར་པའི་སེམས་དེ་བདག་ཡིན་ནོ་སྙམ་ན༵། དེ་ཞིག་པ་ན་ཡང་བདག་མེད་དོ༵། །ཞེས་བྱ་བར་འགྱུར་ཏེ། འདུས་བྱས་ཐམས་ཅད་སྐྱེས་མ་ཐག་འཇིག་པས་སྐད་ཅིག་གཉིས་པ་ཕན་ཆད་དུ་མི་གནས་པའི་ཕྱིར་རོ། །

Madhyamika: It is not, because under analysis, the three times cannot be found. To explain this in detail, neither the past mind nor the future mind could be the self. This is because the past mind has already ceased, so it does not exist; the future mind is not yet born, so it does not yet exist. However, if you think that the present mind that is already born and has not yet ceased[p.384]A Commentary on Shantideva's Engaging in the Conduct of the Bodhisattvas
Gyaltsen, Lama Kalsang, and Ani Kunga Chodron, trans. A Commentary on Shantideva's Engaging in the Conduct of the Bodhisattvas Written by Sazang Mati Panchen: Known as An Extremely Clear Illumination of the Meaning of the Text. Walden, NY: Tsechen Kunchab Ling, 2019. First edition published by The Yeshe Dorje Foundation in 2006.
is the self, then once that disintegrates, there is no self. All compounded phenomena disintegrate immediately after they arise and do not abide without changing after the second moment.
Gyaltsap Je (1364 - 1432)
The Entrance for the Children of the Conquerors (citation)Stracke, Fedor, trans. The Entrance for the Children of the Conquerors: A Commentary on the Introduction to the Actions of Bodhisattvas. By Gyaltsab Rinpoche. N.p.: Happy Monks Publication, 2016. https://happymonkspublication.org/product/bodhisattvacharyavatara-chapter-1-10-commentary/. Bilingual Edition

གཉིས་པ་ནི།

Answer 1.1.2.3.1.3.1.2

འདས་དང་མ་འོངས་པ་ཡི་སེམས། །

བདག་མིན་དེ་ནི་མེད་པའི་ཕྱིར། ། འོན་ཏེ་སྐྱེས་སེམས་བདག་ཡིན་ན། །

དེ་ཞིག་ན་ཡང་བདག་མེད་དོ། །

das dang ma 'ongs pa yi sems/_/

bdag min de ni med pa'i phyir/_/ 'on te skyes sems bdag yin na/_/

de zhig na yang bdag med do/_/

The past and future minds

Are not the self because they do not exist. Then, if the generated mind is the self

Because it disintegrates, again there is no self.

རྒྱུ་ལས་བྱེད་པའི་བྱ་བའི་དུས་དང་འབྲས་བུ་ལོངས་སྤྱོད་པའི་དུས་ཀྱི་གཞི་གང་ཟག་རྫས་ཐ་དད་དང་འབྲས་བུ་མྱོང་བའི་དུས་དེར་བདག་སྟེ་ལས་བྱེད་པ་པོ་མེད་པར་ཡང་འུ་བུ་ཅག་གཉིས་ཀ་ལ་གྲུབ་པས། མས་[p.Ch9-393]Spyod 'jug rtsa 'grel (Mtsho sngon mi rigs dpe skrun khang 2001)
Śāntideva, and Rgyal tshab rje dar ma rin chen. Spyod 'jug rtsa 'grel and Byang chub sems dpa'i spyod pa la 'jug pa'i rnam bshad rgyal sras 'jug ngogs. Xining: Mtsho sngon mi rigs dpe skrun khang, 2001
འབྲས་ཀྱི་འབྲེལ་བ་སྟོན་པའི་སྐབས་འདིར་ཁྱེད་ཀྱིས་རྩོད་པ་དོན་མེད་མ་ཡིན་ནམ་རྒྱུ་ལས་བྱེད་དུས་ན་འབྲས་བུ་མྱོང་བ་མེད་མྱོང་དུས་ན་ལས་བྱེད་པ་པོ་མེད་པར་ཁྱོད་ཀྱིས་ཀྱང་ཁས་བླངས་པའི་ཕྱིར། དེ་སྐྱོན་དུ་འགྱུར་ན་ཁྱོད་རང་ལ་ཡང་མཚུངས་པའི་ཕྱིར་དང་། རྒྱུ་ལྡན་ཏེ་རྒྱུ་གསོག་དུས་ན་འབྲས་བུ་མྱོང་བ་དང་བཅས་ཞེས་མཐོང་བ་འདི་ནི་སྲིད་པ་མ་ཡིན་པའི་ཕྱིར་རོ། །

Since it is established for both of us that the persons who are the basis at the causal time of creating the action, and at the resultant time of experiencing the result are of different substance, and that at the time of experiencing the result the self who created the karma does not exist, isn’t your debate here at this time of explaining the relationship between karmic cause and effect pointless? You also accept that at the causal time of creating the karma the experience of the result is not there, and that at the time of experiencing the result, the creator of the karma is not there. If this becomes a fault, then it also applies to you. Additionally, your observation that the one endowed with the cause at the time of creating the cause is endowed with the experience of the result, this observation is impossible.

འོ་ན་ཁྱོད་རང་གི་ལུགས་ཇི་ལྟར་ཡིན་ཞེ་ན།

Particularists: How is it then in your school?

ཕུང་པོའི་རྒྱུན་གཅིག་ལ་ནི་བརྟེན་ནས་སུ་ལས་བྱེད་པ་པོ་དང་འབྲས་བུ་མྱོང་བ་པོ་ཞེས་བྱ་བར་བསྟན་པ་སྟེ་གདགས་སོ། །རྒྱུན་ཞེས་པ་ནི་ཆ་ཤས་སུ་གྱུར་པའི་སྐད་ཅིག་སྔ་ཕྱི་བར་གསུམ་ཉེ་བར་བླང་བྱར་ཡོད་པའི་ཆོ་ཅན་ཉེ་བར་ལེན་པ་པོ་སྟེ་མདོར་ན་གང་ཟག་འདིས་ལས་ཀྱང་བྱས་འབྲས་བུ་ཡང་མྱོང་ཞེས་པ་འཐད་ཀྱི་རྒྱུ་འབྲས་དུས་གཅིག་པ་སུས་ཀྱང་གཞག་མི་ནུས་སོ། །

Madhyamaka: In dependence on one continuum of aggregates we refer to the agent who creates the karma and the engager of the result. That called a continuum is the taker, which possesses parts, possessing that taken, the parts of the earlier, intermediate and later moments. In brief, it is valid to say this person creates karma, as well as experiences karma, and nobody is able to isolate18Changed from posit. cause and effect at any one time.

འདས་པ་དང་མ་འོངས་པའི་སེམས་བདག་མིན་ཏེ་དེ་ནི་ཞིག་པ་དང་མ་སྐྱེས་པས་བདག་ཏུ་མེད་པའི་ཕྱིར། འོན་ཏེ་སྐྱེས་པའི་སེམས་ད་ལྟར་བ་བདག་ཡིན་ན་སྐད་ཅིག་གཉིས་པར་དེ་ཞིག་ན་ཡང་ཁྱོད་འདོད་པའི་བདག་མེད་དེ། དཔེར་ན་ཆུ་ཤིང་གི་སྡོང་བོ་དག་ཆ་ཤས་སུ་ཕྱེ་ན་རང་བཞིན་གྱིས་གྲུབ་པ་འགའ་ཡང་མེད་པ་དེ་བཞིན་དུ་རང་བཞིན་གྱིས་གྲུབ་མ་གྲུབ་རིགས་པས་རྣམ་པར་དཔྱད་པ་ཡིས་བཙལ་ན་བདག་ཀྱང་ཡང་དག་པར་གྲུབ་པ་མིན་ཏེ་འོག་ནས་འཆད་པའི་བདག་མེད་སྒྲུབ་པའི་རིགས་པས་གནོད་པའི་ཕྱིར་རོ། །

The past and future minds are not the self or exist as self because they disintegrate and do not generate and therefore do not exist as self. Then, if the generated present mind were the self, as it disintegrates in the next moment, again the self asserted by you does not exist. For example, when the banana tree is separated into its parts, there[p.45]The Entrance for the Children of the Conquerors
Stracke, Fedor, trans. The Entrance for the Children of the Conquerors: A Commentary on the Introduction to the Actions of Bodhisattvas. By Gyaltsab Rinpoche. N.p.: Happy Monks Publication, 2016. https://happymonkspublication.org/product/bodhisattvacharyavatara-chapter-1-10-commentary/.
is nothing there that exists inherently. Likewise, if one searches with the logical analysis whether something is established inherently or not, then also the self does not exist in an absolute manner, because such a self is harmed by the reasoning that establishes the selflessness of person that is explained below.
Pawo Rinpoche, 2nd (1504 - 1566)
The Center of the Sunlit Sky (citation)Brunnhölzl, Karl. The Center of the Sunlit Sky: Madhyamaka in the Kagyü Tradition. Including a translation of Pawo Rinpoche's commentary on the knowledge section of Śāntideva's The Entrance to the Bodhisattva’s Way of Life (Bodhicaryāvatāra). Nitartha Institute Series. Ithaca, NY: Snow Lion Publications, 2004. Bilingual Edition

ལྔ་པ་ནི།

The Ancillary Refutation of the Analyzers and of the [Specific Kind of] Person [That Is Asserted by] the Followers of Vātsīputra in Our Own Faction 3.1.5.

འདས་དང་མ་འོངས་པ་ཡི་སེམས། །

བདག་མིན་དེ་ནི་མེད་པའི་ཕྱིར། ། འོན་སྟེ་སྐྱེ་སེམས་བདག་ཡིན་ན། །

དེ་ཞིག་ན་ཡང་བདག་མེད་ན། །

The past and the future mind

Are not the self, because they do not exist. You might say, “Well, then the just-arisen mind is the self,”

But when it has ceased, there is no self anymore. [73]

དང་པོའི་ཕྱེད་སྔ་མས་འདས་མ་འོངས་བདག་མ་ཡིན་པ་དང་།

The first half of this verse teaches that the past and the future [mind] are not the self, while the second half [teaches] that the present [mind] is not the self [either].

དེའི་ཚེ་དཔྱོད་པ་པ་ལ་སོགས་པ་ན་རེ། སེམས་ཀྱི་རྒྱུན་དེ་ཉིད་བདག་ཡིན་ནོ་ཞེ་ན། དེ་ཡང་མ་ཡིན་སྟེ་སེམས་ནི་རྒྱུན་གྱི་རྣམ་པ་ཅན་ཡིན་ལ་དེ་ལ་འདས་པ་དང་མ་འོངས་པའི་སེམས་ནི་བདག་མ་ཡིན་སྟེ་འདས་པ་དེ་ནི་འགགས་ཟིན་ནས་ད་ལྟར་མེད་པ་ཁ་སང་གི་མར་མེ་ལྟ་བུའི་ཕྱིར་དང་མ་འོངས་པ་ནི་མ་སྐྱེས་པས་ད་ལྟར་མེད་སྟེ་སང་གི་འཇའ་འཚོན་ད་ལྟ་མེད་པ་ལྟ་བུའི་ཕྱིར། འོན་སྟེ་ད་ལྟར་སྐྱེས་ལ་མ་འགགས་པའི་སེམས་བདག་ཡིན་ནོ་ཞེ་ན་འདི་ཡང་ཤིན་དུ་ཕྲ་བའི་དུས་གསུམ་གྱི་ཆ་དང་ལྡན་པ་ཡིན་སྟེ་ཞིབ་མོར་དཔྱད་ན་ད་ལྟ་བ་དམིགས་པར་མི་ནུས་ལ་རགས་པར་བྱས་ན་ཡང་བདག་དུ་བཟུང་བའི་ཚེ་བཟུང་བྱ་དེ་ཞིག་ཟིན་པས་དེ་ལྟ་ན་ཡང་ད་ལྟར་བ་བདག་ཡིན་པ་མེད་ཏོ། །

At this point, you Analyzers and others say, “Just this mind stream is the self.” This is also not the case: The mind is something that entails the aspect of a stream. The past and the future mind are not the self, because that which is past does not exist after it has ceased [just as yesterday’s offering lamp] and because that which is in the future does not exist now, since it did not arise yet [just as tomorrow’s rainbow does not exist now]. [850] You might say, “Well, then the mind that has just arisen and not yet ceased is the self,” but even this [present mind] is something that entails extremely infinitesimal fractions of the three times. If you analyze precisely, you are not able to observe what is present. Even if you consider it roughly, when you grasp [at the present moment of mind] as the self, what you have grasped at has already ceased [in the next moment]. Hence, in this way, there is nothing in the present [moment of mind] that is a self.
Mipam Gyatso (1846 - 1912)
The Wisdom Chapter - The Ketaka Jewel (citation)Fletcher, Wulstan, and Helena Blankleder (Padmakara Translation Group), trans. The Wisdom Chapter: Jamgön Mipham's Commentary on the Ninth Chapter of "The Way of the Bodhisattva." Boulder, CO: Shambhala Publications, 2017. Bilingual Edition

འདས་དང་མ་འོངས་པ་ཡི་སེམས། །

བདག་མིན་དེ་ནི་མེད་པའི་ཕྱིར། ། འོན་ཏེ་སྐྱེས་སེམས་བདག་ཡིན་ན། །

དེ་ཞིག་ན་ཡང་བདག་མེད་དོ། །

das dang ma 'ongs pa yi sems/_/

bdag min de ni med pa'i phyir/_/ 'on te skyes sems bdag yin na/_/

de zhig na yang bdag med do/_/

The thoughts now passed, and those to come, are not the self;

They are no more, or are not yet. Is then the self the thought which now is born?

If so, it sinks to nothing when the latter fades.

འདས་པའི་སེམས་འགགས་ནས་མེད་པ་དང་། མ་འོངས་པའི་སེམས་མ་སྐྱེས་ནས་མེད་པའི་ཕྱིར་བདག་མིན་ཏེ་བདག་ཡོད་པར་འདོད་པ་དང་འགལ་བས་སོ། །འོན་ཏེ་སྐྱེས་སེམས་ད་ལྟ་བ་འདི་བདག་གོ་སྙམ་ན། ད་ལྟའི་སེམས་དེ་ཞིག་པར་གྱུར་པ་ན་ཡང་བདག་མེད་པར་འགྱུར་ན །ཁྱོད་བདག་ནི་སྔ་མ་ནས་འདིར་འོང་། འདི་ནས་ཕ་རོལ་ཏུ་འགྲོ་བ་ཞིག་ཏུ་རློམས་པས་སྐྱེས་སེམས་ཀྱང་བདག་མིན་ནོ། །

With regard to the mind, it is said that since former mental states have elapsed and future mental states are not yet born, the mind as such does not exist. Therefore the mind is not the self, for if it were, this would contradict the claim that the self exists. But suppose one were to consider that the present state of mind, occurring now, is the self. This would mean that when[p.144]The Wisdom Chapter
Fletcher, Wulstan, and Helena Blankleder (Padmakara Translation Group), trans. The Wisdom Chapter: Jamgön Mipham's Commentary on the Ninth Chapter of "The Way of the Bodhisattva." Boulder, CO: Shambhala Publications, 2017.
the present mental state passes, the self does likewise. In any case, those who believe that the self exists claim that it passes from the past to the present, and from the present to the future. And this means that the self cannot be identified with the present mental state.

དེའི་ཕྱིར་འཇུག་པ་ལས་ཀྱང་།

As it is said in the Madhyamakāvatāra,

བྱམས་པ་ཉེར་སྦས་ལ་བརྟེན་ཆོས་རྣམས་ནི། །

གཞན་ཉིད་ཕྱིར་ན་རྒྱུད་གཅིག་གཏོགས་མིན་ཏེ། ། གང་དག་རང་མཚན་ཉིད་ཀྱིས་སོ་སོ་བ། །

དེ་དག་རྒྱུད་གཅིག་གཏོགས་པར་རིགས་མ་ཡིན། །

Qualities ascribed to Maitreya and to Upagupta
Are distinct and cannot be ascribed to one continuum,
Phenomena that differ by their varying particulars
Do compose a single continuity.86Chandrakirti, Madhyamakavatara, chap. 6, v. 61, p. 76.

ཞེས་པ་བཞིན་རྒྱུད་བདག་ཡིན་པ་འགོག་པའི་དོན་ཏོ། །

This refutes the theory that the mental continuum is the self.
Kunzang Palden (1862 - 1943)
The Nectar of Manjushri's Speech (citation)Blankleder, Helena, and Wulstan Fletcher (Padmakara Translation Group), trans. The Nectar of Manjushri's Speech: A Detailed Commentary on Shantideva's Way of the Bodhisattva. By Kunzang Pelden. Boston: Shambhala Publications, 2007. Bilingual Edition

དེ་ལྟར་ན་རྒྱུད་གཅིག་པ་ཡིན་པ་དེ་ཉིད་ཀྱིས་བདག་གཅིག་ཏུ་ཡོད་པ་མིན་ནམ་ཞེ་ན་མིན་ཏེ། རྒྱུད་ནི་ཕྲེང་བ་བཞིན་དུ་བཏགས་པ་སྟེ་དོན་ལ་མི་སྲིད་དོ། །དེའང་གཟུགས་རྒས་གཞོན་དང་སྐྱེ་བ་སྔ་ཕྱི་མི་གཅིག་པར་རྟོགས་པར་སླ་མོད། །

འདས་དང་མ་འོངས་པ་ཡི་སེམས། །

བདག་མིན་དེ་ནི་མེད་པའི་ཕྱིར། ། འོན་ཏེ་སྐྱེས་སེམས་བདག་ཡིན་ན། །

དེ་ཞིག་ན་ཡང་བདག་མེད་དོ། །

das dang ma 'ongs pa yi sems/_/

bdag min de ni med pa'i phyir/_/ 'on te skyes sems bdag yin na/_/

de zhig na yang bdag med do/_/

སེམས་ཀྱི་དབང་དུ་བྱས་ཏེ་གསུངས་པ། འདས་པའི་སེམས་དང་མ་འོངས་པ་ཡི་སེམས་ནི་བདག་མིན་ཏེ་དེ་ནི་རིམ་པར་འདས་པ་དང་མ་སྐྱེས་ནས་མེད་པའི་ཕྱིར་བདག་ཡོད་པ་དང་འགལ་བས་སོ། །འོན་ཏེ་སྐྱེས་[p.680]Byang chub sems dpa'i spyod pa la 'jug pa rtsa ba dang 'grel pa (1990)
Slob dpon zhi ba lha and Mkhan po kun dpal. Byang chub sems dpa'i spyod pa la 'jug pa rtsa ba dang 'grel pa. Khreng tu'u: Si khron mi rigs dpe skrun khang, 1990. Buda by BDRC Logo.jpg
སེམས་ད་ལྟ་བ་འདི་བདག་ཡིན་ནོ་སྙམ་ན། ད་ལྟའི་སེམས་དེ་ཞིག་པར་གྱུར་པ་ན་ཡང་བདག་མེད་པར་འགྱུར་ན། ཁྱོད་བདག་ནི་སྔ་མ་ནས་འདིར་འོང་འདི་ནས་ཕ་རོལ་ཏུ་འགྲོ་བ་ཞིག་ཏུ་རློམས་པས་སྐྱེས་སེམས་ཀྱང་བདག་མིན་ཏེ། དེའི་ཕྱིར་འཇུག་པ་ལས་ཀྱང༌།

The question may be asked whether this mental continuum does not in fact constitute a single self. It does not. “Continuum” is just a label. Like a garland, it does not actually exist as such. And it is easy to see that the aged and youthful bodies of a single life, and likewise earlier and later births, are not the same.

The thoughts now passed, and those to come, are not the self;

They are no more, or are not yet. Is then the self the thought which now is born?

If so, it sinks to nothing when the latter fades.

With regard to the mind, it is said that past and future mental states do not make up the self, for the simple reason that, the[p.354]The Nectar of Manjushri's Speech
Blankleder, Helena, and Wulstan Fletcher (Padmakara Translation Group), trans. The Nectar of Manjushri's Speech: A Detailed Commentary on Shantideva's Way of the Bodhisattva. By Kunzang Pelden. Boston: Shambhala Publications, 2010.
former having elapsed and the latter having not yet occurred, they do not exist. The possibility of their being the self is thus excluded. But suppose that one were to consider the present thought, occurring now, to be the self. This would mean that when this thought passes, the self does likewise. In any case, those who believe that the self exists claim that it passes from the past to the present and from the present to the future, which means that the self cannot be identified with the present mental state. It is said in the Madhyamakavatara:

བྱམས་པ་ཉེར་སྦས་ལ་བརྟེན་ཆོས་རྣམས་ནི། །

གཞན་ཉིད་ཕྱིར་ན་རྒྱུད་གཅིག་གཏོགས་མིན་ཏེ། ། གང་དག་རང་མཚན་ཉིད་ཀྱིས་སོ་སོ་བ། །

དེ་དག་རྒྱུད་གཅིག་གཏོགས་པར་རིགས་མ་ཡིན། །

Qualities ascribed to Maitreya and to Upagupta
Are distinct and cannot be assigned to one continuum.
Phenomena that differ by their varying particulars,
Do not compose a single continuity.217See Introduction to the Middle Way, chap. 6, v. 61.



[edit]
[edit]