Sources:
दन्तकेशनखा नाहं नास्थि नाप्यस्मि शोणितम्। न सिंघाणं न च श्लेष्मा न पूयं लसिकापि वा॥
I am neither the marrow nor the sweat. I am neither the lymph nor the intestines. I am not the rectum, nor am I the excrement or the urine.
སོ་དང་སྐྲ་སེན་བདག་མ་ཡིན། །
བདག་ནི་རུས་པ་ཁྲག་མ་ཡིན། ། སྣབས་མིན་བད་ཀན་མ་ཡིན་ཏེ། །
ཆུ་སེར་དང་ནི་རྣག་ཀྱང་མིན། །The teeth, the hair, the nails are not the “I,”
And “I” is not the bones or blood, The mucus from the nose and phlegm are not the “I,”
And neither is it made of lymph or pus.I am not the teeth, hair, or nails,
Nor bones or blood. I am neither nasal mucus nor phlegm,
Nor lymph or pus. [57][p.698]The Center of the Sunlit SkyBrunnhölzl, Karl. The Center of the Sunlit Sky: Madhyamaka in the Kagyü Tradition. Including a translation of Pawo Rinpoche's commentary on the knowledge section of Śāntideva's The Entrance to the Bodhisattva’s Way of Life (Bodhicaryāvatāra). Nitartha Institute Series. Ithaca, NY: Snow Lion Publications, 2004.
Dents, ongles et poils ne sont pas moi ;
Je ne suis ni os ni sang, Ni mucus ni legme,
Ni lymphe ni pus.[p.176]La Marche vers l'Éveil (2007)Ni los dientes ni el pelo ni las uñas son el “yo”,
tampoco los huesos o la sangre lo son, no lo son las mucosidades ni la flema,
y el pus y la linfa tampoco lo son.The teeth, hair and nails are not the self;
The self is not the bones or blood, Not the nasal mucus or phlegm,
And also not lymph or pus.Teeth, hair, and nails are not self.
Nor is the self the bone or blood. Nor is the self phlegm, snot,
Mucus or pus.སོ་དང་སྐྲ་སེན་བདག་མ་ཡིན། །
བདག་ནི་རུས་པ་ཁྲག་མ་ཡིན། ། སྣབས་མིན་བད་ཀན་མ་ཡིན་ཏེ། །
ཆུ་སེར་དང་ནི་རྣག་ཀྱང་མིན། །སོ་དང་སྐྲ་སེན་བདག་མ་ཡིན། །
བདག་ནི་རུས་པ་ཁྲག་མ་ཡིན། ། སྣབས་མིན་བད་ཀན་མ་ཡིན་ཏེ། །
ཆུ་སེར་དང་ནི་རྣག་ཀྱང་མིན། །








