Sources:
यथा गारुडिकः स्तम्भं साधयित्वा विनश्यति। स तस्मिंश्चिरनष्टेऽपि विषादीनुपशामयेत्॥
So too the 'pillar' that is the Conqueror, empowered by
following the path to Awakening, continues to achieve all
ends even after that Bodhisattva has attained Enlightenment.དཔེར་ན་ནམ་མཁའ་ལྡིང་གི་ནི། །
མཆོད་སྡོང་བསྒྲུབས་ནས་འདས་གྱུར་པ། ། དེ་འདས་ཡུན་རིང་ལོན་ཡང་དེ། །
དུག་ལ་སོགས་པ་ཞི་བྱེད་བཞིན། །The healing shrine of the garuḍa,
Even when its builder was long dead, Continued even ages thence
To remedy and soothe all plagues and venom.For example, when a worshipper of Garuda
Has built a pillar and passed away, It still neutralizes poisons and such
Even when he has been long dead. [36]Ainsi, longtemps après la mort de celui
Qui l’avait consacré, le sanctuaire Du Garouda continua de contrecarrer
Les effets du poison et des autres fléaux.Al igual que el santuario de la garuda
incluso después de que hubiese muerto su artífice continuó durante mucho tiempo
curando todas las plagas y venenos,For example, although having passed
After having established an offering tree to the garuda, And though a long time has passed since then,
Poisons and so forth will be pacified.For instance, the garuda shrine
Was blessed and after death Even after a long time has passed,
Still cures poisons, etc.[p.364]A Commentary on Shantideva's Engaging in the Conduct of the BodhisattvasGyaltsen, Lama Kalsang, and Ani Kunga Chodron, trans. A Commentary on Shantideva's Engaging in the Conduct of the Bodhisattvas Written by Sazang Mati Panchen: Known as An Extremely Clear Illumination of the Meaning of the Text. Walden, NY: Tsechen Kunchab Ling, 2019. First edition published by The Yeshe Dorje Foundation in 2006.
མཁའ་ལྡིང་གྲུབ་པས་ཅི་ལྟ་བུར། །
མཆོད་སྡོང་བསྒྲུབས་ནས་འདས་གྱུར་ན། ། དེ་འདས་ཡུན་རིང་ལོན་ཡང་དེ། །
དུག་ལ་སོགས་པ་ཞི་བར་བྱེད། །དཔེར་ན་ནམ་མཁའ་ལྡིང་གི་ནི། །
མཆོད་སྡོང་བསྒྲུབས་ནས་འདས་གྱུར་པ། ། དེ་འདས་ཡུན་རིང་ལོན་ཡང་དེ། །
དུག་ལ་སོགས་པ་ཞི་བྱེད་བཞིན། །








