Sources:
सक्तित्रासात्त्वनिर्मुक्त्या संसारे सिध्यति स्थितिः। मोहेन दुःखिनामर्थे शून्यताया इदं फलम्॥
So, that being the case, there is no valid objection to the emptiness position. Therefore, emptiness should be meditated upon without reservation.
རྨོངས་པས་སྡུག་བསྔལ་ཅན་དོན་དུ། །
ཆགས་དང་འཇིགས་མཐའ་ལས་གྲོལ་བ། ། འཁོར་བར་གནས་པ་གྲུབ་འགྱུར་པ། །
འདི་ནི་སྟོང་ཉིད་འབྲས་བུ་ཡིན། །To linger and abide within saṃsāra,
Freed from every craving and from every fear, In order to achieve the good of those who ignorantly suffer:
Such is the fruit that emptiness will bear.For the sake of those who are burdened with suffering due to ignorance,
One is released from the extremes of attachment and fear And will manage to remain in cyclic existence.
This is the result of emptiness. [52]Rester sans peur ni attachement
Dans le samsâra pour aider Ceux que l’ignorance fait souffrir :
Cet accomplissement est le fruit de la vacuité.Libres tanto del apego como del miedo
permanecen en el samsara para ayudar a los que sufren debido a la ignorancia.
Ése es el fruto de la realización de la vacuidad.For the sake of those suffering due to ignorance
They attain freedom from the extremes of attachment and fear And achieve an abiding in cyclic existence.
This is the fruit of emptiness.For the benefit of those suffering from delusion,
While they are in samsara, the ability to accomplish And to liberate from the extremes of attachment and fear
Is the result of emptiness.རྨོངས་པས་སྡུག་བསྔལ་ཅན་དོན་དུ། །
ཆགས་དང་འཇིགས་མཐའ་ལས་གྲོལ་བ། ། འཁོར་བར་གནས་པ་གྲུབ་འགྱུར་བ། །
འདི་ནི་སྟོང་ཉིད་འབྲས་བུ་ཡིན། །







