Sources:
यन्न काये न चान्यत्र न मिश्रं न पृथक् क्वचित्। तन्न किंचिदतः सत्त्वाः प्रकृत्या परिनिर्वृताः॥
གང་ཞིག་ལུས་མིན་གཞན་དུའང་མིན། །
འདྲེས་མིན་ལོགས་སུའང་འགར་མེད་པ། ། དེ་ནི་ཅུང་ཟད་མིན་དེའི་ཕྱིར། །
སེམས་ཅན་རང་བཞིན་མྱ་ངན་འདས། །It is not in the body, yet is nowhere else.
It does not merge with it nor stand apart— Something such as this does not exist, not even slightly.
Beings by their nature are beyond the reach of suffering.What exists neither in the body nor elsewhere,
Neither intermingled nor separate, That is just nothing.
Therefore, sentient beings are by nature completely liberated. [103]Ce qui ne se trouve ni dans le corps
Ni ailleurs, ni mêlé ni isolé, Cela n’est absolument rien. Par conséquent,
Les êtres se trouvent naturellement outre-souffrance.No está en el cuerpo, pero tampoco en otra parte.
Ni impregna el cuerpo, ni está aislada de él. Algo así no tiene ni la más mínima existencia.
Los seres por naturaleza están más allá del alcance del sufrimiento.It is not the body; it does not exist apart,
It does not mix and it also does not stand alone. Because of not existing in the slightest, therefore
Sentient beings are naturally gone beyond misery.Something that has no body, nor anything else,
That is neither mixed, nor anywhere, Is nothing whatsoever.
Therefore, sentient beings' nature is nirvana.[p.400]A Commentary on Shantideva's Engaging in the Conduct of the BodhisattvasGyaltsen, Lama Kalsang, and Ani Kunga Chodron, trans. A Commentary on Shantideva's Engaging in the Conduct of the Bodhisattvas Written by Sazang Mati Panchen: Known as An Extremely Clear Illumination of the Meaning of the Text. Walden, NY: Tsechen Kunchab Ling, 2019. First edition published by The Yeshe Dorje Foundation in 2006.
ནང་ནའང་ཡོད་མིན་ཕྱི་ནའང་མེད། །
གཞན་ནའང་སེམས་ནི་ཡོད་མ་ཡིན། ། ལུས་ལ་གང་མེད་གཞན་ནའང་མེད། །
འདྲེས་མིན་ཐ་དད་མ་ཡིན་གང་། །དེ་ནི་ཆུང་ཟད་ཡོད་མིན་དེས། །
སེམས་ཅན་རང་བཞིན་མྱ་ངན་འདས། ། ཤེས་བྱ་ལས་ནི་ཤེས་སྔ་ན། །
དེ་ནི་ཅི་ལ་དམིགས་ཏེ་སྐྱེ། །MD: Mind does not exist whatsoever in the body
Nor somewhere else. It is not mixed with the body Nor is it separate from the body.
So, what is it?MD: Since it does not truly exist even a little,
Sentient beings are inherently nirvana. If consciousness exists prior to the appearance of the object,
Then, how does it give rise to observing it?གང་ཞིག་ལུས་མིན་གཞན་དུ་མིན། །
འདྲེས་མིན་ལོགས་སུའང་འགར་མེད་པ། ། དེ་ནི་ཅུང་ཟད་མིན་དེའི་ཕྱིར། །
སེམས་ཅན་རང་བཞིན་མྱ་ངན་འདས། །








