Sources:
अशक्यमिच्छतः क्लेश आशाभङ्गश्च जायते। निराशो यस्तु सर्वत्र तस्य संपदजीर्णिका॥
ནུས་མེད་འདོད་པ་ཉོན་མོངས་དང་། །
བསམ་པ་ཉམས་པའང་སྐྱེ་བར་འགྱུར། ། གང་ཞིག་ཀུན་ལ་ལྟོས་མེད་པ། །
དེ་ཡི་ཕུན་ཚོགས་ཟད་མི་ཤེས། །Their hopeless craving brings them misery,
And evil schemes invade their minds, While those with free, untrammeled hearts,
Will never know an end of excellence.Celui que tourmente un désir impossible
Récolte la peine et le désespoir, Mais celui qui n’attend rien
Jouit d’une bonne fortune inépuisable.Sus deseos imposibles les vuelven desdichados
y son invadidos por las emociones y la desesperación. Pero aquellos que son libres y de nada dependen
gozarán inagotablemente de todo lo que es excelente.One cannot but desire generates afflictions And degenerated thoughts.
They who are independent from everything Do not know a cessation of their perfection.
Insatiable with desire, Defilements arise and motivation degenerates.
Relying upon nothing Brings inexhaustible success.
ནུས་མེད་འདོད་པ་ཉོན་མོངས་དང་། །
བསམ་པ་ཉམས་པའང་སྐྱེ་བར་འགྱུར། ། གང་ཞིག་[p.105-1-30a]ཀུན་ལ་ལྟོས་མེད་པ། །
དེ་ཡི་ཕུན་ཚོགས་ཟད་མི་ཤེས། །






