Sources:
यदि दास्यामि किं भोक्ष्ये इत्यात्मार्थे पिशाचता। यदि भोक्ष्ये किं ददामीति परार्थे देवराजता॥
གལ་ཏེ་བྱིན་ན་ཅི་སྤྱོད་ཅེས། །
བདག་དོན་སེམས་པ་འདྲེ་ཡི་ཚུལ། ། གལ་ཏེ་སྤྱོད་ན་ཅི་སྦྱིན་ཞེས། །
གཞན་དོན་སེམས་པ་ལྷ་ཡི་ཆོས། །“If I give this, what will be left for me?”
Thinking of oneself—the way of evil ghosts. “If I keep this, what will be left to give?”
Concern for others is the way of heaven.102In other words, the way of Dharma, leading to the realization of Buddhahood—not, of course, the heavens of the worldly gods.Celui qui pense égoïstement : « Si je donne,
Qu’aurai-je pour mon usage ? » se conduit comme un démon. Celui qui pense aux autres et se dit : « Si j’en jouis,
Qu’aurai-je à leur donner ? » agit comme un dieu.“Si se lo doy ¿qué me quedará para disfrutar?”:
pensar en uno mismo es la conducta de los espíritus malignos. “Si lo disfruto ¿qué me quedará para ofrecer?”:
pensar en los demás es la conducta divina115Esto es, la conducta que lleva a la budeidad, no al mundo de los dioses mundanos..Saying, ‘If I give, what shall I use?’,
Is the way of the demon; the egotistical thought. Saying, ‘If I use, then what will I give?’,
Is thinking about others; the dharma of gods.Thinking of one's own welfare, and saying
"What can I use if I give this? ” is the custom of ghosts. Thinking of others' welfare, and saying
"What can I give if I use this? ” is the Dharma of the gods.གལ་ཏེ་བྱིན་ན་ཅི་སྤྱད་ཅེས། །
བདག་དོན་སེམས་པ་འདྲེ་ཡི་ཚུལ། ། གལ་ཏེ་སྤྱད་ན་ཅི་སྦྱིན་ཞེས། །
གཞན་དོན་སེམས་པ་ལྷ་ཡི་ཆོས། །[p.201]Entering the Way of the Bodhisattvas (2022, Khenpo Gawang and Wiener)Gawang, Khenpo, and Gerry Wiener, trans. Bodhisattvacaryāvatāra: Entering the Way of the Bodhisattvas by Shantideva - Dunhuang Edition. Memphis, TN: Jeweled Lotus Publishing, 2022.
“If I give it away, what will I use,”
This is a thought for my own benefit, And is the way of demons. “If I use it, what will I give away?” This is a thought for others’ benefit,
And is the dharma of the divine.[p.202]Entering the Way of the Bodhisattvas (2022, Khenpo Gawang and Wiener)Gawang, Khenpo, and Gerry Wiener, trans. Bodhisattvacaryāvatāra: Entering the Way of the Bodhisattvas by Shantideva - Dunhuang Edition. Memphis, TN: Jeweled Lotus Publishing, 2022.
གལ་ཏེ་བྱིན་ན་ཅི་སྤྱད་ཅེས། །
བདག་[p.105-1-28a]དོན་སེམས་པ་འདྲེ་ཡི་ཚུལ། ། གལ་ཏེ་སྤྱད་ན་ཅི་སྦྱིན་ཅེས། །
གཞན་དོན་སེམས་པ་ལྷ་ཡི་ཆོས། །







