001-Tsadra-BCA-Root-Padmakara/645 ID: 001-Tsadra-BCA-Root-Padmakara <br> Date: 10 June 2022 <br> Creator: Migmar;Gwen;Marcus;Jeremi <br> Origin: Tsadra Foundation
Segment Data
| English | “If I give this, what will be left for me?” Thinking of oneself—the way of evil ghosts. “If I keep this, what will be left to give?” Concern for others is the way of heaven.102In other words, the way of Dharma, leading to the realization of Buddhahood—not, of course, the heavens of the worldly gods. |
|---|---|
| RootTextChapterNum | 8 |
| RootTextVerseNum | 125 |
| SegmentFormat | Root |
| SourcePageNumber | 93 |
| SourceSegmentOrder | 645 |
| Spanish | Si por mi bien daño a otros, sufriré tormentos en los infiernos. Si por el bien de otros me daño a mí, obtendré todo lo que es excelente y perfecto. |
| Tibetan | གལ་ཏེ་བྱིན་ན་ཅི་སྤྱོད་ཅེས། ། བདག་དོན་སེམས་པ་འདྲེ་ཡི་ཚུལ། ། གལ་ཏེ་སྤྱོད་ན་ཅི་སྦྱིན་ཞེས། ། གཞན་དོན་སེམས་པ་ལྷ་ཡི་ཆོས། ། |
| TranslationPageNumber | 127 |
| Wylie | gal te byin na ci spyod ces/_/ bdag don sems pa 'dre yi tshul/_/ gal te spyod na ci sbyin zhes/_/ gzhan don sems pa lha yi chos/_/ |
| ChantedAudio | File:Karma BCA Chapter 8 verse 125 with music.mp3 |
Alignment info
| Parameter | Value |
|---|---|
| AuthorLabel | Kunzang Palden, 1990 |
| DuplicateRootTranslation | false |
| RootSourceTransMem | 001-Tsadra-BCA-Root-Padmakara |
| ShortTitle | Padmakara 2006 |
| SourceAuthor | Śāntideva;People/Kun bzang dpal ldan |
| SourceCitation | Slob dpon zhi ba lha and Mkhan po kun dpal. Byang chub sems dpa'i spyod pa la 'jug pa rtsa ba dang 'grel pa. Khreng tu'u: Si khron mi rigs dpe skrun khang, 1990. |
| SourceShortTitle | Kunzang Palden, 1990 |
| SourceSortOrder | 2 |
| SourceTitleTibetan | བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའི་སྤྱོད་པ་ལ་འཇུག་པ་ |
| SourceTitleWylie | byang chub sems dpa'i spyod pa la 'jug pa |
| SourceVersionLabel | Standard Tibetan §Padmakara used the 1990 edition printed by si khron mi rigs dpe skrun khang: Byang chub sems dpa'i spyod pa la 'jug pa rtsa ba dang 'grel pa (1990). Also found in Derge Tengyur D3871, dbu ma, vol. 105, la 1b1–40a7. |
| SourceWikiPage | Books/Byang chub sems dpa'i spyod pa la 'jug pa rtsa ba dang 'grel pa (1990) |
| TranslationCitation | Fletcher, Wulstan, and Helena Blankleder (Padmakara Translation Group), trans. The Way of the Bodhisattva: A Translation of the Bodhicharyāvatāra. By Śāntideva. Rev. ed. Shambhala Classics. Boston: Shambhala Publications, 2006. |
| TranslationPublishedYear | 2006 |
| TranslationWikiPage | Books/The Way of the Bodhisattva (2006) |
| Translator | People/Blankleder, H.;People/Fletcher, W.;People/Padmakara Translation Group |
| TransMemCreator | Migmar;Gwen;Marcus;Jeremi |
| TransMemDate | 10 June 2022 |
| TransMemID | 001-Tsadra-BCA-Root-Padmakara |
| TransMemNum | 001 |
| TransMemOrigin | Tsadra Foundation |
| TransMemType | Root verses |
Verse page: Texts/Bodhicaryāvatāra/Verses/8.125