Sources:
कदा तथागतोत्पादं श्रद्धां मानुष्यमेव च। कुशलाभ्यासयोग्यत्वमेवं लप्स्येऽतिदुर्लभम्॥
དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་འབྱུང་བ་དང་། །
དད་དང་མི་ལུས་ཐོབ་པ་དང་། ། དགེ་གོམས་རུང་བ་དེ་ལྟ་བུ། །
དཀོན་ན་ནམ་ཞིག་ཐོབ་པར་འགྱུར། །The appearance of the Buddhas in the world,
True faith and the attainment of a human form, An aptitude for good: all these are rare.
When will they come to me again?L’apparition d’un ainsi-allé,
La foi, l’existence humaine Et l’aptitude à cultiver le bien,
Voilà des choses rares : quand les retrouverai-je ?[p.68]La Marche vers l'Éveil (2007)La presencia de un buda en el mundo,
la obtención de un cuerpo humano, la fe, y la capacidad de practicar el bien, son circunstancias raras.
¿Cuándo podré tenerlas de nuevo?The coming of a tatagata
Faith and the attainment of a human body - These, making it possible to meditate on virtue,
Since they are rare, when will they be attained?The appearance of the Tathagatas,
Attainment of human birth and faith. Suitability for familiarization with virtue;
When will such rarities be attained again?དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་འབྱུང་བ་དང༌། །
དད་དང་མི་ལུས་འཐོབ་པ་དང༌། ། དགེ་གོམས་རུང་བ་དེ་ལྟ་བུར། །
དཀོན་བ་ནམ་ཞིག་ཐོབ་པར་འགྱུར། །[p.69]Entering the Way of the Bodhisattvas (2022, Khenpo Gawang and Wiener)Gawang, Khenpo, and Gerry Wiener, trans. Bodhisattvacaryāvatāra: Entering the Way of the Bodhisattvas by Shantideva - Dunhuang Edition. Memphis, TN: Jeweled Lotus Publishing, 2022.
The tathagatas have appeared.
I possess faith, have obtained a human body, And I am able to gain familiarity with virtuous activity.
Such things are rare. When will I obtain these again?[p.70]Entering the Way of the Bodhisattvas (2022, Khenpo Gawang and Wiener)Gawang, Khenpo, and Gerry Wiener, trans. Bodhisattvacaryāvatāra: Entering the Way of the Bodhisattvas by Shantideva - Dunhuang Edition. Memphis, TN: Jeweled Lotus Publishing, 2022.
དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་འབྱུང་བ་དང་། །
དད་དང་མི་ལུས་ཐོབ་པ་དང་། ། དགེ་གོམས་རུང་བ་དེ་ལྟ་བུ། །
དཀོན་པ་38མ་དཔེ་ཐམས་ཅད་ལ་༴ ‘དཀོན་པ་’ནམ་ཞིག་ཐོབ་པར་འགྱུར། །







