Sources:
संसारदुःखनिर्मोक्षमनुमोदे शरीरिणाम्। बोधिसत्त्वत्वबुद्धत्वमनुमोदे च तायिनाम्॥
སྐྱོབ་པ་རྣམས་ཀྱི་བྱང་ཆུབ་དང་། ། རྒྱལ་སྲས་ས་ལའང་ཡི་རང་ངོ་། །
And in the Buddhahood of the protectors I delight And in the grounds of realization47From the moment when, through a direct realization of emptiness, the path of seeing is entered, and throughout the path of meditation until the point where perfect Buddhahood is attained, the progress of the Bodhisattva passes through ten bhūmis or ‟grounds” of realization. Bodhisattvas residing on these grounds are considered noble beings (Tib. ʼphags pa), who have passed beyond the world in the sense that henceforth they can no longer fall back into the ordinary condition of saṃsāra. This two-line stanza does not appear in the extant Sanskrit version. For an explanation of the five paths of accumulation, joining, seeing, meditation, and no more learning, see Treasury of Precious Qualities, pp. 301–304. of the Buddhas’ heirs.
Je me réjouis de l’Éveil
De ceux qui donnent refuge Et des terres atteintes
Par les bodhisattvas.[p.58]La Marche vers l'Éveil (2007)Me alegro de la Iluminación de los protectores y de los niveles de realización de sus herederos46Desde que entra en el camino de la Visión (mthong lam), tras haber tenido una realización directa de la vacuidad, y durante el camino de la Meditación (bsgom lam) hasta que se alcanza la budeidad en el camino de Más Allá del Aprendizaje (mi slob pa’i lam), el bodisatva a medida que progresa va pasando por diez bumis o niveles de realización. A los bodisatvas que residen en estos niveles se les considera seres nobles (‘phags pa), que han ido más allá de este mundo pues ya no pueden caer en el estado corriente del samsara. Estos dos versos de esta estrofa no aparecen en la versión sánscrita. V. Treasury of Precious Qualities, págs. 301-304..
I also rejoice in the enlightenment of the protectors
And in the grounds of the conqueror's children.[p.4]The Entrance for the Children of the Conquerors
Stracke, Fedor, trans. The Entrance for the Children of the Conquerors: A Commentary on the Introduction to the Actions of Bodhisattvas. By Gyaltsab Rinpoche. N.p.: Happy Monks Publication, 2016. https://happymonkspublication.org/product/bodhisattvacharyavatara-chapter-1-10-commentary/.
I rejoice in the Protectors' enlightenment, And in the stages of their Noble Sons.
ལུས་ཅན་འཁོར་བའི་སྡུག་བསྔལ་ལས། །
ངེས་པར་ཐར་ལ་ཡི་རང་ངོ༌། ། སྐྱོབ་པ་རྣམས་ཀྱི་བྱང་ཆུབ་དང༌། །
རྒྱལ་སྲས་ལ་ཡང་ཡི་རང་ངོ༌། །སྐྱོབ་པ་རྣམས་ཀྱི་བྱང་ཆུབ་དང་། ། རྒྱལ་སྲས་ས་ལའང་ཡི་རང་ངོ་། །







