Sources:
चित्तोत्पादसमुद्रांश्च सर्वसत्त्वसुखावहान्। सर्वसत्त्वहिताधानाननुमोदे च शासिनाम्॥
སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་བདེ་མཛད་པའི། །
ཐུགས་བསྐྱེད་དགེ་བ་རྒྱ་མཚོ་དང་། ། སེམས་ཅན་ཕན་པར་མཛད་པ་ལ། །
དགའ་བས་རྗེས་སུ་ཡི་རང་ངོ་། །Their enlightened attitude, an ocean of great good,
That seeks to place all beings in the state of bliss, And every action for the benefit of beings:
Such is my delight and joy.J’apprécie avec joie
L’océan de mérites que représente Le vœu de rendre heureux tous les êtres,
De même que le bien qu’on leur fait.Con júbilo me alegro
de ese océano de mérito que entraña la intención de llevar a la felicidad a todos los seres,
así como de todo aquello hecho para su beneficio.In the ocean of virtue that is the mind generation,
Which works for the happiness of all sentient beings, And in the actions benefiting sentient beings
I rejoice with pleasure.I gladly rejoice in the oceans of virtue
Of their holy intent, which Aspires to place all sentient beings in happiness,
And works to benefit all sentient beings.སེམས་ཅན་ཐམས་ཆད་བདེ་མཛད་པའི། །
ཐུགས་བསྐྱེད་དགེ་བ་རྒྱ་མཚོ་དང༌། ། སེམས་ཅན་ཕན་པར་མཛད་པ་ལ། །
དགའ་བས་རྗེས་སུ་ཡི་རང་ངོ༌། །སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་བདེ་མཛད་པའི། །
ཐུགས་བསྐྱེད་དགེ་བ་རྒྱ་མཚོ་དང་། ། སེམས་ཅན་ཕན་པ་མཛད་པ་ལ། །
དགའ་བས་རྗེས་སུ་ཡི་རང་ངོ་། །







