Sources:
अपुण्यवानस्मि महादरिद्रः
पूजार्थमन्यन्मम नास्ति किंचित्। अतो ममार्थाय परार्थचित्ता
गृह्णन्तु नाथा इदमात्मशक्त्या॥བདག་ནི་བསོད་ནམས་མི་ལྡན་བཀྲེན་ཆེན་ཏེ། །
མཆོད་པའི་ནོར་གཞན་བདག་ལ་ཅང་མ་མཆིས། ། དེས་ན་གཞན་དོན་དགོངས་པའི་མགོན་གྱིས་འདི། །
བདག་གི་དོན་སླད་ཉིད་ཀྱི་མཐུས་བཞེས་ཤིག །For, destitute of merit, I am very poor;
I have no other wealth. And so, protectors, You whose wise intentions are for others’ good,
In your great power, receive them for my sake.Dépourvu de mérites, je suis très pauvre
Et n’ai d’autres richesses à vous offrir. Alors, protecteurs qui pensez au bonheur des autres,
Acceptez-les pour mon bien car vous en avez le pouvoir !Puesto que, carente de méritos, soy sumamente pobre,
no tengo otras riquezas que ofrecer; vosotros protectores que miráis por el bien de los demás
con vuestro poder aceptadlas para beneficiarme.I have no merits and am very poor
And have no other wealth to offer; Therefore, may the protector that thinks about the purpose of others
Enjoy them merely due to the fact of it being for my purpose.As I have no merit and am destitute,
Without any other suitable offerings, O Protectors who intend others’ welfare,
From your power, accept these for my sake.བདག་ནི་བརྩོན་དང་མི་ལྡན་བཀྲེན་ཆེན་ཏེ། །
མཆོད་པའི་ནོར་གཞན་བདག་ལ་ཅི་མ་མཆིས། ། དེས་ན་གཞན་དོན་དགོངས་པའི་མགོན་གྱིས་འདི། །
བདག་གི་དོན་སླད་ཉིད་ཀྱི་མཐུས་བཞེས་ཤིག །བདག་ནི་བསོད་ནམས་མི་ལྡན་བཀྲེན་ཆེན་ཏེ། །
མཆོད་པའི་ནོར་གཞན་བདག་ལ་ཅང་མ་མཆིས། ། དེས་ན་གཞན་དོན་དགོངས་པའི་མགོན་གྱིས་འདི། །
བདག་གི་དོན་སླད་ཉིད་ཀྱི་མཐུས་བཞེས་ཤིག །







