Sources:
नैवान्तर्न बहिः कायः कथं कायः करादिषु। करादिभ्यः पृथङ् नास्ति कथं नु खलु विद्यते॥
ཕྱི་དང་ནང་ན་ལུས་མེད་ན། །
ཇི་ལྟར་ལག་སོགས་ལ་ལུས་ཡོད། ། ལག་སོགས་རྣམས་ལས་གཞན་མེད་ན། །
དེ་ནི་ཇི་ལྟར་ཡོད་པ་ཡིན། །If “body” is not outside or within its parts,
How is it, then, residing in its members? And since it is not other than its parts,
How can you say that it exists at all?If the body does not exist inside nor outside,
How could the body be in the hands and such? It also does not exist separate from the hands and so forth,
So how could it possibly be found? [82]Si le corps n’est ni extérieur ni intérieur,
Comment se trouverait-il dans ses parties ? Et s’il ne peut se trouver ailleurs qu’en ses parties ?
Comment existe-t-il ?Si el cuerpo no está ni fuera ni dentro,
¿cómo puede encontrarse en sus partes? Y puesto que no es distinto de sus partes,
¿cómo puede decirse que exista?If there is no body inside or out,
Then how is there a body in the hands and other parts? If it does not exist apart from them,
Then how can it exist?If the body is neither inside nor outside,
How could the body be in the limbs such as the hands? If the body is none other than the hands, etc.,
How could it possibly exist?ལག་ལ་སོགས་ལས་གཞན་མེད་ན། །
དེ་ནི་ཇི་ལྟར་ཡོད་པ་ཡིན། ། དེ་བས་ལུས་མེད་གཏི་མུག་པས། །
ལག་ལ་སོགས་པ་ལུས་བློ་འབྱུང་། །ཕྱི་དང་ནང་ན་ལུས་མེད་ན། །
ཇི་ལྟར་ལག་སོགས་ལ་ལུས་ཡོད། ། ལག་སོགས་རྣམས་ལས་གཞན་མེད་ན། །
དེ་ནི་ཇི་ལྟར་ཡོད་པ་ཡིན། །








