Sources:
अर्जनरक्षणनाशविषादैर्
अर्थमनर्थमनन्तमवेहि। व्यग्रतया धनसक्तमतीनां
नावसरो भवदुःखविमुक्तेः॥བསག་དང་བསྲུང་དང་བརླག་པའི་གདུང་བ་ཡིས། །
ནོར་ནི་ཕུང་ཁྲོལ་མཐའ་ཡས་ཤེས་པར་བྱ། ། ནོར་ལ་ཆགས་པས་གཡེངས་པར་གྱུར་པ་རྣམས། །
སྲིད་པའི་སྡུག་བསྔལ་ལས་གྲོལ་སྐབས་མེད་དོ། །The pain of gaining, keeping, and of losing all!
See the endless hardships brought on us by property! For those distracted by their love of wealth
There is no chance for freedom from the sorrows of existence.Sachons que le tourment de les gagner, les conserver et les perdre
Fait des richesses une infortune sans in. Ceux que l’attachement aux richesses distrait
N’échapperont jamais aux souffrances du devenir.Los problemas de ganarlas, conservarlas y perderlas;
son los interminables padecimientos que traen consigo las riquezas. Aquellos distraídos por su apego a la riqueza
nunca podrán liberarse de los sufrimientos de la existencia.Through the suffering of accumulating, preserving and losing Understand wealth to be infinite destruction and faults.
Those distracted by attachment to wealth Have no opportunity for liberation from the sufferings of existence.
Due to the torment of accumulating, guarding, and losing,
Understand that wealth is endless struggle. For those distracted by attachment to wealth,
There is no opportunity for freedom from the suffering of existence.བསགས་དང་བསྲུང་དང་བརླག་པའི་གདུང་བ་ཡིས། །
ནོར་ནི་ཕུང་ཁྲོལ་མཐའ་ཡས་ཤེས་པར་བྱ། ། ནོར་ལ་ཆགས་པས་གཡེངས་པར་གྱུར་པ་རྣམས། །
སྲིད་པའི་སྡུག་བསྔལ་ལས་གྲོལ་སྐབས་མེད་དོ། །






