009-Tsadra-BCA-Root-Gomez/594 ID: 009-Tsadra-BCA-Root-Gomez <br> Date: 31 March 2025 <br> Creator: Migmar;Gwen;Dawa;Jeremi <br> Origin: Tsadra Foundation

Segment Data

English

Understand that fortune is nothing but unending misfortune, because of the despair that comes with acquiring, keeping and losing it. Those who cling obsessively to wealth do not allow themselves the opportunity of seeking liberation from the pains of existence.

RootTextChapterNum

8

RootTextVerseNum

79

RootTextVerseNumPadmaK

8.79

Sanskrit

अर्जनरक्षणनाशविषादैर्

अर्थमनर्थमनन्तमवेहि। व्यग्रतया धनसक्तमतीनां

नावसरो भवदुःखविमुक्तेः॥

SegmentFormat

Root

SegmentOrder

594

SktTransliteration

arjanarakṣaṇanāśaviṣādair

arthamanarthamanantamavehi। vyagratayā dhanasaktamatīnāṃ

nāvasaro bhavaduḥkhavimukteḥ॥

TranslationChapter

8

TranslationPageNumber

427

ChantedAudio File:Bodhisvara BCA chapter 8 verse 79.mp3


Alignment info

Parameter Value
DuplicateRootTranslation false
RootSourceTransMem 009-Tsadra-BCA-Root-Gomez
ShortTitle Gomez 2017
SourceAuthor Śāntideva
SourceCitation No citation available.
SourceShortTitle Sanskrit
SourceSortOrder 1
SourceTitleTibetan བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའི་སྤྱོད་པ་ལ་འཇུག་པ་
SourceTitleWylie byang chub sems dpa'i spyod pa la 'jug pa
SourceVersionLabel Sanskrit §No information about the source used.
TranslationCitation Gómez, Luis O., trans. "How to Be a Bodhisattva: Introduction to the Practice of the Bodhisattva Path (The Bodhicaryāvatāra)." In Norton Anthology of World Religions: Buddhism, edited by Donald S. Lopez Jr., 395–441. New York: Norton, 2017.
TranslationPublishedYear 2017
TranslationWikiPage Articles/How to Be a Bodhisattva: Introduction to the Practice of the Bodhisattva Path (The Bodhicaryāvatāra)
Translator Gomez, L.
TransMemCreator Migmar;Gwen;Dawa;Jeremi
TransMemDate 31 March 2025
TransMemID 009-Tsadra-BCA-Root-Gomez
TransMemNum 009
TransMemOrigin Tsadra Foundation
TransMemType Root verses