Sources:
आत्मोत्कर्षः परावर्णः संसाररतिसंकथा। इत्याद्यवश्यमशुभं किंचिद्बालस्य बालतः॥
བྱིས་དང་འགྲོགས་ན་བྱིས་པ་ལ། །
བདག་བསྟོད་གཞན་ལ་སྨོད་པ་དང་། ། འཁོར་བར་དགའ་བའི་གཏམ་ལ་སོགས། །
མི་དགེ་ཅིས་ཀྱང་ངེས་པར་འབྱུང་། །Keep company with them and what will follow?
Self-aggrandizement and scorn for others, Talk about the “good things” of saṃsāra—
Every kind of vice is sure to come.Éloge de soi-même, dénigrement des autres,
Paroles exaltant le samsâra : En bref, la fréquentation des êtres puérils
Ne peut qu’entraîner des actes négatifs.Alabarse a uno mismo, criticar a otros,
conversar de las alegrías del samsara y demás faltas ocurrirán sin duda alguna
en compañía de esos seres pueriles.If one associates with the childish
One will definitely acquire any non-virtue there is, Such as praising oneself and criticizing others,
And conversation taking pleasure in cyclic existence.If one associates with the childish.
Non-virtue will certainly derive from them, Such as praising oneself, blaming others,
Discussion of the pleasures of samsara and the like.བྱིས་དང་འགྲོགས་ན་བྱིས་བ་ལ། །
བདག་བསྟོད་གཞན་ལ་སྨོད་པ་དང༌། ། འཁོར་བར་དགའ་བའི་གཏམ་ལ་སོགས། །
མི་དགེ་ཅིས་ཀྱང་ངེས་པར་འབྱུང༌། །[p.221]Entering the Way of the Bodhisattvas (2022, Khenpo Gawang and Wiener)Gawang, Khenpo, and Gerry Wiener, trans. Bodhisattvacaryāvatāra: Entering the Way of the Bodhisattvas by Shantideva - Dunhuang Edition. Memphis, TN: Jeweled Lotus Publishing, 2022.
In the company of the foolish,
One ends up praising oneself and disparaging others. One speaks of real joy in samsara
And without a doubt, non-virtue arises.[p.222]Entering the Way of the Bodhisattvas (2022, Khenpo Gawang and Wiener)Gawang, Khenpo, and Gerry Wiener, trans. Bodhisattvacaryāvatāra: Entering the Way of the Bodhisattvas by Shantideva - Dunhuang Edition. Memphis, TN: Jeweled Lotus Publishing, 2022.
བྱིས་དང་འགྲོགས་ན་བྱིས་པ་ལ། །
བདག་བསྟོད་གཞན་ལ་སྨོད་པ་དང་། ། འཁོར་བར་དགའ་བའི་གཏམ་ལ་སོགས། །
མི་དགེ་ཅིས་ཀྱང་ངེས་པར་འབྱུང་། །







