Sources:
किं वीर्यं कुशलोत्साहस्तद्विपक्षः क उच्यते। आलस्यं कुत्सितासक्तिर्विषादात्मावमन्यना॥
བརྩོན་གང་དགེ་ལ་སྤྲོ་བའོ། །
དེ་ཡི་མི་མཐུན་ཕྱོགས་བཤད་བྱ། ། ལེ་ལོ་ངན་ལ་ཞེན་པ་དང་། །
སྒྱིད་ལུག་བདག་ཉིད་བརྙས་པའོ། །Diligence means joy in virtuous ways.83The Tibetan word translated here as ‟diligence” is brtson ʼgrus, a rendering of the Sanskrit vīrya. While expressing a sense of strong endeavor, the Tibetan, according to Shāntideva, suggests a sense of joy and enthusiasm, features that are brought out powerfully in the course of the present chapter. The Sanskrit term carries with it a sense of indomitable strength and courage, and is connected with our words ‟virile,” ‟virago,” as well as ‟virtue.‚”The general sense is one of great courage and perseverance: fearlessness in the face of adversity.
Its contraries have been defined as laziness, An inclination for unwholesomeness,
Defeatism and self-contempt.Qu’est-ce que le courage ? L’enthousiasme pour le bien.
Quels en sont les adversaires ? La paresse, l’attachement au mal,
Le découragement et le mépris de soi.La diligencia es deleitarse con la virtud95La palabra que aquí se ha traducido como “diligencia” es brtson ‘grus, una traducción del término sánscrito virya. Además de expresar un sentido de gran esfuerzo, el término tibetano tiene la connotación de alegría y entusiasmo, que le atribuye Shantideva; características que se resaltan intensamente a lo largo de este capítulo. El término sánscrito implica un sentido de fuerza y valor invencibles, y está conectado con las palabras “viril”, “virago” y también con “virtud”. El sentido general es el de un gran valor y perseverancia: intrepidez ante la adversidad..
Lo opuesto puede explicarse como: pereza, gusto por lo negativo,
abatimiento y desprecio por uno mismo.What is enthusiasm? It is joy in virtue.
I shall explain its antithesis:
Laziness, grasping at the negative,
And discouragement putting oneself down.What is diligence? It is delight in virtue.
Its opposites are explained as
Laziness, craving for the mundane,
Faintheartedness and despising oneself.བརྩོན་གང་དགེ་ལ་སྤྲོ་བའོ། །104ཏུན་ཧོང་ཀ་དང་ཁ་༴ ༧.༢ ‘བརྩོན་གང་དགེ་ལ་སྤྲོ་བའོ། །’ ་་་ ༧.༡༥ ‘རྒོད་སོགས་ལ་ཁྱོད་ཅི་ཕྱིར་དགའ། །’ བར་མེད།
དེ་ཡི་མི་མཐུན་ཕྱོགས་བཤད་བྱ། ། ལེ་ལོ་ངན་ལ་ཞེན་པ་དང་། །
སྒྱིད་ལུག་བདག་ཉིད་བརྙས་པའོ། །






