Sources:
किमुतानुत्तरं सौख्यमुच्चैरुद्धुष्य भावतः। जगत्सर्वं विसंवाद्य का गतिर्मे भविष्यति॥
བླ་ན་མེད་པའི་བདེ་བ་ལ། །
བསམ་པ་ཐག་པས་མགྲོན་གཉེར་ནས། ། འགྲོ་བ་ཐམས་ཅད་བསླུས་བྱས་ན། །
བདེ་འགྲོར་ཇི་ག་འགྲོ་འགྱུར་རམ། །How can I expect a happy destiny
If from my heart I summon Wandering beings to the highest bliss,
But then deceive and fail them?Comment renaîtrai-je dans une destinée heureuse
Si je trompe l’ensemble des êtres Après les avoir de tout cœur invités
À jouir de la félicité suprême ?Por eso, ¿cómo puedo esperar
tener existencias felices si invito de corazón a todos los seres
a la felicidad insuperable y los defraudo?Then how could one go to a happy migration
If one deceives all sentient beings Concerning the highest happiness
To which one invited them from the depth of one’s mind?Then, having wholeheartedly invited
To unsurpassable happiness All sentient beings, but deceiving them.
How could a higher birth be found?བླ་ན་མེད་པའི་བདེ་བ་ལ། །
བསམ་པ་ཐག་པས་མགྲོན་གཉེར་ནས། ། འགྲོ་བ་ཐམས་ཆད་བསླུ་བྱས་ན། །
བདེ་འགྲོ་ཅི་ག་འགྲོ་འགྱུར་རམ། །བླ་ན་མེད་པའི་བདེ་བ་ལ། །
བསམ་པ་ཐག་པས་མགྲོན་གཉེར་ནས། ། འགྲོ་བ་ཐམས་ཅད་བསླུ་བྱས་ན། །
བདེ་འགྲོར་ཇི་ག་འགྲོ་འགྱུར་རམ།







