Sources:
གཏི་མུག་འཁྲུལ་པས་བདག་ནོན་ཏེ། །
རྗེས་སུ་ཡི་རང་གང་བགྱིས་པ། ། ནོངས་པ་དེ་ནི་མཐོང་བགྱིས་ནས། །
བསམ་པ་ཐག་པས་མགོན་ལ་བཤགས། །“Deceived and overmastered by my ignorance,
I have taken pleasure in such sin,40Western readers sometimes object to the use of the word sin in translations of Buddhist texts, on the grounds that it carries too many Judeo-Christian associations. They apparently fail to realize that the same principle might equally apply to a host of other terms, such as love, compassion, vow, monk, cause, meditation, etc., whose meanings, in the cultural, philosophical, and religious setting in which they evolved, are notably different from the ideas that they are expected to convey in a Buddhist context. When used to express Buddhist ideas, many common English words require careful redefinition in order to remove exclusively Jewish or Christian connotations. In the case of the word sin, once the associations connected with the doctrine of the Fall, divine punishment, etc., are discounted, its standard meaning (an evil act, whether by nature or by virtue of being a transgression of a vow or precept, that will provoke deadly consequences if not purified by confession) corresponds closely with the sense of sdig pa (Skt. pāpa) as used by Shāntideva. See V. and A. Wallace, p. 24. And seeing now the blame of it,
O great protectors, I confess it earnestly!»Écrasé par les illusions de mon ignorance,
J’ai pris plaisir au mal commis par les autres : À présent que je vois mes crimes,
Je vous les confesse sincèrement, ô protecteurs.Y me he alegrado de que se hicieran,
engañado y presionado por la ignorancia. Pero ahora puedo ver esos errores
y a vosotros protectores sinceramente los confieso.Which I hid due to being confused by ignorance,
That I rejoiced in, Seeing these faults
I confess them to the protector from the depth of my heart.Or, confused by delusion and ignorance,
I rejoiced in the performance of, Realizing I committed those wrongs.
To the Protectors, I confess them from my heart.གཏི་མུག་འཁྲུལ་པས་བདག་ནོན་ཏེ། །
རྗེས་སུ་ཡི་རང་གང་བགྱིས་པ། ། ནོངས་པ་དེ་ནི་མཐོང་བགྱིས་ནས། །
བསམ་བ་ཐག་པས་མགོན་ལ་བཤགས། །གཏི་མུག་འཁྲུལ་པས་བདག་ནོན་ཏེ། །
རྗེས་སུ་ཡིད་རངས་གང་བགྱིས་པ། ། ནོངས་པ་དེ་ནི་མཐོང་བགྱིས་ནས། །
བསམ་པ་ཐག་པས་མགོན་ལ་བཤགས། །







