Sources:
इति मत्कुशलैः समन्तभद्र-
प्रमुखानावृतबोधिसत्त्वमेघान्। सुखशीतसुगन्धवातवृष्टी-
नभिनन्दन्तु विलोक्य नारकास्ते॥शाम्यन्तु वेदनास्तीव्रा नारकाणां भयानि च। दुर्गतिभ्यो विमुच्यन्तां सर्वदुर्गतिवासिनः॥
And in this way let them, through the power of my merits, accept and rejoice at the clouds of bodhisattvas that now surround them, with the bodhisattva Samantabhadra4A bodhisattva who embodies the practices and vows of the buddhas. at their head. From these clouds descend fresh, perfumed breeze and a rain.
Let the intense pains and terrors of hell disappear, and let those who are in evil rebirths become free of them.
དེ་ལྟར་བདག་གི་དགེ་རྩས་ཀུན་ཏུ་བཟང་ལ་སོགས། །
བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་སྒྲིབ་པ་མེད་སྤྲིན་བདེ་བ་དང་། ། བསིལ་ཞིང་དྲི་ཞིམ་ངད་ལྡན་ཆར་པ་འབེབས་མཐོང་ནས། །
སེམས་ཅན་དམྱལ་བ་དེ་དག་མངོན་པར་དགའ་གྱུར་ཅིག །And likewise, through my roots of virtue,
Seeing Bodhisattvas like Samantabhadra, free from stain, Those clouds of bliss all laden with a cooling scented rain,
May all those languishing in hell come now to perfect joy.Ainsi, que grâce à mes sources de bien,
Les êtres des enfers brûlants aient la joie parfaite de voir, sans empêchement, Samantabhadra et les autres bodhisattvas, et, des nuages apportant le bien-être,
Tomber de fraîches pluies, douces et parfumées !Y así, por las raíces de mis actos virtuosos,
que al ver a bodisatvas como Samantabadra, libres de oscurecimientos, de cuyas nubes de felicidad cae una lluvia refrescante y perfumada,
todos los que padecen en los infiernos obtengan ahora la alegría perfecta.Thus, by the roots of my merits,
May the hell sentient beings be delighted By seeing fresh, fragrant and blissful rain falling from the unobscured
Clouds of the bodhisattvas Samantabhadra and so forth.Thus, by my root of virtue, may those in hell
Behold a rainfall of cool scented water springing forth from clouds of The happiness of Bodhisattvas Nirvana Vishkambhi, Samantahhadhra and others,
And may they be completely satisfied with joy.དེ་ལྟར་བདག་གི་དགེ་རྩས་ཀུན་དུ་བཟང་ལ་སོགས། །
བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་སྒྲིབ་པ་མེད་སྤྲིན་བདེ་བ་དང༌། ། བསིལ་ཞིང་དྲི་ཞིམ་ངད་ལྡང་ཆར་པ་འབེབས་མཐོང་ནས། །
སེམས་ཅན་དམྱལ་བ་དེ་དག་མངོན་བར་དགར་གྱུར་ཅིག །དེ་ལྟར་བདག་གི་དགེ་རྩས་ཀུན་དུ་བཟང་ལ་སོགས། །
བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་སྒྲིབ་པ་མེད་སྤྲིན་བདེ་བ་དང་། ། བསིལ་ཞིང་དྲི་ཞིམ་དང་ལྡན་209སྣར་ཐང་དང་པེ་ཅིང་དང་ཏུན་ཧོང་གསུམ་ཀར་༴ ‘ངད་ལྡང་’ སྡེ་དགེ་དང་ཅོ་ནེ་༴ ‘དང་ལྡན་’ཆར་པ་འབེབས་མཐོང་ནས། །
སེམས་ཅན་དམྱལ་བ་དེ་དག་མངོན་པར་དགའ་གྱུར་ཅིག །







