Sources:
यस्तेषां सुखरङ्काणां पीडितानामनेकशः। तृप्तिं सर्वसुखैः कुर्यात्सर्वाः पीडाश्छिनत्ति च॥
The bodhisattva is the one who would satiate with all happiness all these beings, who are tormented in so many different ways, and go about begging for happiness. The bodhisattva is the one who will put an end to[p.399]How to Be a Bodhisattva: Introduction to the Practice of the Bodhisattva Path (The Bodhicaryāvatāra)
Gómez, Luis O., trans. "How to Be a Bodhisattva: Introduction to the Practice of the Bodhisattva Path (The Bodhicaryāvatāra)." In Norton Anthology of World Religions: Buddhism, edited by Donald S. Lopez Jr., 395–441. New York: Norton, 2017. their torments,
གང་ཞིག་བདེ་བས་ཕོངས་པ་དང་། །
སྡུག་བསྔལ་མང་ལྡན་དེ་དག་ལ། ། བདེ་བ་ཀུན་གྱིས་ཚིམ་པ་དང་། །
སྡུག་བསྔལ་ཐམས་ཅད་གཅོད་བྱེད་ཅིང་། །But those who fill with bliss
All beings destitute of joy, Who cut all pain and suffering away
From those weighed down with misery,De tous les bonheurs il comble
Les êtres privés de bonheur ; Il abolit les souffrances de ceux
Qu’affligent toutes les souffrances ;Pero algunos colman de felicidad
a los seres desprovistos de alegrías, acaban con todos los sufrimientos
de los que están abatidos por ellosThose that are destitute of happiness
And have many sufferings, I shall satisfy them with every happiness and
Remove all their sufferings.For those who are deprived of happiness,
And burdened with much suffering, It satisfies them by every happiness,
Uproots every suffering, andགང་ཞིག་བདེ་བས་ཕོངས་པ་དང༌། །
སྡུག་བསྔལ་མང་ལྡན་དེ་དག་ལ། ། བདེ་བ་ཀུན་གྱིས་ཚིམ་བ་དང༌། །
སྡུག་བསྔལ་ཐམས་ཆད་གཅོད་བྱེད་ཅིང༌། །གང་ཞིག་བདེ་བས་ཕོངས་པ་དང་། །
སྡུག་བསྔལ་མང་ལྡན་དེ་དག་ལ། ། བདེ་བ་ཀུན་གྱིས་ཚིམ་པ་དང་། །
སྡུག་བསྔལ་ཐམས་ཅད་གཅོད་བྱེད་ཅིང་། །







