3.28

From Bodhicitta

Bodhicaryāvatāra · Verse 3.28


Sources:    

Sanskrit §No information about the source used.

अन्धः संकारकूटेभ्यो यथा रत्नमवाप्नुयात्। तथा कथंचिदप्येतद् बोधिचित्तं ममोदितम्॥

 
Chanted Verse
Recitation by Professor Kashinath Nyaupane
27

It is as if a blind man were to find a jewel in a pile of dung. In the same way, I know not how, this thought of awakening has arisen in me.

Standard Tibetan §Padmakara used the 1990 edition printed by si khron mi rigs dpe skrun khang: Byang chub sems dpa'i spyod pa la 'jug pa rtsa ba dang 'grel pa (1990). Also found in Derge Tengyur D3871, dbu ma, vol. 105, la 1b1–40a7.

ལོང་བས་ཕྱག་དར་ཕུང་པོ་ལས། །

ཇི་ལྟར་རིན་ཆེན་རྙེད་པ་ལྟར། ། དེ་བཞིན་ཇི་ཞིག་ལྟར་སྟེས་ནས། །

བྱང་ཆུབ་སེམས་འདི་བདག་ལ་སྐྱེས། །

 
Chanted Verse
Recitation by Lopen Karma Phuntsho
28

For I am like a blind man who has found

A precious gem inside a heap of dust. For so it is, by some strange chance,

That bodhichitta has been born in me.

Standard Tibetan §Padmakara used the 1990 edition printed by si khron mi rigs dpe skrun khang: Byang chub sems dpa'i spyod pa la 'jug pa rtsa ba dang 'grel pa (1990). Also found in Derge Tengyur D3871, dbu ma, vol. 105, la 1b1–40a7. - Other translations

» Tel un aveugle qui trouve

Un joyau dans un tas d’ordures, J’ai, comme par un pur hasard,

Conçu l’esprit d’Éveil.

Como un ciego que encuentra una joya

entre un montón de basura, por alguna afortunada coincidencia,

se ha engendrado en mí la bodichita.

La Práctica del Bodisatva-front.jpg
Padmakara Spain 2008

Just like a blind person finding a jewel

In a heap of rubbish,[p.13]The Entrance for the Children of the Conquerors
Stracke, Fedor, trans. The Entrance for the Children of the Conquerors: A Commentary on the Introduction to the Actions of Bodhisattvas. By Gyaltsab Rinpoche. N.p.: Happy Monks Publication, 2016. https://happymonkspublication.org/product/bodhisattvacharyavatara-chapter-1-10-commentary/.
I generated this mind of enlightenment

Just by coincidence.

Like a blind person finding a precious jewel

On a heap of rubbish. Likewise, by some coincidence,

This enlightenment thought was born within me.

shift + scroll / swipe
Dūnhuáng §This version is extracted from the book Bodhisattvacaryāvatāra: Entering the Way of the Bodhisattvas (2022, Khenpo Gawang and Wiener), a translation of an edition of the text created from three Dūnhuáng manuscripts. A description and sample pages of these can be found on the Early Tibet Blog. Scans of the actual manuscripts themselves can be found at http://idp.bl.uk

ལོང་བས་ཕྱག་དར་ཕུང་པོ་ནས། །

ཇི་ལྟར་རིན་ཆེན་རྙེད་པ་ལྟར། ། དེ་བཞིན་ཅི་ཞིག་ལྟར་སྟེས་ནས། །

བྱང་ཆུབ་སེམས་འདི་བདག་ལས་སྐྱེས། །

alt verse 2.92 tm data
This version differs from it's counterparts.

Just like a blind person, who by chance,

Finds a precious jewel in a heap of garbage, This mind of enlightenment

Has arisen in me.

Tsadra Critical Edition §This text was created by comparing four versions of the text from Derge, Cone, Narthang, and Peking Tengyurs from BDRC scans, along with Dunhuang manuscripts IOL Tib J 628, 629, and 630. When Tibetan readings were problematic, the Sanskrit texts from GRETIL and LTB (Oslo) were consulted.

ལོང་བས་ཕྱག་དར་ཕུང་པོ་ལས། །

ཇི་ལྟར་རིན་ཆེན་རྙེད་པ་ལྟར། ། དེ་བཞིན་ཇི་ཞིག་ལྟར་སྟེས་ནས། །

བྱང་ཆུབ་སེམས་འདི་བདག་ལ་སྐྱེས། །

[edit]
Sazang Mati (1294 - 1376)
A Commentary on Shantideva's Engaging in the Conduct of the Bodhisattvas (citation)Gyaltsen, Lama Kalsang, and Ani Kunga Chodron, trans. A Commentary on Shantideva's Engaging in the Conduct of the Bodhisattvas Written by Sazang Mati Panchen: Known as An Extremely Clear Illumination of the Meaning of the Text. Walden, NY: Tsechen Kunchab Ling, 2019. Bilingual Edition

(གསུམ་པ་)དགའ་བ་བསྐྱེད་པ་ལ་

3. Generating joy for oneself and others 2.3

རང་དགའ་བ་བསྐྱེད་པ་དང༌། གཞན་དགའ་བ་བསྐྱེད་པའོ། །

This has two sections:

1. Generating joy for oneself,

2. Generating joy for others.[p.108]A Commentary on Shantideva's Engaging in the Conduct of the Bodhisattvas
Gyaltsen, Lama Kalsang, and Ani Kunga Chodron, trans. A Commentary on Shantideva's Engaging in the Conduct of the Bodhisattvas Written by Sazang Mati Panchen: Known as An Extremely Clear Illumination of the Meaning of the Text. Walden, NY: Tsechen Kunchab Ling, 2019. First edition published by The Yeshe Dorje Foundation in 2006.
2.3

དང་པོ་ལ་བཞི་ལས།

1. Generating joy for oneself 2.3.1

This has four sections:

1. Generating joy at having found this rarity, 2. Generating joy at dispelling decline, 3. Generating joy at purifying the two obscurations,

4. Generating joy at finding that which has essence.
2.3.1

(དང་པོ་)དཀོན་པ་རྙེད་པས་དགའ་བ་བསྐྱེད་པ་ནི།

1. Generating joy at having found this rarity 2.3.1.1

ལོང་བས་ཕྱག་དར་ཕུང་པོ་ལས། །

ཇི་ལྟར་རིན་ཆེན་རྙེད་པ་ལྟར། ། དེ་བཞིན་ཇི་ཞིག་ལྟར་སྟེས་ནས། །

བྱང་ཆུབ་སེམས་འདི་བདག་ལ་སྐྱེས། །

long bas phyag dar phung po las/_/

ji ltar rin chen rnyed pa ltar/_/ de bzhin ci zhig ltar stes nas/_/

byang chub sems 'di bdag la skyes/_/

Like a blind person finding a precious jewel

On a heap of rubbish. Likewise, by some coincidence,

This enlightenment thought was born within me.

དཔེར་ན་གང་ཟག་མིག་ལོང་བས་གནས་ཕྱག་དར་བྱས་བའི་རྡུལ་ཀྱི་ཕུང་པོ་ལ༵ས་དངོས་པོ་ཇི་ཞིག་ལྟར་ནོར་བུ་རིན་ཆེན་རྙེད་པ་ནི་ཡ་མཚན་ཆེ་བ་ལྟ༵ར་དོན་དེ་བཞིན་དུ་གང་ཟག་སོ་སོའི་སྐྱེ་བོས་གནས་ཉོན་མོངས་པའི་ཁྲོད་ནས་ཇི་ཞིག་ལྟར་བསོད་ནམས་ཀྱི་སྟེས་ལེགས་པར་གྱུར་ན༵ས་དངོས་པོ་མཆོག་ཏུ་གྱུར་བ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་བདག་ལ་སྐྱེ༵ས་པ་ནི་ཤིན་ཏུ་ཡ་མཚན་ཆེ་བས་དགའ་ཞིང་སྤྲོ་བར་བྱའོ། །

A blind person searching in a heap of garbage who finds a precious jewel would be amazed. Likewise, dwelling in the midst of ordinary beings who possess defilements, suddenly as a result of my previous merit, exalted enlightenment thought has arisen within my mind. This is a great and delightful miracle.
Gyaltsap Je (1364 - 1432)
The Entrance for the Children of the Conquerors (citation)Stracke, Fedor, trans. The Entrance for the Children of the Conquerors: A Commentary on the Introduction to the Actions of Bodhisattvas. By Gyaltsab Rinpoche. N.p.: Happy Monks Publication, 2016. https://happymonkspublication.org/product/bodhisattvacharyavatara-chapter-1-10-commentary/. Bilingual Edition

གསུམ་པ་ནི།

Rejoicing Because of Having Created a Rare Mind 1.1.3.1.1.3

ལོང་བས་ཕྱག་དར་ཕུང་པོ་ལས། །

ཇི་ལྟར་རིན་ཆེན་རྙེད་པ་ལྟར། ། དེ་བཞིན་ཇི་ཞིག་ལྟར་སྟེས་ནས། །

བྱང་ཆུབ་སེམས་འདི་བདག་ལ་སྐྱེས། །

long bas phyag dar phung po las/_/

ji ltar rin chen rnyed pa ltar/_/ de bzhin ci zhig ltar stes nas/_/

byang chub sems 'di bdag la skyes/_/

Just like a blind person finding a jewel

In a heap of rubbish,[p.13]The Entrance for the Children of the Conquerors
Stracke, Fedor, trans. The Entrance for the Children of the Conquerors: A Commentary on the Introduction to the Actions of Bodhisattvas. By Gyaltsab Rinpoche. N.p.: Happy Monks Publication, 2016. https://happymonkspublication.org/product/bodhisattvacharyavatara-chapter-1-10-commentary/.
I generated this mind of enlightenment

Just by coincidence.

དབུལ་ཞིང་ཕོངས་པའི་ལོང་བས་ཕྱག་དར་གྱི་ཕུང་བོ་ལས་ཇི་ཞིག་ལྟར་རིན་ཆེན་རྙེད་པ་ལྟར་དེ་བཞིན་དུ་ཇི་ཞིག་ལྟར་སྟེས་ནས་ཏེ་སྟེས་དབང་གིས་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་རིན་པོ་ཆེ་འདི་བདག་ལས་སྐྱེས་པ་ནི་ངེས་པར་སངས་རྒྱས་ཀྱི་མཐུའོ། །

This mind of enlightenment was born from me by pure chance, just like a poor and destitute blind person finding a jewel on a heap of rubbish by sheer coincidence. It must have been though the force of the buddhas.
Minyak Kunzang Sönam (1823 - 1905)
The Great Hūṃ (citation)Duckworth, Douglas, trans. The Great Hūṃ: A Commentary on Śāntideva's Way of the Bodhisattva. By Minyak Kunzang Sönam. New York, NY: Wisdom Publications, 2025. Bilingual Edition

ཤིན་ཏུ་རྙེད་དཀའ་རྙེད་པས་དགའ་བ་སྒོམ་པ་ནི།

Next it shows the cultivation of joy due to this being so rare:

ལོང་བས་ཕྱག་དར་ཕུང་པོ་ལས། །

ཇི་ལྟར་རིན་ཆེན་རྙེད་པ་ལྟར། ། དེ་བཞིན་ཇི་ཞིག་ལྟར་སྟེས་ནས། །

བྱང་ཆུབ་སེམས་འདི་བདག་ལ་སྐྱེས། །

Like a blind person finding a valuable gem

in a trash heap, by a fortunate circumstance

this spirit of awakening has arisen in me. (3.28)

ཕོངས་ཤིང་དབུལ་བའི་སྐྱེ་བོ་མིག་དང་མི་ལྡན་པའི་ལོང་བས་ཕྱག་དར་བྱས་པ་བོར་བའི་ཉལ་ཉིལ་གྱི་ཕུང་པོ་ལས་ཇི་ལྟར་ནོར་བུ་རིན་ཐང་ཆེན་པོ་ཅན་རྙེད་པར་གྱུར་ན་ནི་རྙེད་མཁན་རྙེད་ཡུལ་རྙེད་རྒྱུའི་དངོས་པོ་གང་ལ་བརྟགས་ནའང་ཤིན་ཏུ་དཀོན་པས་ངོ་མཚར་ཆེ་བ་ལྟར་ཞེས་དེ་ཉིད་དཔེར་བཀོད་ནས། དེ་བཞིན་དུ་ཕྱག་དར་གྱི་ཕུང་པོ་ལྟ་བུའི་[p.116]Byang chub sems dpa'i spyod pa la 'jug pa'i 'grel bshad rgyal sras rgya mtsho'i yon tan rin po che mi zad 'jo ba'i bum bzang
Mi nyag kun bzang bsod nams (མི་ཉག་ཀུན་བཟང་བསོད་ནམས་). byang chub sems dpa'i spyod pa la 'jug pa'i 'grel bshad rgyal sras rgya mtsho'i yon tan rin po che mi zad 'jo ba'i bum bzang [བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའི་སྤྱོད་པ་ལ་འཇུག་པའི་འགྲེལ་བཤད་རྒྱལ་སྲས་རྒྱ་མཚོའི་ཡོན་ཏན་རིན་པོ་ཆེ་མི་ཟད་འཇོ་བའི་བུམ་བཟང།]. [Excellent Vase That Spills Forth an Ocean of the Inexhaustible and Precious Qualities of the Victor's Heirs: An Explanation of the "Way of the Bodhisattva."].
ལས་དང་ཉོན་མོངས་པའི་རྡུལ་གྱི་ཕུང་པོ་སྟུག་པོའི་ཁྲོད་ནས་ཇི་ཞིག་ལྟར་ཏེ་སངས་རྒྱས་ཀྱི་བྱིན་རླབས་ཀྱི་མཐུ་དང་རང་གི་བསོད་ནམས་ཀྱི་སྟེས་དབང་ལེགས་པ་ལ་བརྟེན་ནས་ཡིད་བཞིན་གྱི་ནོར་བུ་རིན་པོ་ཆེ་ལྟ་བུའི་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་འཕཀས་ནོར་གྱིས་དབུལ་ཞིང་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་མིག་དང་བྲལ་བའི་ལོང་བ་ལྟ་བུའི་སོ་སྐྱེ་བདག་གིས་རྙེད་པའམ་བདག་ལ་སྐྱེས་པ་དེ་འདྲ་ནི་ཕྱོགས་གང་ལ་བརྟགས་ནའང་ཤིན་ཏུ་དཀོན་པས་ངོ་མཚར་བའི་གནས་སུ་བཟུང་ནས་གཅེས་སྤྲས་ཀྱི་སྒོ་ནས་བསྐྱང་བར་བྱ་རིགས་སོ་ཞེས་པའོ། །

If a poor and destitute being, blind and without eyes, were to find a very valuable gem in a trash heap of discarded waste, it would be extremely rare in[p.179]The Great Hum
Duckworth, Douglas, trans. The Great Hūṃ: A Commentary on Śāntideva's Way of the Bodhisattva. By Minyak Kunzang Sönam. New York, NY: Wisdom Publications, 2025.
whatever way it is considered—in terms of the one who found it, what was found, and where it was found. It would be truly amazing. In the same way as in this example, in the thick darkness of a heap of dust [111] that is the waste pile of karma and afflictions, I, an ordinary being—impoverished without the wealth of sublime ones and blind without the eye of wisdom—found this. This spirit of awakening, precious like a wish-fulfilling gem, has arisen in me through the power of the buddhas’ blessings and by the good circumstances of my merit. In whatever ways this is considered, it is extremely rare. By holding it as amazing and cherishing it, it makes sense to sustain it.
Kunzang Palden (1862 - 1943)
The Nectar of Manjushri's Speech (citation)Blankleder, Helena, and Wulstan Fletcher (Padmakara Translation Group), trans. The Nectar of Manjushri's Speech: A Detailed Commentary on Shantideva's Way of the Bodhisattva. By Kunzang Pelden. Boston: Shambhala Publications, 2007. Bilingual Edition

ལོང་བས་ཕྱག་དར་ཕུང་པོ་ལས། །

ཇི་ལྟར་རིན་ཆེན་རྙེད་པ་ལྟར། ། དེ་བཞིན་ཇི་ཞིག་ལྟར་སྟེས་ནས། །

བྱང་ཆུབ་སེམས་འདི་བདག་ལ་སྐྱེས། །

long bas phyag dar phung po las/_/

ji ltar rin chen rnyed pa ltar/_/ de bzhin ci zhig ltar stes nas/_/

byang chub sems 'di bdag la skyes/_/

རྙེད་པར་དཀའ་བའི་ཚུལ་ཡང་དཔེར་ན་མི་རྙེད་པའི་ཚད་མི་ལོང་བས་ཏེ་ལོང་བ་ཞིག་གི་གནས་ཕྱག་དར་བྱས་པའི་རྡུལ་གྱི་ཕུང་པོ་ལས་ཇི་ཞིག་ལྟར་ཡིད་བཞིན་གྱི་ནོར་བུ་རིན་ཆེན་རྙེད་པར་གྱུར་པ་ན་ཤིན་ཏུ་ངོ་མཚར་དུ་བལྟ་ཞིང་དགའ་བ་རྒྱ་ཆེན་པོ་སྐྱེ་བ་ལྟར་དོན་དེ་བཞིན་དུ་ཇི་ཞིག་ལྟར་སྟེས་ཏེ། ཇི་སྐད་དུ། སྲིན་བུའི་ཟོས་པའི་ཡིག་འབྲུ་ནི། །སྟེས་དབང་ཡིན་གྱི་བསྒྲུབ་པས་མིན། །ཞེས་པ་ལྟར་སོ་སོའི་སྐྱེ་བོའི་གནས་ཉོན་མོངས་པའི་རྡུལ་ཁྲོད་ནས་ཇི་ཞིག་ལྟར་བསོད་ནམས་ཀྱི་སྟེས་དབང་ལེགས་པར་གྱུར་ནས་སྲིད་ཞིའི་རྒུད་པ་ཐམས་ཅད་སེལ་བར་བྱེད་པའི་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་རིན་པོ་ཆེ་འདི་བདག་ལ་སྐྱེས་པ་ནི་ཤིན་ཏུ་ངོ་མཚར་ཆེ་བར་བལྟས་ཏེ་དགའ་ཞིང་སྤྲོ་བར་བྱའོ།

For I am like a blind man who has found

A precious gem inside a heap of dust. For so it is, by some strange chance,

That bodhichitta has been born in me.

The fact that bodhichitta is difficult to find is illustrated by the example of a blind man, who is normally not supposed to be able to find anything, but who chances upon a wish-fulfilling jewel in a place where a heap of refuse has been swept and piled. It would be thought of as something highly extraordinary and a matter of great rejoicing. As the saying goes, “Writing formed by gnawing insects occurs by accident; it is not intentional.” In the same way, Shantideva says, as if by some mere chance configuration of karmic merit, amid the refuse of the defilements that characterize an ordinary being like himself, the precious bodhichitta—the very thing that dissipates the drawbacks of both samsaric existence and peace—has arisen in his mind. This is something completely amazing, and he is exhilarated with joy.[p.134]The Nectar of Manjushri's Speech
Blankleder, Helena, and Wulstan Fletcher (Padmakara Translation Group), trans. The Nectar of Manjushri's Speech: A Detailed Commentary on Shantideva's Way of the Bodhisattva. By Kunzang Pelden. Boston: Shambhala Publications, 2010.



[edit]
[edit]