Sources:
विवेकलाभिनः सन्तुः शिक्षाकामाश्च भिक्षवः। कर्मण्यचित्ता ध्यायन्तु सर्वविक्षेपवर्जिताः॥
བསླབ་པ་འདོད་པའི་དགེ་སློང་དག །
དབེན་པ་དག་ཀྱང་ཐོབ་པར་ཤོག ། གཡེང་བ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ནས་ནི། །
སེམས་ནི་ལས་རུང་སྒོམ་གྱུར་ཅིག །May ordained monks, intent upon the practice,
Find perfect places for retreat in solitude, Abandon every vagrant thought,
And meditate with trained and serviceable minds.Que les moines qui aspirent à l’entraînement
Gagnent les solitudes ! Qu’ils renoncent à toute distraction
Et méditent avec un esprit malléable !Que los monjes que desean practicar
encuentren lugares solitarios perfectos, abandonen todo tipo de distracciones
y mediten con una mente flexible.Attain isolation and
Upon having abandoned all distraction,
Attain a mind of pliant meditation.May gelong-mas have gain, and
May fully ordained monks
Desiring precepts find seclusion; Abandoning all distractions,
May they meditate with suitable minds.བསླབ་པ་འདོད་པའི་དགེ་སློང་རྣམས། །
དབེན་བ་དག་ཀྱང་ཐོབ་པར་ཤོག ། གཡེང་བ་ཐམས་ཆད་སྤངས་ནས་ནི། །
སེམས་ནི་ལས་རུང་སྒོམ་གྱུར་ཅིག །བསླབ་པ་འདོད་པའི་དགེ་སློང་དག །
དབེན་པ་དག་ཀྱང་ཐོབ་པར་ཤོག ། གཡེང་བ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ནས་ནི། །
སེམས་ནི་ལས་རུང་སྒོམ་གྱུར་ཅིག །







