Sources:
འདོད་པས་བསླུས་པའི་གླེན་པ་དག །
འཚོ་འདོད་འཚོ་བར་བྱའོ་ཞེས། ། སྲོག་སྟོར་དོགས་བཞིན་གཡུལ་དུ་འཇུག །
ཁེ་ཕྱིར་བྲན་དུ་འགྲོ་བར་བྱེད། །Fools deceived by craving for a livelihood
Decide that they will make their fortune In the wars, though fearful for their lives.
And seeking gain, it’s slavery they get.Les fous qu’aveugle le désir
Partent à la guerre pour gagner leur vie Tout en craignant de la perdre ;
Ou bien, pour le profit, ils se retrouvent esclaves.Otros locos confundidos por su deseo,
aun a costa de perder sus vidas, deciden ir a ganarse la vida a las guerras.
Buscando ganancias se esclavizan.The foolish who are deceived by desire
Say, “I desire and shall make a livelihood,” They enter wars despite danger to their lives
And go into servitude for profit.Foolish ones deceived by desire
Say they are searching for a livelihood and wish to live, Yet enter the battlefield with the fear of losing their life.
Others agree to be a servant to gain profit.འདོད་པས་བསླུས་པའི་གླེན་པ་དག །
འཚོ་འདོད་འཚོ་བར་བྱའོ་ཞེས། ། སྲོག་སྟོར་དོགས་བཞིན་གཡུལ་དུ་འཇུག །
ཁེ་ཕྱིར་བྲན་དུ་འགྲོ་བར་བྱེད། །འདོད་པས་བསླུས་པའི་གླེན་པ་དག །
འཚོ་འདོད་འཚོ་བར་བྱའོ་ཞེས། ། སྲོག་སྟོར་དོགས་བཞིན་གཡུལ་དུ་འཇུག །
ཁེ་ཕྱིར་བྲན་དུ་འགྲོ་བར་བྱེད། །







