Sources:
विघनार्कांशुविकचं मुक्त्वा तरुणपङ्कजम्। अमेध्यशौण्डचित्तस्य का रतिर्गूथपञ्जरे॥
སྤྲིན་བྲལ་ཉི་ཟེར་གྱིས་ཕྱེ་བའི། །
པདྨ་གཞོན་ནུ་སྤངས་ནས་ནི། ། མི་གཙང་ཞེན་པའི་སེམས་ཀྱིས་ནི། །
མི་གཙང་གཟེབ་ལ་ཅི་ཕྱིར་དགའ། །Why does the mind, intent on filthiness,
Neglect the fresh young lotus blossom, Opened in the sunlight of a cloudless sky,
To take joy rather in a sack of dirt?Pourquoi, si attaché à l’impur, l’esprit
Préfère-t-il un sac de choses malpropres Au jeune lotus qui s’ouvre
Sous les rayons d’un soleil sans nuage ?[p.143]La Marche vers l'Éveil (2007)¿Por qué la mente, atraída por lo sucio,
ignora el loto fresco que se abre con los rayos de sol de un cielo sin nubes
y disfruta de ese saco de inmundicias?Why reject the fresh lotus
With petals unfolded by sunlight unobstructed by clouds, And take joy in the impure cage
With a mind grasping for the impure?Having discarded a young lotus that has
Blossomed from the rays of a cloudless sun, Why does this mind that clings to impurity
Find joy in a cage of impurity?སྤྲིན་བྲལ་ཉི་ཟེར་གྱིས་ཕྱེ་བའི། །
པདྨ་གཞོན་ནུ་སྤངས་ནས་ནི། ། མི་གཙང་ཞེན་པའི་སེམས་ཀྱིས་ནི། །
མི་གཙང་གཟེབ་ལ་ཅི་ཕྱིར་དགའ། །






