001-Tsadra-BCA-Root-Padmakara/577 ID: 001-Tsadra-BCA-Root-Padmakara <br> Date: 10 June 2022 <br> Creator: Migmar;Gwen;Marcus;Jeremi <br> Origin: Tsadra Foundation

Segment Data

English

Why does the mind, intent on filthiness,

Neglect the fresh young lotus blossom, Opened in the sunlight of a cloudless sky,

To take joy rather in a sack of dirt?

RootTextChapterNum

8

RootTextVerseNum

57

SegmentFormat

Root

SourcePageNumber

84

SourceSegmentOrder

577

Spanish

Si no quieres tocar el lugar

manchado con excrementos, ¿cómo es que deseas tocar el cuerpo

de donde salen esos excrementos?

Tibetan

སྤྲིན་བྲལ་ཉི་ཟེར་གྱིས་ཕྱེ་བའི། །

པདྨ་གཞོན་ནུ་སྤངས་ནས་ནི། ། མི་གཙང་ཞེན་པའི་སེམས་ཀྱིས་ནི། །

མི་གཙང་གཟེབ་ལ་ཅི་ཕྱིར་དགའ། །

TranslationPageNumber

117

Wylie

sprin bral nyi zer gyis phye ba'i/_/

pad+ma gzhon nu spangs nas ni/_/ mi gtsang zhen pa'i sems kyis ni/_/

mi gtsang gzeb la ci phyir dga'/_/

ChantedAudio File:Karma BCA Chapter 8 verse 57 with music.mp3


Alignment info

Parameter Value
AuthorLabel Kunzang Palden, 1990
DuplicateRootTranslation false
RootSourceTransMem 001-Tsadra-BCA-Root-Padmakara
ShortTitle Padmakara 2006
SourceAuthor Śāntideva;People/Kun bzang dpal ldan
SourceCitation Slob dpon zhi ba lha and Mkhan po kun dpal. Byang chub sems dpa'i spyod pa la 'jug pa rtsa ba dang 'grel pa. Khreng tu'u: Si khron mi rigs dpe skrun khang, 1990.
SourceShortTitle Kunzang Palden, 1990
SourceSortOrder 2
SourceTitleTibetan བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའི་སྤྱོད་པ་ལ་འཇུག་པ་
SourceTitleWylie byang chub sems dpa'i spyod pa la 'jug pa
SourceVersionLabel Standard Tibetan §Padmakara used the 1990 edition printed by si khron mi rigs dpe skrun khang: Byang chub sems dpa'i spyod pa la 'jug pa rtsa ba dang 'grel pa (1990). Also found in Derge Tengyur D3871, dbu ma, vol. 105, la 1b1–40a7.
SourceWikiPage Books/Byang chub sems dpa'i spyod pa la 'jug pa rtsa ba dang 'grel pa (1990)
TranslationCitation Fletcher, Wulstan, and Helena Blankleder (Padmakara Translation Group), trans. The Way of the Bodhisattva: A Translation of the Bodhicharyāvatāra. By Śāntideva. Rev. ed. Shambhala Classics. Boston: Shambhala Publications, 2006.
TranslationPublishedYear 2006
TranslationWikiPage Books/The Way of the Bodhisattva (2006)
Translator People/Blankleder, H.;People/Fletcher, W.;People/Padmakara Translation Group
TransMemCreator Migmar;Gwen;Marcus;Jeremi
TransMemDate 10 June 2022
TransMemID 001-Tsadra-BCA-Root-Padmakara
TransMemNum 001
TransMemOrigin Tsadra Foundation
TransMemType Root verses

Verse page: Texts/Bodhicaryāvatāra/Verses/8.57