001-Tsadra-BCA-Root-Padmakara/576 ID: 001-Tsadra-BCA-Root-Padmakara <br> Date: 10 June 2022 <br> Creator: Migmar;Gwen;Marcus;Jeremi <br> Origin: Tsadra Foundation

Segment Data

English

To fail to grasp the unclean nature

Of another’s flesh is not perhaps so strange. But not to see the filthy nature

Of oneself is very strange indeed!

RootTextChapterNum

8

RootTextVerseNum

56

SegmentFormat

Root

SourcePageNumber

84

SourceSegmentOrder

576

Spanish

¿Por qué la mente, atraída por lo sucio,

ignora el loto fresco que se abre con los rayos de sol de un cielo sin nubes

y disfruta de ese saco de inmundicias?

Tibetan

མི་གཙང་རང་བཞིན་གཞན་གྱི་ལུས། །

མི་རྟོགས་ངོ་མཚར་མི་ཆེ་ཡི། ། རང་ཉིད་མི་གཙང་ཉིད་ཡིན་པར། །

རྟོགས་པར་མི་འགྱུར་ངོ་མཚར་ཆེ། །

TranslationPageNumber

117

Wylie

mi gtsang rang bzhin gzhan gyi lus/_/

mi rtogs ngo mtshar mi che yi/_/ rang nyid mi gtsang nyid yin par/_/

rtogs par mi 'gyur ngo mtshar che/_/

ChantedAudio File:Karma BCA Chapter 8 verse 56 with music.mp3


Alignment info

Parameter Value
AuthorLabel Kunzang Palden, 1990
DuplicateRootTranslation false
RootSourceTransMem 001-Tsadra-BCA-Root-Padmakara
ShortTitle Padmakara 2006
SourceAuthor Śāntideva;People/Kun bzang dpal ldan
SourceCitation Slob dpon zhi ba lha and Mkhan po kun dpal. Byang chub sems dpa'i spyod pa la 'jug pa rtsa ba dang 'grel pa. Khreng tu'u: Si khron mi rigs dpe skrun khang, 1990.
SourceShortTitle Kunzang Palden, 1990
SourceSortOrder 2
SourceTitleTibetan བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའི་སྤྱོད་པ་ལ་འཇུག་པ་
SourceTitleWylie byang chub sems dpa'i spyod pa la 'jug pa
SourceVersionLabel Standard Tibetan §Padmakara used the 1990 edition printed by si khron mi rigs dpe skrun khang: Byang chub sems dpa'i spyod pa la 'jug pa rtsa ba dang 'grel pa (1990). Also found in Derge Tengyur D3871, dbu ma, vol. 105, la 1b1–40a7.
SourceWikiPage Books/Byang chub sems dpa'i spyod pa la 'jug pa rtsa ba dang 'grel pa (1990)
TranslationCitation Fletcher, Wulstan, and Helena Blankleder (Padmakara Translation Group), trans. The Way of the Bodhisattva: A Translation of the Bodhicharyāvatāra. By Śāntideva. Rev. ed. Shambhala Classics. Boston: Shambhala Publications, 2006.
TranslationPublishedYear 2006
TranslationWikiPage Books/The Way of the Bodhisattva (2006)
Translator People/Blankleder, H.;People/Fletcher, W.;People/Padmakara Translation Group
TransMemCreator Migmar;Gwen;Marcus;Jeremi
TransMemDate 10 June 2022
TransMemID 001-Tsadra-BCA-Root-Padmakara
TransMemNum 001
TransMemOrigin Tsadra Foundation
TransMemType Root verses

Verse page: Texts/Bodhicaryāvatāra/Verses/8.56