6.13

From Bodhicitta

Bodhicaryāvatāra · Verse 6.13


Sources:    

Lua error in Module:GetRootVerses/Display at line 42: invalid value (table) at index 2 in table for 'concat'.
[edit]
Sazang Mati (1294 - 1376)
A Commentary on Shantideva's Engaging in the Conduct of the Bodhisattvas (citation)Gyaltsen, Lama Kalsang, and Ani Kunga Chodron, trans. A Commentary on Shantideva's Engaging in the Conduct of the Bodhisattvas Written by Sazang Mati Panchen: Known as An Extremely Clear Illumination of the Meaning of the Text. Walden, NY: Tsechen Kunchab Ling, 2019. Bilingual Edition

(གཉིས་པ)ཐར་བའི་དོན་དུ་བཟོད་པར་བྱ་བ་ནི།

2. Be patient for the purpose of liberation 1.2.2.2.2.1.1.1.1.2

དཀའ་ཟློག་དད་དང་ཀརྞ་པ། །

བསྲེག་དང་བཅད་སོགས་ཚོར་བ་ནི། ། དོན་མེད་བཟོད་བྱེད་ཐར་པ་ཡི། །

དོན་དུ་བདག་ཀོ་ཅི་ཕྱིར་སྡར* བསྡར་ in the source text. ། །

dka' zlog dad dang kar+Na pa/_/

bsreg dang bcad sogs tshor ba ni/_/ don med bzod byed thar pa yi/_/

don du bdag ko ci phyir sdar* bsdar [ in the source text. ] /_/

If devotees of Uma and Karnapa

Through meaningless patience Can bear the experience of being burned, pierced, etc.

Why should I be a coward for the purpose of liberation?

ལྷ་དབང་ཕྱུག་ཆེན་པོ་དཀའ་ཐུབ་ལས་བཟློག་པའི་ལྷ་མོ་ཨུ་མ་ལ་དད་པ་རྣམས་དེ་མཆོད་པའི་དོན་དུ་རང་གི་ལུས་སྦྱིན་སྲེག་ལ་འབུལ་བ་དང༌། ཡུལ་ཀརྞ་ཊ་པ༵་ཞེས་བྱ་བ་ལྷོ་ཕྱོགས་ཀྱི་རྒྱུད་ན་གནས་པའི་ཕྱི་རོལ་བ་འགའ་ཞིག་ཚངས་པ་ཐོབ་པར་འདོད་པས་ཉི་ཟླ་གཟས་ཟིན་པ་ན་རང་གི་མགོ་གཅོད་པ་དང༌། གཞན་ཡང་མེ་ལྔ་བསྟེན་ཅིང་བསྲེག་པ་དང་རྩེ་གསུམ་ལ་མཆོངས་ཏེ་གཅོད་པ་ལ་སོགས་པའི་སྡུག་བསྔལ་གྱི་ཚོར་བ་དྲག་པོ་ནི༵་འདོད་པའི་དོན་གྲུབ་པ་མེད་བཞིན་དུ་ཡང་བཟོད་པར་བྱེད་ན། རང་གཞན་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་ཐར་བ་ཡི༵་མཐར་ཐུག་སངས་རྒྱས་ཉིད་ཀྱི་གོ་འཕང་ཐོབ་པའི་དོན་དུ་ཐེག་ཆེན་གྱི་ལམ་ཉམས་སུ་ལེན་པའི་དཀའ་སྤྱད་ལ་བདག་ཀོ་ཅི་སྟེ་སྔ༵ར་ཏེ་འཇིགས་པར་མི་རིགས་པས་སྤྲོ་བས་དང་དུ་བླང་ནས་བཟོད་པར་བྱའོ། །

Those who worship the goddess Uma, who turned the great god Shiva away from his austerity, offer their bodies in a fire puja. At Karnatapa in southern India, during solar and lunar eclipses, some Hindus who wish to attain the level of Brahma cut off their heads. Others practice burning themselves in five huge fires, piercing themselves by jumping on an upward-pointing trident, cutting themselves and the like. Such violent practices cause great suffering, yet do not produce the desired result. If they can tolerate such things, then when I perform hardship in the practice of the Mahayana path for the purpose of attaining the ultimate result of Buddhahood and liberation for oneself and others, it is unsuitable be afraid. I should voluntarily be patient and happy.
Gyaltsap Je (1364 - 1432)
The Entrance for the Children of the Conquerors (citation)Stracke, Fedor, trans. The Entrance for the Children of the Conquerors: A Commentary on the Introduction to the Actions of Bodhisattvas. By Gyaltsab Rinpoche. N.p.: Happy Monks Publication, 2016. https://happymonkspublication.org/product/bodhisattvacharyavatara-chapter-1-10-commentary/. Bilingual Edition

གཉིས་པ་ནི།

Contemplating the Benefits of Meditating on Suffering 1.1.1.2.1.4.2.1.1.1.2

དཀའ་ཟློག་དད་དང་ཀརྞ་པ། །

བསྲེག་དང་བཅད་སོགས་ཚོར་བ་ནི། ། དོན་མེད་བཟོད་བྱེད་ཐར་པ་ཡི། །

དོན་དུ་བདག་ཀོ་ཅི་ཕྱིར་སྡར* བསྡར་ in the source text. ། །

dka' zlog dad dang kar+Na pa/_/

bsreg dang bcad sogs tshor ba ni/_/ don med bzod byed thar pa yi/_/

don du bdag ko ci phyir sdar* bsdar [ in the source text. ] /_/

If the faithful of Durga and the Kanapa

Tolerate the meaningless feelings of Being burned and cut, then why

Do I not have courage for liberation?[p.7]The Entrance for the Children of the Conquerors
Stracke, Fedor, trans. The Entrance for the Children of the Conquerors: A Commentary on the Introduction to the Actions of Bodhisattvas. By Gyaltsab Rinpoche. N.p.: Happy Monks Publication, 2016. https://happymonkspublication.org/product/bodhisattvacharyavatara-chapter-1-10-commentary/.

འཁོར་བ་སྡུག་བསྔལ་གྱི་རང་བཞིན་དུ་བསམ་པར་རིགས་ཏེ། འཁོར་བའི་སྡུག་བསྔལ་བསམ་པ་མེད་པར་འཁོར་བ་ལས་ངེས་པར་འབྱུང་བའི་བློ་མེད་པ་དེ་བས་ན་སེམས་ཁྱོད་བརྟན་པར་

It is appropriate to contemplate the nature of the sufferings of cyclic existence because without doing so the mind of renunciation will not arise. Hence, “Mind be firm!”

མནོས་ལ་སྡུག་བསྔལ་ལ་བཟོད་པར་རིགས་ཏེ། དབང་ཕྱུག་གི་དཀའ་ཐུབ་ལྡོག་ཅིང་ཉམས་པར་བྱེད་པ་ནི་ལྷ་མོ་ཨུ་མ་ཡིན་ལ་དེ་ལ་དད་དང་སྟེ་དད་པ་རྣམས་དེ་མཉེས་པའི་དོན་དུ་སྟོན་ཟླ་འབྲིང་པོའི་ཚེས་དགུའི་དུས་ལ་སོགས་པར་ཞག་གཅིག་གམ་གསུམ་དུ་ཟས་བཅད་ནས་ལུས་བསྲེག་པ་དང་། གཅོད་པ་སོགས་བྱེད་པ་དང་།

It is appropriate to tolerate suffering. The faithful of the goddess Uma, in order to reverse and lessen the austerities of Ishvara, on the ninth of the middle month of autumn, fast and cut and burn themselves for one or three days in order to please her.

ལྷོ་ཕྱོགས་ཀྱི་རྒྱུད་དུ་ཡུལ་ཀ་ན་ཊ་པ་སོགས་ཕན་ཚུན་འགྲན་པའི་ཆེད་དུ་ལུས་གཅོད་པ་སོགས་ཚོར་བ་སྡུག་བསྔལ་ནི། དོན་མེད་པར་ཡང་བཟོད་པར་བྱེད་ན་དོན་ཆེན་པོ་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་སྡུག་བསྔལ་ལས་ཐར་བའི་དོན་དུ་སྡུག་བསྔལ་མྱོང་བ་བདག་ཀོ་ཅི་ཞིག་བསྟར་ཏེ་བཟོད་པར་རིགས་སོ། །

The people of Kanatapa and so forth in the south, in order to compete with each other, endure the sufferings of cutting their bodies and the like. If one can tolerate sufferings for such meaningless purposes, then why do I fear the experiences of suffering for the great purpose of liberating all sentient beings from their sufferings? It is appropriate to tolerate them.
Minyak Kunzang Sönam (1823 - 1905)
The Great Hūṃ (citation)Duckworth, Douglas, trans. The Great Hūṃ: A Commentary on Śāntideva's Way of the Bodhisattva. By Minyak Kunzang Sönam. New York, NY: Wisdom Publications, 2025. Bilingual Edition

དོན་ཆེན་པོ་སྒྲུབ་ཕྱིར་བཟོད་རིགས་པ་དཔེས་བསྟན་པ་ནི།

Next it shows by examples that it makes sense to endure in order to accomplish a great purpose:

དཀའ་ཟློག་དད་དང་ཀརྞ་པ། །

བསྲེག་དང་བཅད་སོགས་ཚོར་བ་ནི། ། དོན་མེད་བཟོད་བྱེད་ཐར་པ་ཡི། །

དོན་དུ་བདག་ཀོ་ཅི་ཕྱིར་སྡར། །

Devotees of the Goddess and the people of Karṇāṭa

endure being burnt and cut for no purpose.

Why am I so timid for the purpose of liberation? (6.13)

ལྷ་དབང་ཕྱུག་ཆེན་པོ་དཀའ་ཐུབ་ལ་གནས་པ་ན་ལྷ་རྣམས་ཀྱིས་ལྷ་མོ་ཨུ་མར་སྤྲུལ་ནས་དཀའ་ཐུབ་ལས་བཟློག་པས་དཀའ་བཟློག་སྟེ་དེ་དད་པ་དང༌། ཡུལ་ཀཎྜ་ཟླ་པ་དག་ཟླ་བ་གཟས་ཟིན་པའི་དུས་བསོད་ནམས་འདོད་པས་མེར་བསྲེགས་པ་དང་མཚོན་གྱིས་གཅོད་པ་སོགས་བྱེད་དོ་ཞེས་རྔོག་ལོ་གསུངས་པར་བཤད་ལ། རྒྱ་དཔེར་རྫོང་མོའི་བུ་པ་ཞེས་འབྱུང་ཞིང་དེ་ལ་རྫོང་གཏུམ་མ་ནི་ལྷ་མོ་ཙཎྜི་ཀ་སྟེ་དེའི་བུ་ལ་ལྷར་འཛིན་པ་དག་གིས་སྟོན་ཟླ་འབྲིང་པོའི་ཚེས་དགུའི་དུས་ལ་སོགས་པར་ཞག་གསུམ་མམ་ཞག་གཅིག་སྨྱུང་གནས་བྱས་ནས་རང་གི་ལུས་སྦྱིན་སྲེག་གི་མེར་བསྲེག་པ་དང་ཡན་ལག་གཅོད་པ་དང་འབིགས་པར་བྱེད་པའི་སྡུག་བསྔལ་གྱི་ཚོར་བ་བཟོད་པར་བྱེད་ལ། ལྷོ་ཕྱོགས་ཀྱི་ཡུལ་ཀཎ་ཌ་པ་དག་རང་གི་མིང་ཡིག་གཞན་གྱི་ཐོག་མར་བྲི་བའི་ཆེད་དུ་ང་རྒྱལ་གྱིས་ཕན་ཚུན་འགྲན་ནས་ལུས་བསྲེགས་པ་དང་བཅད་པས་སྡུག་བསྔལ་མྱོང་བར་བྱེད་ཅིང་སྲོག་ཀྱང་འདོར་བར་བྱེད་ཅེས་པ་ནི་གཙོ་བོར་འགྲེལ་ཆེན་ལྟར་ཡིན་ལ།

When the great god Īśvara was dwelling as an ascetic, the gods emanated as the goddess Umā, “the ascetic stopper,” to stop his asceticism. The people had faith in her. Also, the people in the region of Karṇāṭa, desiring merit, burned and cut themselves with weapons during a lunar eclipse. This is described by Ngok, the translator. The Sanskrit manuscripts read “sons of Durgā,” who see themselves as sons of the fierce Durgā, the goddess Caṇḍikā. During the ninth day of the eighth month, they fast for one or three days and endure the suffering of cutting off limbs, piercing themselves, and burning themselves in a fire offering. In the southern region, in order that their names become first on a list, the people of Karṇāṭa pridefully compete in burning and[p.486]The Great Hum
Duckworth, Douglas, trans. The Great Hūṃ: A Commentary on Śāntideva's Way of the Bodhisattva. By Minyak Kunzang Sönam. New York, NY: Wisdom Publications, 2025.
cutting themselves. Thus they suffer to the point of even ending their lives. This is mainly stated in the great commentary.1003See Prajñākaramati, Commentary on the Way of the Bodhisattva, 113a–b.

ཡང་དབང་ཕྱུག་གི་དཀའ་ཐུབ་བཟློག་ཅིང་ཉམས་པར་བྱེད་པའི་ལྷ་མོ་ཨུ་མ་ལ་དད་པ་དག་གིས་དེ་མཆོད་ཕྱིར་སྟོན་འབྲིང་གི་ཚེས་དགུའི་དུས་སོགས་ཞག་གཅིག་གམ་གསུམ་དུ་ཟས་བཅད་ནས་རང་གི་ལུས་བསྲེགས་པ་དང་བཅད་པ་སོགས་བྱེད་པ་དང༌། ཡུལ་ཀཎ་ཌ་པ་དག་ཕན་ཚུན་འགྲན་པའི་ཆེད་ལུས་བསྲེགས་པ་དང་བཅད་པ་སོགས་བྱེད་ཅེས་དང༌། ཀཎ་ཌ་པ་ན་གནས་པའི་ཕྱི་རོལ་པ་ཁ་ཅིག་ཚངས་པ་ཐོབ་པར་འདོད་པས་ཉི་ཟླ་གཟས་ཟིན་ཚེ་རང་གི་མགོ་གཅོད་པ་སོགས་བྱེད་ཅེས་འགྲེལ་པ་རྣམས་ལས་འཆད་ཚུལ་ཅུང་ཟད་མི་འདྲ་བ་བྱུང་ལ།

There are also slightly different accounts in the commentaries of those who have faith in the goddess Umā, the one who stopped Īśvara’s asceticism and weakened him, fasting for one or three days on the ninth day of the eighth month, and cutting themselves and burning their bodies as an offering to her. Also, there are different accounts of the competitions among those in the region of Karṇāṭa cutting and burning themselves and some non-Buddhists in Karṇāṭa, wishing to achieve brahman, cutting off their heads during a lunar or solar eclipse.

གཞན་ཡང་ལོག་པའི་བཤེས་གཉེན་གྱིས་བསླུས་པ་དག་ལམ་ངན་པ་མེ་ལྔ་བསྟེན་ཅིང་བསྲེགས་པ་དང་མདུང་རྩེ་གསུམ་ལ་མཆོངས་ཏེ་གཅོད་པ་སོགས་ཀྱི་སྒོ་ནས་རང་ལ་སྡུག་བསྔལ་གྱི་ཚོར་བ་དྲག་པོ་བྱེད་པ་ནི་དགོས་པའི་དོན་ཅི་ཡང་མེད་བཞིན་དུ་ཡང་བཟོད་པར་བྱེད་ན་དོན་ཆེན་པོ་གཞན་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ཀྱི་དོན་དུ་ཐར་པ་ཡི་མཆོག་ཤིན་ཏུ་དཀོན་པའི་སངས་རྒྱས་ཉིད་ཀྱི་གོ་འཕང་བླ་མེད་སྒྲུབ་པའི་དོན་དུ་རྒྱལ་སྲས་རྣམས་ཀྱི་སྤྱོད་པ་ལ་སློབ་པའི་དུས་ཀྱི་དཀའ་སྤྱད་ལ་བདག་ཀོ་ཅིའི་ཕྱིར་སྐྲག་ཅི་སྔར་ནས་མི་བཟོད་པ་བྱེད་པ་མི་རིགས་པས་དགའ་ཞིང་སྤྲོ་བ་བསྐྱེད་དེ་དང་དུ་བླངས་ནས་བཟོད་པར་[p.342]Byang chub sems dpa'i spyod pa la 'jug pa'i 'grel bshad rgyal sras rgya mtsho'i yon tan rin po che mi zad 'jo ba'i bum bzang
Mi nyag kun bzang bsod nams (མི་ཉག་ཀུན་བཟང་བསོད་ནམས་). byang chub sems dpa'i spyod pa la 'jug pa'i 'grel bshad rgyal sras rgya mtsho'i yon tan rin po che mi zad 'jo ba'i bum bzang [བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའི་སྤྱོད་པ་ལ་འཇུག་པའི་འགྲེལ་བཤད་རྒྱལ་སྲས་རྒྱ་མཚོའི་ཡོན་ཏན་རིན་པོ་ཆེ་མི་ཟད་འཇོ་བའི་བུམ་བཟང།]. [Excellent Vase That Spills Forth an Ocean of the Inexhaustible and Precious Qualities of the Victor's Heirs: An Explanation of the "Way of the Bodhisattva."].
བྱ་རིགས་སོ། །

Furthermore, there are perverse spiritual guides who deceive people into doing such things as keeping five fires, burning themselves, jumping onto a trident, and cutting themselves. If someone can endure this extreme suffering for absolutely no purpose, then why should I fear and be timid in doing what is difficult when training on the bodhisattva path in order to achieve the unexcelled state of a buddha, this supreme liberation that is extremely rare, [321] for the great purpose of benefiting all sentient beings? It is unreasonable not to endure this. Thus it makes sense to cultivate enthusiasm and joy and to take on suffering with patience.

དེའང་རྒྱལ་སྲས་སེམས་དཔའ་ཆེན་པོ་སྙིང་རྗེ་ཅན་རྣམས་ནི་གཞན་དོན་དུ་འགྱུར་བ་མཐོང་ན་མནར་མེད་ཀྱི་སྡུག་བསྔལ་ལའང་དགའ་བར་འཛིན་པ་དེ་འདྲ་བ་ཡིན་ན་སེམས་ཅན་རྣམས་སྡུག་བསྔལ་ལས་བསྐྱབ་པའི་ཕྱིར་ལམ་ཉམས་སུ་ལེན་པའི་དུས་ཀྱི་དཀའ་སྤྱད་ཀྱི་སྡུག་བསྔལ་སོགས་གཞན་དོན་གྱི་རྟེན་ཅན་གྱི་སྡུག་བསྔལ་བྱུང་བ་རྣམས་ཀྱིས་འཇིགས་ཤིང་ཞུམ་པར་ག་ལ་འགྱུར་ཏེ་མི་འགྱུར་བར་སྤྲོ་བས་དང་དུ་ལེན་པར་བྱེད་དེ། རྒྱན་ལས།

Furthermore, when bodhisattvas, great compassionate beings, see what can benefit others, they embrace even the suffering of the hell of Utter Torment with great joy. Given that this is the case, how could they fear or be disheartened by suffering that comes about from supporting the welfare of others, such as suffering hardships at the time of practicing the path in order to protect beings from suffering? They have no such fears and take it on with joy. The Ornament of the Mahāyāna Sūtras says:

གཞན་དོན་བརྩོན་ལྡན་སྙིང་རྗེའི་བདག་ཉིད་འདི། །

གང་ཚེ་མནར་མེད་པར་ཡང་དགར་འཛིན་པ། ། དེ་འདྲ་བ་དག་སྲིད་ན་གཞན་རྟེན་ཅན། །

སྡུག་བསྔལ་འབྱུང་བ་རྣམས་ཀྱིས་ག་ལ་འཇིགས། །ཞེས་གསུངས་སོ། །

These compassionate ones who endeavor to benefit others
embrace even the hell of Utter Torment with joy.
Given that this is the case, how could they fear
the suffering that comes about from supporting others in existence?1004Maitreya, Ornament of the Mahāyāna Sūtras, 5.26, 5b.

Kunzang Palden (1862 - 1943)
The Nectar of Manjushri's Speech (citation)Blankleder, Helena, and Wulstan Fletcher (Padmakara Translation Group), trans. The Nectar of Manjushri's Speech: A Detailed Commentary on Shantideva's Way of the Bodhisattva. By Kunzang Pelden. Boston: Shambhala Publications, 2007. Bilingual Edition

དཀའ་ཟློག་དད་དང་ཀརྞ་པ། །

བསྲེག་དང་བཅད་སོགས་ཚོར་བ་ནི། ། དོན་མེད་བཟོད་བྱེད་ཐར་པ་ཡི། །

དོན་དུ་བདག་ཀོ་ཅི་ཕྱིར་སྡར* བསྡར་ in the source text. ། །

dka' zlog dad dang kar+Na pa/_/

bsreg dang bcad sogs tshor ba ni/_/ don med bzod byed thar pa yi/_/

don du bdag ko ci phyir sdar* bsdar [ in the source text. ] /_/

དཀའ་ཟློག་སྟེ་ལྷ་མོ་ཨུ་མ་ལ་དད་པ་རྣམས་དེའི་རྟེན་རྩེ་གསུམ་གྱི་རྩེར་མཆོངས་པ་དང་སྦྱིན་སྲེག་གི་མེ་ནང་དུ་རང་མཆོངས་པ་དང་ཡུལ་ཀརྞ་པའི་མུ་སྟེགས་འགའ་ཞིག་གིས་ཚངས་པ་ཐོབ་པར་འདོད་པས་ཉི་ཟླ་གཟས་ཟིན་པ་ན་རང་གི་མགོ་གཅོད་པའམ་ཡུལ་དེ་དག་ཕན་ཚུན་ཕྲག་དོག་གིས་རྩོད་པས་ཁང་པ་སོགས་མེར་བསྲེགས་པ་དང་མཚོན་གྱིས་བཅད་པ་ལ་སོགས་པའི་སྡུག་བསྔལ་གྱི་ཚོར་བ་ཤིན་ཏུ་བཟོད་པར་དཀའ་བ་ནི་འདོད་པའི་དོན་གྲུབ་པ་མེད་བཞིན་དུ་ཡང་བཟོད་པར་བྱེད་ན་བདག་གིས་དོན་ཆེན་པོ་ཐར་པ་མྱ་ངན་ལས་འདས་པ་ཡི་དོན་དུ་བདག་གོ་ཅི་ཡིས་ཕྱིར་སྔར་ཏེ་སྔར་མི་རིགས་སོ། །

The Karna folk and those devoted to the Goddess,75A reference to the devotees of the Hindu goddess Durgā, whose cult demanded the practice of extreme austerities.

Endure the meaningless austerities Of being cut and burned.

So why am I so timid on the path of freedom?

The devotees of Gauri, the goddess Uma, practice austerities by impaling themselves on the tridents that are her emblems or burning themselves in the fire of the homa offering. Likewise, certain of the non-Buddhist practitioners of Karna, in order to attain the realm of Brahma, have their heads cut off at the eclipses of the sun and moon. Also, fired by mutual envy, they quarrel and burn each others’ houses down, and use their weapons to cut each others’ limbs. If they are prepared to undergo such great pain, which is so hard to bear and so futile as a means to achieving what they want, why, Shantideva asks himself, is he so chicken-livered when it comes to working for the supreme Good: the state of liberation beyond all suffering?



[edit]
[edit]