5.44

From Bodhicitta

Bodhicaryāvatāra · Verse 5.44


Sources:    

Lua error in Module:GetRootVerses/Display at line 42: invalid value (table) at index 2 in table for 'concat'.
[edit]
Sazang Mati (1294 - 1376)
A Commentary on Shantideva's Engaging in the Conduct of the Bodhisattvas (citation)Gyaltsen, Lama Kalsang, and Ani Kunga Chodron, trans. A Commentary on Shantideva's Engaging in the Conduct of the Bodhisattvas Written by Sazang Mati Panchen: Known as An Extremely Clear Illumination of the Meaning of the Text. Walden, NY: Tsechen Kunchab Ling, 2019. Bilingual Edition

དེ་ལྟ་ན་ནི་ཀུན་ལེགས་བྱས། །

གཞན་དུ་གཉིས་ཀར་[p.38]Byang chub sems dpa'i spyod pa la 'jug pa rtsa ba dang 'grel pa (1990)
Slob dpon zhi ba lha and Mkhan po kun dpal. Byang chub sems dpa'i spyod pa la 'jug pa rtsa ba dang 'grel pa. Khreng tu'u: Si khron mi rigs dpe skrun khang, 1990. Buda by BDRC Logo.jpg
མི་འགྱུར་རོ། ། ཤེས་བཞིན་མ་ཡིན་ཉེ་ཉོན་མོངས། །

དེ་ལྟ་ན་ནི་འཕེལ་མི་འགྱུར། །

de lta na ni kun legs byas/_/

gzhan du gnyis kar [p.38]Byang chub sems dpa'i spyod pa la 'jug pa rtsa ba dang 'grel pa (1990)
Slob dpon zhi ba lha and Mkhan po kun dpal. Byang chub sems dpa'i spyod pa la 'jug pa rtsa ba dang 'grel pa. Khreng tu'u: Si khron mi rigs dpe skrun khang, 1990. Buda by BDRC Logo.jpg
mi 'gyur ro/_/ shes bzhin ma yin nye nyon mongs/_/

de lta na ni 'phel mi 'gyur/_/

Acting thus, it will be well done.

Otherwise, neither will be accomplished. Acting thus without mindfulness,

Near defilements will increase.

དེ་ལྟར་ནན་ཏན་དུ་བྱས་ན་ནི་བྱ་བར་བརྩམ་པ་ཀུན་ལེགས་པར་བྱ༵ས་པར་འགྱུར་གྱི། དེ་ལས་གཞན་དུ་སྔ་མ་མ་གྲུབ་པར་ཕྱི་མ་ལ་ཞུགས་ན་གཉི་གའང་འགྲུབ་པར་མི་འགྱུར་རོ༵། །ཤེས་བཞིན་མ་ཡིན་པ་གཏི་མུག་གི་ཆར་གཏོགས་པའི་ཉེ་བའི་ཉོན་མོ༵ངས་པའང་རིམ་གྱིས་སྒྲུབ་པ་དེ་ལྟ་ན་ནི་འཕེལ་བར་མི་འགྱུ༵ར་ཞེས་པའམ། ཡང་ན་རྒྱ་དཔེ་དང་འགྲེལ་བར།

By striving in such a manner, actions which are begun will be accomplished successfully. Whereas, if a new activity is begun before the previous activity is accomplished, neither will be accomplished. One will gradually accumulate both near defilements which are a type of ignorance, also lack of alertness, and will eventually be unsuccessful. A Sanskrit commentary on the text states:

ཤེས་བཞིན་མ་ཡིན་ཉོན་མོངས་ཀྱང༌། ། དེ་ལྟ་ན་ནི་འཕེལ་བར་འགྱུར། །

Also, the defilement of lack of alertness
Will be increased by acting thus.

ཞེས་པ་ལྟར་གཅིག་མ་གྲུབ་པར་གཞན་ལ་འཇུག་པ་དེ་ལྟ་ན་ནི་ཉོན་མོངས་པ་འཇུག་ཅིང་ཞུགས་པའང་འཕེལ་བར་འགྱུར་བ་སྟེ། ཙ་ན་ཀར།

As this explains, by engaging in another activity before the first is complete, defilements will increase. The Tsanaka states:

སྔ་མ་མ་ཚར་གཞན་བསྒྲུབས་ན། །

གཉི་ག་མི་འགྲུབ་ངལ་བའི་གནས། ། རྐང་བ་ཡ་གཅིག་མ་ཚུགས་པར། །

གཉིས་ཀ་བཏེགས་ན་འགྱེལ་བའི་རྒྱུ། །

By bringing another while the first is not done,
Both are not finished, and weariness increases.
Before one foot is set down, if the other is raised.
It creates the cause of tumbling.

ཞེས་པ་ལྟར་རོ། །

Gyaltsap Je (1364 - 1432)
The Entrance for the Children of the Conquerors (citation)Stracke, Fedor, trans. The Entrance for the Children of the Conquerors: A Commentary on the Introduction to the Actions of Bodhisattvas. By Gyaltsab Rinpoche. N.p.: Happy Monks Publication, 2016. https://happymonkspublication.org/product/bodhisattvacharyavatara-chapter-1-10-commentary/. Bilingual Edition

གསུམ་པ་ནི།

Explaining the Permitted and Forbidden Actions[p.30]The Entrance for the Children of the Conquerors
Stracke, Fedor, trans. The Entrance for the Children of the Conquerors: A Commentary on the Introduction to the Actions of Bodhisattvas. By Gyaltsab Rinpoche. N.p.: Happy Monks Publication, 2016. https://happymonkspublication.org/product/bodhisattvacharyavatara-chapter-1-10-commentary/.
1.2.1.1.3.1.1.2

དེ་ལྟ་ན་ནི་ཀུན་ལེགས་བྱས། །

གཞན་དུ་གཉིས་ཀར་[p.38]Byang chub sems dpa'i spyod pa la 'jug pa rtsa ba dang 'grel pa (1990)
Slob dpon zhi ba lha and Mkhan po kun dpal. Byang chub sems dpa'i spyod pa la 'jug pa rtsa ba dang 'grel pa. Khreng tu'u: Si khron mi rigs dpe skrun khang, 1990. Buda by BDRC Logo.jpg
མི་འགྱུར་རོ། ། ཤེས་བཞིན་མ་ཡིན་ཉེ་ཉོན་མོངས། །

དེ་ལྟ་ན་ནི་འཕེལ་མི་འགྱུར། །

de lta na ni kun legs byas/_/

gzhan du gnyis kar [p.38]Byang chub sems dpa'i spyod pa la 'jug pa rtsa ba dang 'grel pa (1990)
Slob dpon zhi ba lha and Mkhan po kun dpal. Byang chub sems dpa'i spyod pa la 'jug pa rtsa ba dang 'grel pa. Khreng tu'u: Si khron mi rigs dpe skrun khang, 1990. Buda by BDRC Logo.jpg
mi 'gyur ro/_/ shes bzhin ma yin nye nyon mongs/_/

de lta na ni 'phel mi 'gyur/_/

In this way all is accomplished well.

Otherwise neither will be accomplished. The secondary afflictions, which are non-introspection,

Will not increase in this way.

རང་གི་སྲོག་ལ་གནོད་པའི་འཇིགས་པ་དང་དཀོན་མཆོག་མཆོད་པ་ལ་སོགས་པའི་དགའ་སྟོན་དང་། དེ་བས་ཆེས་ལྷག་པའི་སེམས་ཅན་གྱི་དོན་སོགས་དང་འབྲེལ་བས་

If one is unable to perform certain extremely subtle actions of body and mind at the

time of: • Danger to one's life, • Making offering to the Triple Gem with prayers, • Actions for the superior purpose of others,

ལུས་སེམས་ཀྱི་སྤྱོད་པ་ཤིན་ཏུ་ཕྲ་བ་རང་གིས་གལ་ཏེ་མི་ནུས་པ་བྱུང་ན་ཅི་བདེར་བྱ་བར་གནང་སྟེ།

then one should put one's mind at ease.

བློ་གྲོས་མི་ཟད་པས་ཞུས་པའི་མདོ་ལས།

From the Sutra Requested by Inexhaustible Wisdom:

འདི་ལྟར་སྦྱིན་པའི་དུས་སུ་ཚུལ་ཁྲིམས་བསྡུས་ཏེ་བཏང་སྙོམས་སུ་བྱའོ། །

Thus, at the time of generosity, contain morality and practice equanimity.

ཞེས་གཉིས་ཀ་དུས་གཅིག་ཏུ་མི་ནུས་ཤིང་སྦྱིན་པ་ལ་སློབ་པ་གཙོ་བོར་གྱུར་པའི་སྦྱིན་པའི་དུས་དག་ཏུ་ཚུལ་ཁྲིམས་ཕྲ་མོ་སྒྲུབ་མི་ནུས་པ་བཏང་སྙོམས་སུ་བཞག་པར་གསུངས་སོ། །ལམ་གྱི་གོ་རིམ་ལ་མཁས་པར་བྱས་ནས་རིམ་ཅན་དུ་རྫོགས་པར་བྱ་དགོས་པའི་དོན་ནོ། །

This is saying that at a time when one is not able to practice both simultaneously, and it is the time for mainly practicing generosity, then one should practice equanimity and leave one's subtle practice of morality. The purpose is to be skilful in accomplishing the path sequentially.

སྦྱིན་པ་ལས་ཚུལ་ཁྲིམས་མཆོག་ཏུ་གྱུར་པས་ཇི་ལྟར་བཏང་སྙོམས་སུ་བྱ་ཞེ་ན་

Query: How can one regard it with equanimity since morality is greater than generosity?

གོ་རིམ་ངེས་ཅན་དུ་སློབ་དགོས་པའི་བྱ་བ་གང་ཞིག་གི་ཐོག་མར་བློས་བསམས་ཏེ་བྱ་བར་བརྩམས་པ་དེ་ལས་གཞན་དུ་མི་བསམ་སྟེ་ཐོག་མར་བརྩམས་པའི་སྦྱིན་པ་དེར་ཡིད་གཏད་པའི་བསམ་པ་ཡིས་སྦྱིན་པ་དེ་ཉིད་རེ་ཞིག་བསྒྲུབ་པར་བྱ་སྟེ། ལམ་ལ་གོ་རིམ་ངེས་ཅན་དུ་བསླབས་པས་དེ་ལྟ་ན་ནི་ཀུན་ལེགས་པར་བྱས་པར་འགྱུར་གྱི་གཞན་དུ་གོ་རིམ་ལྡོག་ན་སྔ་ཕྱི་གཉིས་ཀ་མཐར་ཕྱིན་པར་མི་འགྱུར་རོ། །

Answer: One does not divert mentally from the first practice in a series that have to be practiced sequentially. Generosity, which has to be practiced first, is practiced alone with a firm mind for the time being. This is to achieve the proper sequence of the path, because if one mistakes the sequence, then one will not achieve the former or the latter.

རིམ་པ་མི་ཤེས་ལམ་རིམ་པ་པའི་ཤེས་བཞིན་མ་ཡིན་པའི་ཉེ་བའི་ཉོན་མོངས་པ་རྣམས། བཞིན་དུ་ཤེས་པ་

By knowing and following the stages of the path the secondary afflictions, which are[p.31]The Entrance for the Children of the Conquerors
Stracke, Fedor, trans. The Entrance for the Children of the Conquerors: A Commentary on the Introduction to the Actions of Bodhisattvas. By Gyaltsab Rinpoche. N.p.: Happy Monks Publication, 2016. https://happymonkspublication.org/product/bodhisattvacharyavatara-chapter-1-10-commentary/.
not introspection and which do not know the sequence, will not increase.

དེ་ལྟ་ན་ནི་འཕེལ་བར་མི་འགྱུར་བས་ལམ་གྱི་གོ་རིམ་ལ་[p.199]Spyod 'jug rtsa 'grel (Mtsho sngon mi rigs dpe skrun khang 2001)
Śāntideva, and Rgyal tshab rje dar ma rin chen. Spyod 'jug rtsa 'grel and Byang chub sems dpa'i spyod pa la 'jug pa'i rnam bshad rgyal sras 'jug ngogs. Xining: Mtsho sngon mi rigs dpe skrun khang, 2001
མཁས་པར་བྱའོ། །

Hence, one should strive to become proficient in the sequence of the path.
Minyak Kunzang Sönam (1823 - 1905)
The Great Hūṃ (citation)Duckworth, Douglas, trans. The Great Hūṃ: A Commentary on Śāntideva's Way of the Bodhisattva. By Minyak Kunzang Sönam. New York, NY: Wisdom Publications, 2025. Bilingual Edition

གང་ལ་བསླབ་པ་དེ་ཉིད་ཐོག་མར་འདོན་དགོས་པ་ནི།

Next it shows that you must emphasize first what it is that you are training in:

དེ་ལྟ་ན་ནི་ཀུན་ལེགས་བྱས། །

གཞན་དུ་གཉིས་ཀར་མི་འགྱུར་རོ། ། ཤེས་བཞིན་མ་ཡིན་ཉེ་ཉོན་མོངས། །

དེ་ལྟ་ན་ནི་འཕེལ་མི་འགྱུར། །

In this way, all will be done well;

neither will be accomplished otherwise. Thus the affliction of the lack of meta-awareness

will not develop. (5.44)

ཐོག་མར་ཞུགས་པའི་བྱ་བ་སྔ་མ་དེ་མ་ཚར་བར་ཕྱི་མ་ལ་ཞུགས་ན་བསླབ་པ་མཐར་ཕྱིན་པའི་གེགས་སུ་འགྱུར་བས་ན། སྦྱིན་སོགས་ཀྱི་བྱ་བ་གང་ཞིག་ལ་རང་གིས་བློས་བརྟགས་ནས་སམ་བླ་མས་བསྒོ་བ་ལྟ་བུའི་དབང་ལས་འདི་ཉིད་ཐོག་མར་བསྒྲུབ་པར་བྱའོ་སྙམ་དུ་བསམས་ཏེ་བྱ་བར་བརྩམས་པ་གང་ཡིན་པ་དེ་ཉིད་རེ་ཞིག་མ་གྲུབ་ཀྱི་བར་དུ་དེ་ལས་གཞན་དུ་སྔ་མ་དོར་ནས་བྱ་བ་གཞན་སྒྲུབ་སྙམ་དུ་མི་བསམ་པའམ་བསམ་པར་མི་བྱ་སྟེ་སྔར་བརྩམས་པའི་[p.254]Byang chub sems dpa'i spyod pa la 'jug pa'i 'grel bshad rgyal sras rgya mtsho'i yon tan rin po che mi zad 'jo ba'i bum bzang
Mi nyag kun bzang bsod nams (མི་ཉག་ཀུན་བཟང་བསོད་ནམས་). byang chub sems dpa'i spyod pa la 'jug pa'i 'grel bshad rgyal sras rgya mtsho'i yon tan rin po che mi zad 'jo ba'i bum bzang [བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའི་སྤྱོད་པ་ལ་འཇུག་པའི་འགྲེལ་བཤད་རྒྱལ་སྲས་རྒྱ་མཚོའི་ཡོན་ཏན་རིན་པོ་ཆེ་མི་ཟད་འཇོ་བའི་བུམ་བཟང།]. [Excellent Vase That Spills Forth an Ocean of the Inexhaustible and Precious Qualities of the Victor's Heirs: An Explanation of the "Way of the Bodhisattva."].
བྱ་བ་གང་ཡིན་པ་དེར་ཡིད་གཏད་པའམ་ཡིད་གཞོལ་བ་ཡི་བསམ་པ་དེ་ཁོ་ན་ཡིས་ཐོག་མར་བརྩམས་པ་དེ་ཉིད་རེ་ཞིག་འབད་པའི་སྒོ་ནས་བསྒྲུབ་པར་བྱས་ནས་མཐར་ཕྱིན་པར་བྱ་དགོས་སོ། །རེ་ཞིག་གི་སྒྲས་བྱ་བ་སྔ་མ་དེ་ཉིད་བྱས་ཟིན་ནས་བྱ་བ་གཞན་ལའང་འཇུག་པར་བསྟན་ལ།

When you have started a task yet move to another without completing it [239], this is an obstacle to completing the training. Whether you have committed to doing something, like an act of generosity, or you have been ordered to do something by a teacher, you should not think of dropping it and doing something else until that action has been completed. You should strive for the time being to accomplish the task that you have already started, first with mental focus and commitment to just that. The phrase in[p.368]The Great Hum
Duckworth, Douglas, trans. The Great Hūṃ: A Commentary on Śāntideva's Way of the Bodhisattva. By Minyak Kunzang Sönam. New York, NY: Wisdom Publications, 2025.
time shows that other actions can also be engaged in once the first action has been completed.

དེ་ལྟར་བྱ་བའི་གོ་རིམ་ལ་མཁས་པར་བྱས་ནས་རིམ་ཅན་དུ་བསླབ་པ་དེ་ལྟ་ན་ནི་བྱ་བ་སྔ་ཕྱི་ཀུན་ལ་ལེགས་པར་བསླབ་པར་བྱས་པ་ཉིད་དུ་འགྱུར་གྱི་དེ་ལས་གཞན་དུ་བྱ་བ་སྔ་མ་མ་གྲུབ་གོང་དུ་ཕྱི་མ་ལ་འཇུག་པ་དེ་ལྟ་བུ་བྱས་ན་བྱ་བ་སྔ་ཕྱི་གཉིས་ཀ་ལེགས་པར་མཐར་ཕྱིན་པར་འགྲུབ་པར་མི་འགྱུར་རོ། །དེ་ལྟར་ནོར་བུའི་ཕྲེང་བར།

Through being skilled in the sequence of activities in this way, when you practice the trainings in progression, you will train well in all of the successive activities. Otherwise, if you later engage in something before completing an earlier action, then neither the earlier nor the later action will be accomplished well to completion. Thus the Garland of Gems says:

ཐོག་མར་བརྩམས་པ་གང་ཡིན་པ། །

དང་པོ་དེ་ཉིད་བསྒྲུབ་པར་བྱ། ། དེ་ལྟ་ན་ནི་ཀུན་ལེགས་བྱས། །

གཞན་དུ་གཉིས་ཀ་འགྲུབ་མི་འགྱུར། །

Finish first whatever
you have started.
If you do that, everything will be done well;
otherwise, neither will be accomplished.740Atiśa, Bodhisattva’s Garland of Gems, 295a–b.

ཞེས་དང་། ཙ་ན་ཀར་ཡང༌།

The Cāṇakya also says:

སྔ་མ་མ་ཚར་གཞན་བསྒྲུབ་ན། །

གཉིས་ཀ་མི་འགྲུབ་ངལ་བའི་གནས། ། རྐང་པ་ཡ་ཅིག་མ་ཚུགས་པར། །

གཉིས་ཀ་བཏེགས་ན་འགྱེལ་བའི་རྒྱུ། །

If you start something else before finishing what came first,
you will become weary—neither will be accomplished.
Without putting one foot down,
lifting up both feet will cause you to fall.741A related passage is found in King Cāṇakya’s Moral Guidebook (Cāṇakyarājanītiśāstra, D. 4334), 128b.

ཞེས་སོ། །བྱ་བའི་རིམ་པ་ཇི་ལྟ་བ་བཞིན་དུ་མི་ཤེས་པའི་ཤེས་བཞིན་མ་ཡིན་པའི་ཉེ་བའི་ཉོན་མོངས་པ་རྩ་ཉོན་གཏི་མུག་གི་ཆར་གཏོགས་པ་དེ་ཉིད་ཀྱང་ལམ་གྱི་རིམ་པ་ལ་མ་ནོར་བར་བསླབ་པར་བྱས་པ་དེ་ལྟ་ན་ནི་དེའི་རྒྱུད་ལ་སྐྱེ་ཞིང་འཕེལ་བར་མི་འགྱུར་བས་ལམ་ལ་རིམ་ཅན་དུ་སློབ་ཚུལ་ལ་མཁས་པར་བྱའོ། །

A lack of meta-awareness that knows the proper sequence of activities is a subsidiary affliction that is included within the root affliction of delusion. With unmistaken training on the stages of the path, this will not arise and develop in your continuum. Therefore you should be skilled in the way to train in the path sequentially.

ཡང་རྒྱ་དཔེ་དང་འགྲེལ་ཆེན་སོགས་སུ། ཤེས་བཞིན་མ་ཡིན་ཉོན་མོངས་ཀྱང༌། །དེ་ལྟ་ན་ནི་འཕེལ་བར་འགྱུར། །ཞེས་ཡོད་དེ། སྔ་མ་མ་གྲུབ་པར་ཕྱི་མར་འཇུག་ན་སྔ་ཕྱི་གཉིས་ཀ་མི་འགྲུབ་པར་མ་ཟད་བློའི་འཇུག་པ་མི་བརྟན་པས་ཤེས་བཞིན་མ་ཡིན་པའི་ཉོན་མོངས་པ་འཇུག་ཅིང་ཞུགས་ནས་ཀྱང་འཕེལ་བར་འགྱུར་ཞེས་པ་སྟེ་རྩ་ཚིག་གི་འགྲོས་དང་བསྟུན་ན་ཤིན་ཏུ་འགྲིག་གི་རྩ་གཞུང་ཕལ་ཆེར་ན་ཡོད་པ་སྔ་མ་ལྟར་བྱས་ན་འཆད་བདེ་བ་ཞིག་མི་འདུག་གོ །རིམ་པར་སློབ་དགོས་ཞེས་པ་དེའང་གོ་རིམ་ངེས་ཅན་དུ་སློབ་དགོས་པའི་བསླབ་བྱའི་རིགས་རྣམས་ལ་དེ་ལྟར་ངེས་པར་སློབ་དགོས་པ་ཡིན་གྱི། གོ་རིམ་ངེས་པ་ཅན་དུ་སློབ་མི་དགོས་པའི་དགེ་བ་སྟོབས་མཉམ་པ་རྣམས་ནི་ཐོག་མར་བརྩམས་པ་དེ་དང་པོར་བསྒྲུབ་པར་བྱ་དགོས་སོ། །

Alternatively, the Sanskrit manuscripts and the great commentary read: “Thus the affliction of the lack of meta-awareness will develop” (5.44cd), saying that when you later start doing something before completing what you were previously doing, then not only will neither of them be accomplished, but the mind will also become unstable. Thereby the affliction that is the lack of meta-awareness will activate and develop. This accords with the structure of the words of the root verse, but most of the compiled editions of the root text read as before, which is not easy to explain.742That is, the Sanskrit editions render the verb “develop” in the affirmative (e.g., the lack of meta-awareness will develop) while the Tibetan says it in the negative (e.g., the lack of meta-awareness will not develop). That the path “should be trained in stages” means that you should definitely train in this way for the types of discipline that have a certain sequence. For the virtues with equal force that do not need to be trained in a certain sequence, you should first complete the ones that you started first.[p.369]The Great Hum
Duckworth, Douglas, trans. The Great Hūṃ: A Commentary on Śāntideva's Way of the Bodhisattva. By Minyak Kunzang Sönam. New York, NY: Wisdom Publications, 2025.
Kunzang Palden (1862 - 1943)
The Nectar of Manjushri's Speech (citation)Blankleder, Helena, and Wulstan Fletcher (Padmakara Translation Group), trans. The Nectar of Manjushri's Speech: A Detailed Commentary on Shantideva's Way of the Bodhisattva. By Kunzang Pelden. Boston: Shambhala Publications, 2007. Bilingual Edition

དེ་ལྟ་ན་ནི་ཀུན་ལེགས་བྱས། །

གཞན་དུ་གཉིས་ཀར་[p.38]Byang chub sems dpa'i spyod pa la 'jug pa rtsa ba dang 'grel pa (1990)
Slob dpon zhi ba lha and Mkhan po kun dpal. Byang chub sems dpa'i spyod pa la 'jug pa rtsa ba dang 'grel pa. Khreng tu'u: Si khron mi rigs dpe skrun khang, 1990. Buda by BDRC Logo.jpg
མི་འགྱུར་རོ། ། ཤེས་བཞིན་མ་ཡིན་ཉེ་ཉོན་མོངས། །

དེ་ལྟ་ན་ནི་འཕེལ་མི་འགྱུར། །

de lta na ni kun legs byas/_/

gzhan du gnyis kar [p.38]Byang chub sems dpa'i spyod pa la 'jug pa rtsa ba dang 'grel pa (1990)
Slob dpon zhi ba lha and Mkhan po kun dpal. Byang chub sems dpa'i spyod pa la 'jug pa rtsa ba dang 'grel pa. Khreng tu'u: Si khron mi rigs dpe skrun khang, 1990. Buda by BDRC Logo.jpg
mi 'gyur ro/_/ shes bzhin ma yin nye nyon mongs/_/

de lta na ni 'phel mi 'gyur/_/

དེ་ལྟ་ན་སྟེ་དེ་ལྟར་བྱས་ན་ནི་སྔ་ཕྱི་ཀུན་ལེགས་པར་བྱས་པ་སྟེ་སྔ་ཕྱི་གཉིས་ག་མཐར་ཕྱིན་པར་འགྱུར་རོ། །དེ་ལྟར་མི་བྱེད་པར་གཞན་དུ་སྔ་མ་མ་ཟིན་པར་ཕྱི་མ་སོགས་གཞན་ལ་འཇུག་པར་བྱས་ན་སྔ་ཕྱི་གཉིས་ཀར་འགྲུབ་པར་མི་འགྱུར་ཏེ། རྐང་པ་ཡ་གཅིག་མ་བཏེགས་[p.381]Byang chub sems dpa'i spyod pa la 'jug pa rtsa ba dang 'grel pa (1990)
Slob dpon zhi ba lha and Mkhan po kun dpal. Byang chub sems dpa'i spyod pa la 'jug pa rtsa ba dang 'grel pa. Khreng tu'u: Si khron mi rigs dpe skrun khang, 1990. Buda by BDRC Logo.jpg
པར། །གཉིས་ཀར་བཏེགས་ན་འགྱེལ་བའི་རྒྱུ། །ཞེས་པ་ལྟར་རོ། །དེ་ལྟར་རིམ་པར་སྔ་མ་ལེགས་པར་ཟིན་ནས་ཕྱི་མ་ལ་ཞུགས་པར་བྱས་ན་ཉེ་ཉོན་ཉི་ཤུ་ཡོད་པ་ལས་ཤེས་བཞིན་མ་ཡིན་པ་ཞེས་པའི་ཉེ་བའི་ཉོན་མོངས་པ་དེ་ཉིད་དེ་ལྟ་ན་སྟེ་དེ་ལྟར་བྱས་ན་ནི་འཕེལ་བར་མི་འགྱུར་རོ།

Behaving in this way, all tasks are well performed,

And nothing is achieved by doing otherwise. If thus we act, the secondary defilement,

Lack of introspection, will not grow.

If we act in this way, a whole succession of tasks will be brought to term. By contrast, if we fail to follow such a plan of action—if after beginning one thing, we stray to something else—neither task will be accomplished. As the proverb says, “Always leave one foot upon the ground; you’ll fall if you lift both.” If, however, we proceed in stages as described and properly complete the earlier task before launching into the next, this will prevent the fault of inattention, the lack of introspection (one of the twenty lesser defilements), from growing.138See Treasury, p. 293.[p.178]The Nectar of Manjushri's Speech
Blankleder, Helena, and Wulstan Fletcher (Padmakara Translation Group), trans. The Nectar of Manjushri's Speech: A Detailed Commentary on Shantideva's Way of the Bodhisattva. By Kunzang Pelden. Boston: Shambhala Publications, 2010.



[edit]
[edit]