5.42

From Bodhicitta

Bodhicaryāvatāra · Verse 5.42


Sources:    

Lua error in Module:GetRootVerses/Display at line 42: invalid value (table) at index 2 in table for 'concat'.
[edit]
Sazang Mati (1294 - 1376)
A Commentary on Shantideva's Engaging in the Conduct of the Bodhisattvas (citation)Gyaltsen, Lama Kalsang, and Ani Kunga Chodron, trans. A Commentary on Shantideva's Engaging in the Conduct of the Bodhisattvas Written by Sazang Mati Panchen: Known as An Extremely Clear Illumination of the Meaning of the Text. Walden, NY: Tsechen Kunchab Ling, 2019. Bilingual Edition

(གསུམ་པ་)གནང་བའི་གནས་སྐབས་ཤེས་ཚུལ་ནི།

3. How to identify opportunities to relax 1.2.3.2.2.1.3

འཇིགས་དང་དགའ་སྟོན་སོགས་འབྲེལ་བས། །

གལ་ཏེ་མི་ནུས་ཅི་བདེར་བྱ། ། འདི་ལྟར་སྦྱིན་པའི་དུས་དག་ཏུ། །

ཚུལ་ཁྲིམས་བཏང་སྙོམས་བཞག་པར་གསུངས། །

jigs dang dga' ston sogs 'brel bas/_/

gal te mi nus ci bder bya/_/ 'di ltar sbyin pa'i dus dag tu/_/

tshul khrims btang snyoms bzhag par gsungs/_/

In case of fear, banquets, and the like

If one is unable, do what is appropriate. It is said that on an occasion of giving,

Morality can be held neutral.

མེ་དང་དགྲ་ལ་སོགས་པའི་འཇིགས་པ་དང་དཀོན་མཆོག་མཆོད་པའི་དགའ་སྟོན་ལ་སོགས་པ་དང་གཞན་དོན་རྒྱ་ཆེན་པོ་སྒྲུབ་པ་དང་འབྲེལ་པ༵ས་གལ་ཏེ། རྩེ་གཅིག་ཏུ་མཉམ་པར་གཞག་པར་མི་ནུས་ན་རེ་ཞིག་ཅི་བདེར་[p.-152]རབ་གསལ་སྣང་བ་
ངལ་གོས་ནས་བྱ༵་བ་དེ་དག་ལ་འཇུག་པར་བྱའོ། །

If occasionally one cannot single-pointedly contemplate while performing great activities for others’ benefit such as at the time of making great offerings to the Triple Gem, or when terrified of enemies and natural disasters such as fire and so forth, then for the time being, rest and relax. Perform whatever needs to be done and engage in other activities.

དེ་ཡང་འདི་ལྟར་སྤྱིར་སྦྱིན་པ་ལས་ཚུལ་ཁྲིམས་མཆོག་ཏུ་གསུངས་ཀྱང་སྦྱིན་པ་རྒྱ་ཆེན་པོ་འགྲུབ་པའི་དུས་དག་ཏུ༵་ཚུལ་ཁྲིམས་ཀྱི་བསླབ་བྱ་ཕྲ་མོ་རྣམས་བཏང་སྙོམས་སུ་བཞག་པར་གསུ༵ངས་ཏེ། བློ་གྲོས་མི་ཟད་པའི་མདོ་ལས།

Also, it is said, that although generally morality is more exalted than giving, when an opportunity to accomplish vast benefit by an act of giving arises, it is said that some minor moral percepts may be held neutral. The Sutra of Inexhaustible Intellect states:

སྦྱིན་པའི་དུས་སུ་ཚུལ་ཁྲིམས་ཉེ་བར་བསྡུས་ཏེ་བཏང་སྙོམས་སུ་བྱའོ་

When giving, morality can be abbreviated and kept in a neutral state.

ཞེས་པ་ལ་སོགས་པས་སོ། །

Other sources concur on this point.
Gyaltsap Je (1364 - 1432)
The Entrance for the Children of the Conquerors (citation)Stracke, Fedor, trans. The Entrance for the Children of the Conquerors: A Commentary on the Introduction to the Actions of Bodhisattvas. By Gyaltsab Rinpoche. N.p.: Happy Monks Publication, 2016. https://happymonkspublication.org/product/bodhisattvacharyavatara-chapter-1-10-commentary/. Bilingual Edition

གསུམ་པ་ནི།

Explaining the Permitted and Forbidden Actions[p.30]The Entrance for the Children of the Conquerors
Stracke, Fedor, trans. The Entrance for the Children of the Conquerors: A Commentary on the Introduction to the Actions of Bodhisattvas. By Gyaltsab Rinpoche. N.p.: Happy Monks Publication, 2016. https://happymonkspublication.org/product/bodhisattvacharyavatara-chapter-1-10-commentary/.
1.2.1.1.3.1.1.2

འཇིགས་དང་དགའ་སྟོན་སོགས་འབྲེལ་བས། །

གལ་ཏེ་མི་ནུས་ཅི་བདེར་བྱ། ། འདི་ལྟར་སྦྱིན་པའི་དུས་དག་ཏུ། །

ཚུལ་ཁྲིམས་བཏང་སྙོམས་བཞག་པར་གསུངས། །

jigs dang dga' ston sogs 'brel bas/_/

gal te mi nus ci bder bya/_/ 'di ltar sbyin pa'i dus dag tu/_/

tshul khrims btang snyoms bzhag par gsungs/_/

If, in the context of dangers or prayer

You are unable, be as comfortable as you can. In the same vein, at the time of generosity

Morality is treated with equanimity, it is taught.

རང་གི་སྲོག་ལ་གནོད་པའི་འཇིགས་པ་དང་དཀོན་མཆོག་མཆོད་པ་ལ་སོགས་པའི་དགའ་སྟོན་དང་། དེ་བས་ཆེས་ལྷག་པའི་སེམས་ཅན་གྱི་དོན་སོགས་དང་འབྲེལ་བས་

If one is unable to perform certain extremely subtle actions of body and mind at the

time of: • Danger to one's life, • Making offering to the Triple Gem with prayers, • Actions for the superior purpose of others,

ལུས་སེམས་ཀྱི་སྤྱོད་པ་ཤིན་ཏུ་ཕྲ་བ་རང་གིས་གལ་ཏེ་མི་ནུས་པ་བྱུང་ན་ཅི་བདེར་བྱ་བར་གནང་སྟེ།

then one should put one's mind at ease.

བློ་གྲོས་མི་ཟད་པས་ཞུས་པའི་མདོ་ལས།

From the Sutra Requested by Inexhaustible Wisdom:

འདི་ལྟར་སྦྱིན་པའི་དུས་སུ་ཚུལ་ཁྲིམས་བསྡུས་ཏེ་བཏང་སྙོམས་སུ་བྱའོ། །

Thus, at the time of generosity, contain morality and practice equanimity.

ཞེས་གཉིས་ཀ་དུས་གཅིག་ཏུ་མི་ནུས་ཤིང་སྦྱིན་པ་ལ་སློབ་པ་གཙོ་བོར་གྱུར་པའི་སྦྱིན་པའི་དུས་དག་ཏུ་ཚུལ་ཁྲིམས་ཕྲ་མོ་སྒྲུབ་མི་ནུས་པ་བཏང་སྙོམས་སུ་བཞག་པར་གསུངས་སོ། །ལམ་གྱི་གོ་རིམ་ལ་མཁས་པར་བྱས་ནས་རིམ་ཅན་དུ་རྫོགས་པར་བྱ་དགོས་པའི་དོན་ནོ། །

This is saying that at a time when one is not able to practice both simultaneously, and it is the time for mainly practicing generosity, then one should practice equanimity and leave one's subtle practice of morality. The purpose is to be skilful in accomplishing the path sequentially.

སྦྱིན་པ་ལས་ཚུལ་ཁྲིམས་མཆོག་ཏུ་གྱུར་པས་ཇི་ལྟར་བཏང་སྙོམས་སུ་བྱ་ཞེ་ན་

Query: How can one regard it with equanimity since morality is greater than generosity?

གོ་རིམ་ངེས་ཅན་དུ་སློབ་དགོས་པའི་བྱ་བ་གང་ཞིག་གི་ཐོག་མར་བློས་བསམས་ཏེ་བྱ་བར་བརྩམས་པ་དེ་ལས་གཞན་དུ་མི་བསམ་སྟེ་ཐོག་མར་བརྩམས་པའི་སྦྱིན་པ་དེར་ཡིད་གཏད་པའི་བསམ་པ་ཡིས་སྦྱིན་པ་དེ་ཉིད་རེ་ཞིག་བསྒྲུབ་པར་བྱ་སྟེ། ལམ་ལ་གོ་རིམ་ངེས་ཅན་དུ་བསླབས་པས་དེ་ལྟ་ན་ནི་ཀུན་ལེགས་པར་བྱས་པར་འགྱུར་གྱི་གཞན་དུ་གོ་རིམ་ལྡོག་ན་སྔ་ཕྱི་གཉིས་ཀ་མཐར་ཕྱིན་པར་མི་འགྱུར་རོ། །

Answer: One does not divert mentally from the first practice in a series that have to be practiced sequentially. Generosity, which has to be practiced first, is practiced alone with a firm mind for the time being. This is to achieve the proper sequence of the path, because if one mistakes the sequence, then one will not achieve the former or the latter.

རིམ་པ་མི་ཤེས་ལམ་རིམ་པ་པའི་ཤེས་བཞིན་མ་ཡིན་པའི་ཉེ་བའི་ཉོན་མོངས་པ་རྣམས། བཞིན་དུ་ཤེས་པ་

By knowing and following the stages of the path the secondary afflictions, which are[p.31]The Entrance for the Children of the Conquerors
Stracke, Fedor, trans. The Entrance for the Children of the Conquerors: A Commentary on the Introduction to the Actions of Bodhisattvas. By Gyaltsab Rinpoche. N.p.: Happy Monks Publication, 2016. https://happymonkspublication.org/product/bodhisattvacharyavatara-chapter-1-10-commentary/.
not introspection and which do not know the sequence, will not increase.

དེ་ལྟ་ན་ནི་འཕེལ་བར་མི་འགྱུར་བས་ལམ་གྱི་གོ་རིམ་ལ་[p.199]Spyod 'jug rtsa 'grel (Mtsho sngon mi rigs dpe skrun khang 2001)
Śāntideva, and Rgyal tshab rje dar ma rin chen. Spyod 'jug rtsa 'grel and Byang chub sems dpa'i spyod pa la 'jug pa'i rnam bshad rgyal sras 'jug ngogs. Xining: Mtsho sngon mi rigs dpe skrun khang, 2001
མཁས་པར་བྱའོ། །

Hence, one should strive to become proficient in the sequence of the path.
Minyak Kunzang Sönam (1823 - 1905)
The Great Hūṃ (citation)Duckworth, Douglas, trans. The Great Hūṃ: A Commentary on Śāntideva's Way of the Bodhisattva. By Minyak Kunzang Sönam. New York, NY: Wisdom Publications, 2025. Bilingual Edition

བཀག་པ་ལ་གནང་བའི་དུས་བསྟན་པ་ནི།

Next it shows the times when what is prohibited is permitted:

འཇིགས་དང་དགའ་སྟོན་སོགས་འབྲེལ་བས། །

གལ་ཏེ་མི་ནུས་ཅི་བདེར་བྱ། ། འདི་ལྟར་སྦྱིན་པའི་དུས་དག་ཏུ། །

ཚུལ་ཁྲིམས་བཏང་སྙོམས་བཞག་པར་གསུངས། །

If it can’t be done when there is danger, a festival, or the like,

one may act at will. Thus it is said that discipline can be relaxed

during times of generosity. (5.42)

སྤྱིར་ཏིང་འཛིན་སྒོམ་པ་སོགས་དགེ་བའི་ཀུན་སྤྱོད་ལས་ཅུང་ཟད་ཀྱང་མི་འདའ་བར་བརྩོན་དགོས་མོད་ཀྱང་ལས་དང་པོ་བ་ལྟ་བུ་དེ་ལྟར་རྒྱུན་པར་བརྩོན་མི་ནུས་པ་ལ་རེ་ཞིག་ཅི་བདེར་བྱ་བར་གནང་བའི་དམིགས་བསལ་ནི་འདི་ལྟར། མི་སོགས་ཀྱི་དགྲ་དང་དུག་སྦྲུལ་དང་མེ་ཆུ་སོགས་རང་གི་སྲོག་ལ་གནོད་པའི་འཇིགས་པ་དང་དུས་བཟང་སོགས་ལ་དཀོན་མཆོག་གི་མཆོད་པ་ལྷག་པར་བཟང་ཞིང་རྒྱ་ཆེ་བ་འབུལ་བ་ལ་སོགས་པའི་དགའ་སྟོན་དང༌། དེ་དག་ལས་ཆེས་ལྷག་པའི་གཞན་དོན་རྒྱ་ཆེན་པོ་བྱེད་པ་སོགས་དང་འབྲེལ་བར་གྱུར་པ་ན་ལུས་སེམས་ཤིན་ཏུ་བསྡོམས་པའི་སྤྱོད་ལམ་ཆེས་ཕྲ་བ་བྱ་དཀའ་བའི་རིགས་གལ་ཏེ་རང་གིས་བྱ་མི་ནུས་པ་བྱུང་ན་རེ་ཞིག་དེ་དག་དང་རྗེས་སུ་མཐུན་པའི་སྤྱོད་ལམ་བག་ཡངས་སུ་ཅི་བདེར་བྱ་བའི་སྒོ་ནས་འཇུག་པར་བྱ་བ་གནང་བས་དེ་ལྟར་བྱས་པ་ལས་ལྟུང་བ་མི་འབྱུང་ཞིང་དེ་ནས་སླར་ཡང་སྔར་བཞིན་ལུས་སེམས་སྡོམ་པའི་ཀུན་སྤྱོད་ལ་གནས་པར་བྱ་སྟེ།

In general, it is necessary to strive not to transgress in the slightest way any of the virtuous activities like cultivating meditative stabilization and so on. Nevertheless, for a beginner who is not able to strive continuously in this way, there is special permission sometimes to act at will at certain times. This is so in cases when there are dangers that threaten one’s life, such as enemies who are human or otherwise, poisonous snakes, fire, and water; when there is a festival where there are vast and excellent offerings made to the Three Jewels on a special day; or when involved in doing something that is serving an even greater benefit for others. During these times, if one is unable to do the kinds of difficult and minor behaviors involving extreme restraint in body and mind, then for that time it is permissible to engage in behaviors that accord with those situations in a relaxed way as one pleases. There is[p.367]The Great Hum
Duckworth, Douglas, trans. The Great Hūṃ: A Commentary on Śāntideva's Way of the Bodhisattva. By Minyak Kunzang Sönam. New York, NY: Wisdom Publications, 2025.
no downfall that occurs in doing so. Later, one is to remain as before with behaviors of restraint in the body and mind.

དེ་ཡང་འདི་ལྟར་སྤྱིར་སྦྱིན་པ་ལས་ཚུལ་ཁྲིམས་བརྒྱ་འགྱུར་གྱི་ལྷག་པས་ཚུལ་ཁྲིམས་བཏང་སྙོམས་སུ་བྱ་མི་རིགས་ཀྱང་ལས་དང་པོ་བས་ཐོག་མར་གཉིས་ཀ་དུས་གཅིག་ཏུ་སྒྲུབ་མི་ནུས་ཤིང་སྦྱིན་པ་ལ་གཙོ་བོར་སློབ་པའི་དུས་དག་ཏུ་རེ་ཞིག་དེ་ཉིད་ལ་གོམས་པར་མ་བསླབ་ཀྱི་བར་དུ་ཚུལ་ཁྲིམས་ཕྲ་མོ་རེ་ཞིག་སྒྲུབ་མི་ནུས་པ་རྣམས་བཏང་སྙོམས་སུ་བཞག་པར་གསུངས་ཏེ། བློ་གྲོས་མི་ཟད་པའི་མདོ་ལས། སྦྱིན་པའི་དུས་སུ་ཚུལ་ཁྲིམས་ཉེ་བར་བསྡུས་ཏེ་བཏང་སྙོམས་སུ་བྱའོ་ཞེས་སོགས་ཀྱིས་ཐོག་མར་སྦྱིན་པ་ལ་གཙོ༌བོར་སློབ་པའི་སྐབས་སུ་ཚུལ་ཁྲིམས་སོགས་ལ་སློབ་མ་ནུས་ཀྱང་ལྷུང་བ་མེད་པར་བསྟན་པས་སོ། །དེ་ཡང་དཔེར་ན་གསད་བྱའི་སེམས་ཅན་ལ་མི་འཇིགས་པ་སྦྱིན་པའི་ཕྱིར་དུ་དེ་མཐོང་བཞིན་དུ་མ་མཐོང་ཞེས་བརྫུན་དུ་སྨྲ་བ་ལྟ་བུ་ཡིན་པར་རྣམ་བཤད་ལས་སོ་ཞེས་རྒྱལ་སྲས་པའི་འགྲེལ་བར་འབྱུང་ངོ༌། །འདི་ནི་ལམ་གྱི་གོ་རིམ་མ་ནོར་བ་ལ་སློབ་པ་ལ་མཁས་པར་བྱས་ནས་ལམ་ལ་རིམ་གྱིས་བསླབ་ནས་འཇུག་ཅིང་རིམ་ཅན་དུ་རྫོགས་པར་བྱ་དགོས་པའི་དོན་ཡིན་པར་གསུངས་སོ། །

Also, discipline is a hundred times more essential than generosity, so it does not make sense to relax the practice of discipline. Nevertheless, when a beginner cannot initially practice both at the same time, and in those times when the practice of generosity is primary, it says that during those times, until habituated to generosity, training in the minutiae of disciplines that cannot be observed can be relaxed. The Akṣayamati Sūtra says: “When practicing generosity, discipline can be curtailed and relaxed.”738See Teachings of Akṣayamati Sūtra, 209b. This shows that when the main practice is generosity in the beginning, there is no downfall even while the trainings of discipline and so on cannot be observed. Moreover, Gyalsé Tokmé’s commentary says, “An example is given in the Explanation: in the case of lying, when you say that you didn’t see someone who you did see in order to give protection from the fear of being killed.”739Gyalsé Tokmé, Ocean of Good Explanation, 43. These lines are said to refer to the skill of training without mistaking the sequence of the path and the need to engage the training in sequence to complete the stages of the path.
Kunzang Palden (1862 - 1943)
The Nectar of Manjushri's Speech (citation)Blankleder, Helena, and Wulstan Fletcher (Padmakara Translation Group), trans. The Nectar of Manjushri's Speech: A Detailed Commentary on Shantideva's Way of the Bodhisattva. By Kunzang Pelden. Boston: Shambhala Publications, 2007. Bilingual Edition

འཇིགས་དང་དགའ་སྟོན་སོགས་འབྲེལ་བས། །

གལ་ཏེ་མི་ནུས་ཅི་བདེར་བྱ། ། འདི་ལྟར་སྦྱིན་པའི་དུས་དག་ཏུ། །

ཚུལ་ཁྲིམས་བཏང་སྙོམས་བཞག་པར་གསུངས། །

jigs dang dga' ston sogs 'brel bas/_/

gal te mi nus ci bder bya/_/ 'di ltar sbyin pa'i dus dag tu/_/

tshul khrims btang snyoms bzhag par gsungs/_/

སྟག་གཟིག་སོགས་ཀྱིས་སྲོག་གི་འཇིགས་པ་དང་དཀོན་མཆོག་གི་མཆོད་པའི་དགའ་སྟོན་དུས་མཆོད་ལྟ་བུ་ལ་སོགས་པ་དང་གཞན་དོན་ཆེན་པོ་སྒྲུབ་པ་དང་འབྲེལ་བར་ཤིན་ཏུ་བསྡམས་པའི་སྤྱོད་ལམ་དེ་ལྟ་བུའི་རྩེ་གཅིག་ཏུ་མཉམ་པར་བཞག་པར་གལ་ཏེ་མི་ནུས་པར་གྱུར་པའི་ཚེ་ན་རེ་ཞིག་དྲན་ཤེས་བརྟེན་ཏེ་སེམས་མ་ཡེངས་པར་ཅི་བདེར་བྱ་བ་གནང་སྟེ་དེ་ཡང་འདི་ལྟར་སྤྱིར་སྦྱིན་པ་ལས་[p.380]Byang chub sems dpa'i spyod pa la 'jug pa rtsa ba dang 'grel pa (1990)
Slob dpon zhi ba lha and Mkhan po kun dpal. Byang chub sems dpa'i spyod pa la 'jug pa rtsa ba dang 'grel pa. Khreng tu'u: Si khron mi rigs dpe skrun khang, 1990. Buda by BDRC Logo.jpg
ཚུལ་ཁྲིམས་མཆོག་ཏུ་གསུངས་ཀྱང་གཏན་པ་མེད་པའི་སྦྱིན་པ་རྒྱ་ཆེན་པོ་སྦྱིན་པའི་དུས་དག་ཏུ་ལག་པ་ཆེར་བསྐྱོད་པའམ་ཆང་སྦྱིན་པ་ལྟ་བུའི་ཚུལ་ཁྲིམས་ཀྱི་བསླབ་པ་ཆུང་ངུ་བཏང་སྙོམས་སུ་བཞག་པ་བྱ་བར་བློ་གྲོས་མི་ཟད་པའི་མདོ་ལས་སྦྱིན་པའི་དུས་སུ་ཚུལ་ཁྲིམས་བསྡུས་ཏེ་བཏང་སྙོམས་སུ་བཞག་པར་བྱའོ་ཞེས་གསུངས་པས་སོ། །

When this becomes impossible,

In case of danger or festivity, I’ll act as it seems best. For it is taught that rules of discipline

May be relaxed in times of generosity.59In other words, when monks are engaged in charitable work, it is not necessary for them to stick rigidly to all the minutiae of monastic observance.

In dangerous situations, however, when one’s life is threatened for instance by tigers, leopards, or other wild animals, or else in times of celebration, when offerings are made to the Three Jewels, or again on the occasions when one is involved in activities the purpose of which is to bring great benefit to others—on all such occasions, when it is impossible to remain one-pointedly in meditation, one is allowed to act in the manner that seems best, provided one does so without distraction and in a spirit of mindfulness and vigilant self-scrutiny. For although it is taught that discipline is superior to generosity, it is nevertheless true that in times when offerings on a vast scale are being made, one may relax the lesser precepts of one’s discipline—for example, the rule against making expansive gestures with one’s hand or the offering of alcohol. It is written in the Akshayamati-sutra that in times when generosity is being practiced, certain minor aspects of discipline may be relaxed and suspended.



[edit]
[edit]