6.70

From Bodhicitta

Bodhicaryāvatāra · Verse 6.70


Sources:    

Lua error in Module:GetRootVerses/Display at line 42: invalid value (table) at index 2 in table for 'concat'.
[edit]
Sazang Mati (1294 - 1376)
A Commentary on Shantideva's Engaging in the Conduct of the Bodhisattvas (citation)Gyaltsen, Lama Kalsang, and Ani Kunga Chodron, trans. A Commentary on Shantideva's Engaging in the Conduct of the Bodhisattvas Written by Sazang Mati Panchen: Known as An Extremely Clear Illumination of the Meaning of the Text. Walden, NY: Tsechen Kunchab Ling, 2019. Bilingual Edition

(བཞི་པ་)སྤང་བྱ་གཞི་ནས་གཞོམ་ཚུལ་ནི།

4. How to be patient by eliminating the root that is to be discarded 1.2.2.2.2.1.2.2.4

དཔེར་ན་ཁྱིམ་ཚིག་གྱུར་པའི་མེ། །

ཁྱིམ་གཞན་ཞིག་ཏུ་སོང་ནས་ནི། ། རྩྭ་སོགས་གང་ལ་མཆེད་བྱེད་པ། །

དེ་ནི་ཕྱུང་སྟེ་དོར་བར་རིགས། །

dper na khyim tshig gyur pa'i me/_/

khyim gzhan zhig tu song nas ni/_/ rtswa sogs gang la mched byed pa/_/

de ni phyung ste 'dor bar rigs/_/

For instance, when fire catches one house,

Run to the other house, where It is right to take the straw

And other flammable things and throw them away.

དཔེར་ན་ཁྱིམ་དང་གནས་མལ་ལ་སོགས་པ་ཚིག་པར་གྱུར་པའི་མེ༵་རྣམས་ཁྱིམ་གཞན་ཞིག་ཏུ་སོང་ནས་ནི༵། རྩྭ་དང་ཤིང་ལ་སོགས་པའི་ཚང་ཚིང་གང་ལ་མཆེད་ཅིང་འབར་བར་བྱེད་པ༵་ན། ཡོ་བྱད་བཟང་པོ་ཚིག་པར་དོགས་པས་མེ་དེ་ནི་དེ་མ་ཐག་ཏུ་ཕྱུང་སྟེ་དོར་བར་རི༵གས་པ་

If a fire ignites a house and its contents, such as beds, etc., it may spread to burn other houses. Prudent people would immediately pull easily combustible things such as straw, wood and the like from their houses and discard them from fear that the fire would spread to their valuable possessions.
Gyaltsap Je (1364 - 1432)
The Entrance for the Children of the Conquerors (citation)Stracke, Fedor, trans. The Entrance for the Children of the Conquerors: A Commentary on the Introduction to the Actions of Bodhisattvas. By Gyaltsab Rinpoche. N.p.: Happy Monks Publication, 2016. https://happymonkspublication.org/product/bodhisattvacharyavatara-chapter-1-10-commentary/. Bilingual Edition

བཞི་བ་ལ་གསུམ།

Contemplating the Benefits of Patience 1.1.1.2.1.4.2.2.2.4

དང་པོ་ནི།

Striving Not to Degenerate One’s Virtue 1.1.1.2.1.4.2.2.2.4.1

དཔེར་ན་ཁྱིམ་ཚིག་གྱུར་པའི་མེ། །

ཁྱིམ་གཞན་ཞིག་ཏུ་སོང་ནས་ནི། ། རྩྭ་སོགས་གང་ལ་མཆེད་བྱེད་པ། །

དེ་ནི་ཕྱུང་སྟེ་དོར་བར་རིགས། །

dper na khyim tshig gyur pa'i me/_/

khyim gzhan zhig tu song nas ni/_/ rtswa sogs gang la mched byed pa/_/

de ni phyung ste 'dor bar rigs/_/

For example, when a house is on fire,

And the fire has started to spread to other houses, The hay and so forth to which it has spread

Is suitable to be given up.

དཔེར་ན་ཁྱིམ་ཚིག་པར་གྱུར་པའི་མེ་ཁྱིམ་གཞན་ཞིག་ཏུ་སོང་ནས་ནི་རྩྭ་དང་ཤིང་ལ་སོགས་གང་ལ་མཆེད་ནས་ཁྱིམ་ནོར་དང་བཅས་པ་འཚིག་པར་བྱེད་པར་གྱུར་ན། ཁྱིམ་ནོར་དང་བཅས་པ་བསྲུང་བའི་དོན་དུ་རྩྭ་ལ་སོགས་པ་དེ་ནི་ཕྱུང་སྟེ་དོར་བར་རིགས་ཀྱི་ཆགས་པར་མི་རིགས་པ་དེ་བཞིན་དུ།

For example, if a house is on fire and the fire has moved to another house where it spreads to the grass and wood, then it is suitable that one sacrifices the hay and wood in order to save the wealth of the house. It would be unsuitable to have attachment to them.

གཉེན་ལ་སོགས་པ་གང་ལ་སེམས་ཆགས་ནས་དེ་དག་ལ་གནོད་པ་བྱུང་བའི་རྐྱེན་གྱིས་ཞེ་སྡང་གི་མེ་ནི་མཆེད་པར་གྱུར་པས་དགེ་བའི་བསོད་ནམས་ཀྱི་ནོར་ཚིག་པར་དོགས་པ་ཡིས་ཆགས་པའི་གཞི་དེ་ནི་དེའི་མོད་ལ་དོར་བར་རིགས་ཀྱི་ཆགས་པར་མི་རིགས་སོ། །

Similarly, if the fire of hatred is spreading due to the condition of attachment for friends and so forth and there is the doubt that the wealth of merits and so forth will burn, then the basis for one’s attachment is suitable to be given up without doubt and it is unsuitable to be attached.
Minyak Kunzang Sönam (1823 - 1905)
The Great Hūṃ (citation)Duckworth, Douglas, trans. The Great Hūṃ: A Commentary on Śāntideva's Way of the Bodhisattva. By Minyak Kunzang Sönam. New York, NY: Wisdom Publications, 2025. Bilingual Edition

ཞེ་སྡང་སྐྱེ་བའི་རྐྱེན་དུ་གྱུར་པའི་ཆགས་པའི་གཞི་སྤང་བ་ནི།

Next, giving up the basis of attachment that is the condition that produces anger:

དཔེར་ན་ཁྱིམ་ཚིག་གྱུར་པའི་མེ། །

ཁྱིམ་གཞན་ཞིག་ཏུ་སོང་ནས་ནི། ། རྩྭ་སོགས་གང་ལ་མཆེད་བྱེད་པ། །

དེ་ནི་ཕྱུང་སྟེ་དོར་བར་རིགས། །

For example, when a house is on fire

and the fire is moving to other houses, it makes sense to remove and get rid of things

like hay that might spread the fire. (6.70)

གཉེན་བཤེས་སོགས་ལ་ཆགས་ན་དེ་དག་ལ་གནོད་པ་བྱེད་པ་རྣམས་ལའང་ཞེ་སྡང་སྐྱེ་བས་ཆགས་པའི་གཞི་སྤང་དགོས་ཏེ། དཔེར་ན་ཉེ་འཁོར་ན་ཡོད་པའི་ཁྱིམ་གཅིག་ཡོ་བྱད་དང་བཅས་པ་ཚིག་པར་གྱུར་པའི་མེ་དེ་རྣམས་ཁྱིམ་དེ་ནས་སླར་ཡང་ཁྱིམ་གཞན་ཞིག་ཏུ་སོང་ནས་ནི་རྩ་དང་ཤིང་ལ་སོགས་པའི་དངོས་པོ་གང་དང་གང་ལ་མེ་དེ་དང་དེ་དག་མཆེད་ཅིང་འབར་བ་བྱེད་པ་ལ་ཕྱོགས་པ་ན་ཁྱིམ་ནོར་རྫས་དང་བཅས་པ་འཚིག་བར་འགྱུར་དུ་དོགས་ནས་ཤིན་ཏུ་ཕངས་པའི་ཡོ་བྱད་དང་བཅས་པ་བསྲུང་བའི་དོན་དུ་མེ་མཆེད་ཅིང་འབར་བར་བྱེད་པ་དེའི་གཞིར་གྱུར་པའི་རྩ་དང་ཤིང་ལ་སོགས་པ་དེ་དག་ལ་ནི་ཆགས་པར་བྱེད་མི་རིགས་ཀྱི་དེ་མ་ཐག་གཞན་དུ་ཕྱུང་སྟེ་འདོར་བར་རིགས་པ་དེ་བཞིན་དུ།

When attached to loved ones, you also get angry at those who harm them, so you should give up the basis of attachment. For example, when a house and the things around it are burning, the fire moves to burn other houses. It might spread to burn all the things in the area, like hay and wood, and burn other houses along with wealth and goods. Fearing this and in order to protect extremely cherished possessions, it does not make sense to be attached[p.531]The Great Hum
Duckworth, Douglas, trans. The Great Hūṃ: A Commentary on Śāntideva's Way of the Bodhisattva. By Minyak Kunzang Sönam. New York, NY: Wisdom Publications, 2025.
to those things like grass and wood that are the basis of the fire igniting and spreading. Rather it makes sense to remove those materials, to get rid of them immediately.

གཉེན་བཤེས་སོགས་ལ་གཞན་གྱིས་གནོད་པ་བྱས་པ་ན་དེའི་རྐྱེན་གྱིས་གཉེན་བཤེས་སོགས་དེ་དག་གི་རྒྱུད་ལ་ཞེ་སྡང་གི་མེ་ཆེན་པོ་འབར་ནས་བསོད་ནམས་དགེ་བའི་ཚོགས་རྣམས་ཚིག་པར་གྱུར་པ་ན། རང་ཉིད་ཀྱང་ཆགས་བྱའི་ཡུལ་གང་དང་གང་ལ་སེམས་ཆགས་ཤིང་ཞེན་པར་གྱུར་ནས་དེ་དང་དེ་དག་ལ་གནོད་པ་བྱེད་པ་བྱུང་བའི་རྐྱེན་གྱིས་ཞེ་སྡང་གི་མེ་ནི་ཤུགས་དྲག་པོ་རང་གི་སེམས་རྒྱུད་ལ་མཆེད་ཅིང་འབར་བར་གྱུར་པ་ཡིས་བསྐལ་པ་བརྒྱ་སྟོང་སོགས་སུ་བསགས་པའི་བསོད་ནམས་དགེ་བའི་ཚོགས་ཀྱི་ནོར་གྱི་ཕུང་པོ་ཆེན་པོ་ཤིན་ཏུ་གཅེས་ཤིང་ཕངས་པ་དག་འཚིག་པར་དོགས་པའི་བསམ་པ་ཡིས་གང་ལ་སེམས་ཆགས་པའི་གཞིར་གྱུར་པའི་གཉེན་བཤེས་སོགས་ལ་ཆགས་ཞེན་གྱི་སེམས་དེ་ནི་རྦད་ཀྱིས་བཅད་ནས་དེ་ཡི་མོད་ལ་སྟེ་དེ་མ་ཐག་དོར་བར་བྱ་རིགས་ཀྱི་དེ་དག་ལ་ཆགས་པར་བྱ་མི་རིགས་སོ་ཞེས་ཞེ་སྡང་གི་རྒྱུ་གཉེན་བཤེས་སོགས་ལ་ཆགས་པ་སྤངས་པའི་སྒོ་ནས་ཞེ་སྡང་སྤང་དགོས་པར་བསྟན་པའོ། །

Likewise when loved ones are harmed by others, by this condition a great blaze of anger burns in the mindstreams of those loved ones, which burns the virtuous accumulations of merit. For yourself as well, when harm comes to any object of attachment that you are mentally attached to and fixated upon, this becomes a condition for a fierce fire of anger to ignite and spread into your mindstream. This burns what is cherished and valued—the great heap of wealth that is the virtuous accumulation of merit gathered for hundreds and thousands of eons. Fearing this, you should break free from attachment and fixation toward loved ones, the basis of the mind’s attachment. It makes sense to rid yourself of this immediately, right away; it does not make sense to be attached to them. This shows that you should give up anger by giving up the cause of anger, attachment to loved ones.
Kunzang Palden (1862 - 1943)
The Nectar of Manjushri's Speech (citation)Blankleder, Helena, and Wulstan Fletcher (Padmakara Translation Group), trans. The Nectar of Manjushri's Speech: A Detailed Commentary on Shantideva's Way of the Bodhisattva. By Kunzang Pelden. Boston: Shambhala Publications, 2007. Bilingual Edition

དཔེར་ན་ཁྱིམ་ཚིག་གྱུར་པའི་མེ། །

ཁྱིམ་གཞན་ཞིག་ཏུ་སོང་ནས་ནི། ། རྩྭ་སོགས་གང་ལ་མཆེད་བྱེད་པ། །

དེ་ནི་ཕྱུང་སྟེ་དོར་བར་རིགས། །

dper na khyim tshig gyur pa'i me/_/

khyim gzhan zhig tu song nas ni/_/ rtswa sogs gang la mched byed pa/_/

de ni phyung ste 'dor bar rigs/_/

དེ་ལྟར་མཁོན་པ་བསྡུམ་པའི་ཐབས་སམ་ཞེ་སྡང་མི་སྐྱེ་བའི་ཐབས་ནི་དཔེར་ན་ཕ་རོལ་པོའི་ཁྱིམ་རྣམས་ཚིག་པར་གྱུར་པའི་ཚེ་མེ་རབ་ཏུ་འབར་བ་དེ་ཁྱིམ་གཞན་རང་ཁྱིམ་ལྟ་བུ་ཞིག་ཏུ་སོང་བའམ་མཆེད་ནས་འོང་ན་ནི། རྩྭ་ལ་སོགས་པ་གང་ལ་མྱུར་དུ་མཆེད་པར་བྱེད་པ་སྟེ་རྩྭ་སོགས་མེ་མཆེད་སླ་བ་དེ་རྣམས་རང་ལ་མཁོ་ཡང་གལ་ཆུང་ངུ་རྩྭ་སོགས་དེ་ནི་ཁྱིམ་ནས་ཕྱུང་སྟེ་ཕྱི་རོལ་དུ་འདོར་བར་རིགས་ཤིང་འཐད་པ།

Now when a building is ablaze

And flames leap out from house to house, The wise course is to take and fling away

The straw and anything that spreads the fire.

How is one to pacify resentment, or how is one to act so that anger and hatred do not arise? Shantideva takes the example of buildings that are on fire, when the flames go leaping from house to house. The wise course is to take and fling away anything inflammable that might assist the speedy propagation of the fire—straw and other things that, though useful, are of lesser importance.



[edit]
[edit]