6.40

From Bodhicitta

Bodhicaryāvatāra · Verse 6.40


Sources:    

Lua error in Module:GetRootVerses/Display at line 42: invalid value (table) at index 2 in table for 'concat'.
[edit]
Sazang Mati (1294 - 1376)
A Commentary on Shantideva's Engaging in the Conduct of the Bodhisattvas (citation)Gyaltsen, Lama Kalsang, and Ani Kunga Chodron, trans. A Commentary on Shantideva's Engaging in the Conduct of the Bodhisattvas Written by Sazang Mati Panchen: Known as An Extremely Clear Illumination of the Meaning of the Text. Walden, NY: Tsechen Kunchab Ling, 2019. Bilingual Edition

འོན་ཏེ་སྐྱོན་འདི་གློ་བུར་ལ། །

སེམས་ཅན་རང་བཞིན་དེས་པ་* ངེས་པ་ in the source text. ནའང་། ། འོ་ནའང་ཁྲོ་བར་མི་རིགས་ཏེ། །

མཁའ་ལ་དུད་འཐུལ་བཀོན་པ་བཞིན། །

on te skyon 'di glo bur la/_/

sems can rang bzhin des pa * nges pa [ in the source text.] na'ang /_/ 'o na'ang khro bar mi rigs te/_/

mkha' la dud 'thul bkon pa bzhin/_/

However, if the faults are temporary

In sentient beings whose nature is gentle and tame. It is still inappropriate to be angry at them;

It is like feeling resentment at smoke in the sky.

འོན་ཏེ་གཞན་ལ་གནོད་འཚེ་བྱེད་པ་ལ་སོགས་པའི་སྐྱོན་དེ་ནི་རང་བཞིན་མ་ཡིན་གྱི་སྤང་རུང་གློ་བུར་གྱི་དྲི་མ་བརྟགས་ན་བདེན་པར་མ་གྲུབ་པ་ཡིན་ལ༵། སེམས་ཅན་རྣམས་ཀྱི་སེམས་ཀྱི་རང་བཞིན་ནི་འོད་གསལ་བ་ཞི་ཞིང་དེས་པ་རྣམ་པར་དག་པ་འགྱུར་བ་མེད་པ་ཡིན་ན༵། འོ་ནའང་སེམས་ཅན་དེ་ལ་ཁྲོ་བར་མི་རིགས་ཏེ༵་རང་བཞིན་ལ་སྐྱོན་ཅུང་ཟད་ཀྱང་མེད་པའི་ཕྱིར་རོ། །དཔེར་ན་ནམ་མཁའ་རང་བཞིན་གྱིས་དག་པ་ལ་དུ་བ་གློ་བུར་དུ་འཐུལ་བ་ན་དུ་བའི་སྐྱོན་ནམ་མཁའ་ལ་སྦྱར་ནས་བཀོན་ཞིང་ཁྲོ་བ་ནི་མི་རིགས་པ་བཞི༵ན་ནོ། །[p.-187]རབ་གསལ་སྣང་བ་

On the other hand, if it is not the nature of sentient beings to harm others, then the harm is a temporary stain that can be abandoned, which means that it does not permanently exist. The nature of the mind of sentient beings is clear light, which is peaceful, unchangeable, and naturally perfectly pure. Thus, it is not right to feel anger toward sentient beings because their nature is flawless. For instance, although space is naturally pure, smoke and mist temporarily arise within it. It is not right to feel angry toward the sky because of the obscuration caused by the smoke and mist. This is similar.
Gyaltsap Je (1364 - 1432)
The Entrance for the Children of the Conquerors (citation)Stracke, Fedor, trans. The Entrance for the Children of the Conquerors: A Commentary on the Introduction to the Actions of Bodhisattvas. By Gyaltsab Rinpoche. N.p.: Happy Monks Publication, 2016. https://happymonkspublication.org/product/bodhisattvacharyavatara-chapter-1-10-commentary/. Bilingual Edition

གཉིས་པ་ནི།

If the Fault of Harming Is Adventitious, Then Anger Is Still Unsuitable 1.1.1.2.1.4.2.1.1.3.2.2

འོན་ཏེ་སྐྱོན་འདི་གློ་བུར་ལ། །

སེམས་ཅན་རང་བཞིན་དེས་པ་* ངེས་པ་ in the source text. ནའང་། ། འོ་ནའང་ཁྲོ་བར་མི་རིགས་ཏེ། །

མཁའ་ལ་དུད་འཐུལ་བཀོན་པ་བཞིན། །

on te skyon 'di glo bur la/_/

sems can rang bzhin des pa * nges pa [ in the source text.] na'ang /_/ 'o na'ang khro bar mi rigs te/_/

mkha' la dud 'thul bkon pa bzhin/_/

Then, should this fault be temporary

And the nature of sentient beings gentle, It is still not suitable to become angry,

Like taking exception that smoke rises in space.

འོན་ཏེ་གཞན་ལ་འཚེ་བའི་སྐྱོན་འདི་གློ་བུར་དུ་བྱུང་ལ་སེམས་ཅན་གྱི་རང་བཞིན་མཛངས་ཤིང་དེས་པ་ཡིན་ནའང་། འོ་ནའང་གནོད་བྱེད་ལ་ཁྲོ་བར་མི་རིགས་ཏེ་ནམ་མཁའ་ལ་གློ་བུར་དུ་དུད་པ་འཐུལ་ན་ནམ་མཁའ་ལ་ཞེ་བཀོན་ཞིང་ཁྲོ་བ་མི་རིགས་པ་བཞིན་ནོ། །

Even if the fault of harming others arises adventitiously and the nature of the mind of sentient beings were wise and gentle, it is still unsuitable to become angry at the harmer because that would be as unsuitable as taking exception at space for letting smoke arise.[p.19]The Entrance for the Children of the Conquerors
Stracke, Fedor, trans. The Entrance for the Children of the Conquerors: A Commentary on the Introduction to the Actions of Bodhisattvas. By Gyaltsab Rinpoche. N.p.: Happy Monks Publication, 2016. https://happymonkspublication.org/product/bodhisattvacharyavatara-chapter-1-10-commentary/.
Minyak Kunzang Sönam (1823 - 1905)
The Great Hūṃ (citation)Duckworth, Douglas, trans. The Great Hūṃ: A Commentary on Śāntideva's Way of the Bodhisattva. By Minyak Kunzang Sönam. New York, NY: Wisdom Publications, 2025. Bilingual Edition

གློ་བུར་བ་དང་རང་བཞིན་གང་ཡིན་བརྟགས་ན་ཁྲོ་མི་རིགས་པ་ནི།

Next it shows that it does not make sense to get angry, upon examining whether violence is in their nature or is accidental:

འོན་ཏེ་སྐྱོན་འདི་གློ་བུར་ལ། །

སེམས་ཅན་རང་བཞིན་དེས་པ་ནའང་། ། འོ་ནའང་ཁྲོ་བར་མི་རིགས་ཏེ། །

མཁའ་ལ་དུད་འཐུལ་བཀོན་པ་བཞིན། །

If this flaw is accidental

and beings are by nature gentle, then it also does not make sense to get angry at them,

for this would be like getting mad at the sky for being filled with smoke. (6.40)

གལ་ཏེ་སེམས་ཅན་གཞན་ལ་གནོད་འཚེ་སྣ་ཚོགས་བྱེད་པ་དེ་སེམས་ཅན་གྱི་རང་བཞིན་ཡིན་མིན་གཉིས་ལས་མི་འདའ་བས་དེ་བྱིས་པ་རྣམས་ཀྱི་རང་བཞིན་ཡིན་ནམ་མིན་ཞེས་བརྟགས་པ་ན། དེ་ལྟ་བུའི་སྐྱོན་དེ་བྱིས་པ་སོ་སོའི་སྐྱེ་བོ་ཉོན་མོངས་ཤས་ཆེ་ཞིང་བླང་དོར་ལ་རྨོངས་པ་རྣམས་ཀྱི་རང་བཞིན་ནམ་བདག་ཉིད་ཡིན་ན་དེ་ལ་ཁྲོ་བར་བྱ་མི་རིགས་ཏེ་དེ་ཁོ་རང་གི་རང་བཞིན་ཡིན་པའི་ཕྱིར། དཔེར་ན་ཚ་ཞིང་སྲེག་པའི་རང་བཞིན་ནམ་བདག་ཉིད་ཅན་གྱི་མེ་ལ་འདིས་ངའི་ལག་པ་སྲེག་གོ་ཞེས་བཀོན་པའམ་ཁྲོ་མི་རིགས་པ་དང་འདྲའོ་སྙམ་དུ་བསམ་ནས་ཁྲོ་བ་དགག་པར་བྱའོ། །

It is either the nature of sentient beings to be violent and bring harm to other beings or it is not, so you can investigate whether or not it is the nature of these immature beings. If this flaw of ordinary, immature beings—being confused about what to accept and reject and having extreme afflictions—is their nature or identity, then it does not make sense to get angry at them because it is their nature. For example, it would be like, after burning your hand, resenting or getting mad at fire, which has a nature that is hot and burning. Thinking that this is likewise unreasonable, you should stop anger.

འོན་ཏེ་གཞན་ལ་གནོད་འཚེ་བྱེད་པའི་སྐྱོན་འདི་བྱིས་པ་དེའི་རང་བཞིན་མ་ཡིན་པར་གློ་བུར་དུ་གསར་དུ་བྱུང་བ་ཡིན་ལ་སེམས་ཅན་ཁོ་རང་གི་རང་བཞིན་ནི་གདུག་རྩུབ་སོགས་ཀྱི་སྐྱོན་དང་བྲལ་བའི་ཞི་ཞིང་དེས་པ་ཡིན་པར་གྱུར་ནའང་། འོ་ནའང་གནོད་བྱེད་ཀྱི་སེམས་ཅན་དེ་ལ་ཁྲོ་[p.358]Byang chub sems dpa'i spyod pa la 'jug pa'i 'grel bshad rgyal sras rgya mtsho'i yon tan rin po che mi zad 'jo ba'i bum bzang
Mi nyag kun bzang bsod nams (མི་ཉག་ཀུན་བཟང་བསོད་ནམས་). byang chub sems dpa'i spyod pa la 'jug pa'i 'grel bshad rgyal sras rgya mtsho'i yon tan rin po che mi zad 'jo ba'i bum bzang [བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའི་སྤྱོད་པ་ལ་འཇུག་པའི་འགྲེལ་བཤད་རྒྱལ་སྲས་རྒྱ་མཚོའི་ཡོན་ཏན་རིན་པོ་ཆེ་མི་ཟད་འཇོ་བའི་བུམ་བཟང།]. [Excellent Vase That Spills Forth an Ocean of the Inexhaustible and Precious Qualities of the Victor's Heirs: An Explanation of the "Way of the Bodhisattva."].
བར་བྱ་མི་རིགས་ཏེ་དཔེར་ན་རང་བཞིན་ཡོངས་སུ་དག་པའི་ནམ་མཁའ་ལ་གློ་བུར་དུ་དུད་པ་འཐུལ་བ་ན་དེའི་སྐྱོན་གྱི་དབང་གིས་ནམ་མཁའ་ལ་བཀོན་པའམ་ཁྲོ་བ་མི་རིགས་པ་བཞིན་ནོ་སྙམ་དུ་བསམས་ནས་ཁྲོ་དགག་པར་བྱའོ། །

On the other hand, if the flaw of being violent and bringing harm to others is not the nature of immature beings but rather is something adventitious and accidental, then it also does not make sense to get angry at harm-doing sentient beings whose nature is peaceful, gentle, and without the flaws of [336] being cruel and so on. For example, it would be like resenting or getting mad at the sky, which has the nature of complete purity, because it is temporarily filled with billowing smoke. Thinking that this is likewise unreasonable, you should stop anger.
Kunzang Palden (1862 - 1943)
The Nectar of Manjushri's Speech (citation)Blankleder, Helena, and Wulstan Fletcher (Padmakara Translation Group), trans. The Nectar of Manjushri's Speech: A Detailed Commentary on Shantideva's Way of the Bodhisattva. By Kunzang Pelden. Boston: Shambhala Publications, 2007. Bilingual Edition

འོན་ཏེ་སྐྱོན་འདི་གློ་བུར་ལ། །

སེམས་ཅན་རང་བཞིན་དེས་པ་* ངེས་པ་ in the source text. ནའང་། ། འོ་ནའང་ཁྲོ་བར་མི་རིགས་ཏེ། །

མཁའ་ལ་དུད་འཐུལ་བཀོན་པ་བཞིན། །

on te skyon 'di glo bur la/_/

sems can rang bzhin des pa * nges pa [ in the source text.] na'ang /_/ 'o na'ang khro bar mi rigs te/_/

mkha' la dud 'thul bkon pa bzhin/_/

འོན་ཏེ་གནོད་ཅིང་འཚེ་བར་བྱེད་པའི་སྐྱོན་འདི་རང་གི་རང་བཞིན་མ་ཡིན་པར་གློ་བུར་བ་ཡིན་ལ། སེམས་ཅན་རང་གི་རང་བཞིན་ནི་ངེས་པའམ་འཇམ་པོ་ཞིག་ཡིན་ནའང༌། འོ་ན་དེ་ལའང་ཁྲོ་བར་འགྱུར་བ་འདི་མི་རིགས་ཏེ་དཔེར་ན་མཁའ་ལ་དུད་པ་འཐུལ་སྟེ་དུ་བས་རང་བདུག་ནས་གནོད་པར་གྱུར་པ་ན་དུ་བ་ལ་མི་ཁྲོ་བར་ནམ་མཁའ་ལ་ཁྲོ་བའམ་བཀོན་པ་བཞིན་ནོ། །

And if their faults are fleeting and contingent,

If living beings are by nature mild, It’s likewise senseless to resent them—

As well be angry at the sky when it is full of smoke!

On the other hand, if these faults of theirs (all their aggressive attitudes) are adventitious—whereas their real nature is to be gentle—it follows that resentment against them is equally senseless. For that would be like someone who is annoyed when the sky is filled with smoke but then blames not the smoke but the sky![p.209]The Nectar of Manjushri's Speech
Blankleder, Helena, and Wulstan Fletcher (Padmakara Translation Group), trans. The Nectar of Manjushri's Speech: A Detailed Commentary on Shantideva's Way of the Bodhisattva. By Kunzang Pelden. Boston: Shambhala Publications, 2010.



[edit]
[edit]