020-Tsadra-BC-Root-Bhavanakrama-1/184 ID: 020-Tsadra-BC-Root-Bhavanakrama-1 <br> Date: February 2026 <br> Creator: Dawa, Ishwor, Karma Jurmay <br> Origin: Tsadra Foundation

Segment Data

English

And because all inversion is based upon the inversion of Being etc, on account of the removal of all inversion when that is removed, cognitive obscuration is also truly removed by this, since obscuration is defined in terms of inversion.

Sanskrit

भावादिविपर्यासेन च सकलविपर्यासस्य व्याप्तत्वात्। तत्प्रहाणे सकलविपर्यासप्रहाणात्। ज्ञेयावरणम् अपि अनेन सम्यक् प्रहीयते, विपर्यासलक्षणत्वाद् आवरणस्य।

SegmentFormat

Commentary

SegmentOrder

184

SktTransliteration

bhāvādiviparyāsena ca sakalaviparyāsasya vyāptatvāt, tatprahāṇe sakalaviparyāsaprahāṇāt, jñeyāvaraṇam api anena samyak prahīyate, viparyāsalakṣaṇatvād āvaraṇasya,

SourcePageNumber

35b

SourceSabcheNumber

18

Tibetan

ཞེས་རྒྱ་ཆེར་འབྱུང་ངོ་། །དངོས་པོ་ལ་སོགས་པར་ཕྱིན་ཅི་ལོག་པས་ཕྱིན་ཅི་ལོག་པ་མཐའ་དག་ལ་ཁྱབ་པའི་ཕྱིར། དེ་སྤངས་ན་ཕྱིན་ཅི་ལོག་ཐམས་ཅད་སྤོང་བར་འགྱུར་བའི་ཕྱིར་ཤེས་བྱའི་སྒྲིབ་པ་ཡང་འདིས་ཡང་དག་པར་སྤོང་བར་འགྱུར་ཏེ། སྒྲིབ་པ་ནི་ཕྱིན་ཅི་ལོག་གི་མཚན་ཉིད་ཡིན་པའི་[p.110-36a]Bhāvanākrama (RKTST 4228)
Kamalaśīla (པདྨའི་ངང་ཚུལ་). bhāvanākrama [भावनाक्रम]. bsgom pa'i rim pa [བསྒོམ་པའི་རིམ་པ]. [Stages of Meditation 1 of 3]. Tengyur, RKTST 4228 http://www.rkts.org/cat.php?id=4228&typ=2.
ཕྱིར་རོ། །

TranslationChapterSubsection

Definite Elimination of kleśa- and jñeya - āvaraṇa

Wylie

zhes rgya cher 'byung ngo /_/dngos po med pa'i chos thams cad la kun tu rtog pa gang yin pa de ni nyon mongs pa rnams kyi rigs yin no zhes rgya cher 'byung ngo /_/dngos po la sogs par phyin ci log pas phyin ci log pa mtha' dag la khyab pa'i phyir/_de spangs na phyin ci log thams cad spong bar 'gyur ba'i phyir shes bya'i sgrib pa yang 'dis yang dag par spong bar 'gyur te/_sgrib pa ni phyin ci log gi mtshan nyid yin pa'i _[p.110-36a]Bhāvanākrama (RKTST 4228)
Kamalaśīla (པདྨའི་ངང་ཚུལ་). bhāvanākrama [भावनाक्रम]. bsgom pa'i rim pa [བསྒོམ་པའི་རིམ་པ]. [Stages of Meditation 1 of 3]. Tengyur, RKTST 4228 http://www.rkts.org/cat.php?id=4228&typ=2.
phyir ro/_/

ChantedAudio


Alignment info

Parameter Value
DuplicateRootTranslation false
SourceAuthor People/Kamalaśīla
SourceCitation Kamalaśīla (པདྨའི་ངང་ཚུལ་). bhāvanākrama [भावनाक्रम]. bsgom pa'i rim pa [བསྒོམ་པའི་རིམ་པ]. [Stages of Meditation 1 of 3]. Tengyur, RKTST 4228 http://www.rkts.org/cat.php?id=4228&typ=2.
SourceShortTitle Bhāvanākrama 1
SourceTitleTibetan བསྒོམ་པའི་རིམ་པ།
SourceTitleWylie bsgom pa'i rim pa
SourceWikiPage Texts/Bhāvanākrama of Kamalaśīla (1 of 3)
TranslationCitation Adam, Martin T. "Meditation and the Concept of Insight in Kamalaśīla's Bhāvanākramas." PhD diss., McGill University, 2002.
TranslationPublishedYear 2002
TranslationWikiPage Dissertations/Meditation and the Concept of Insight in Kamalaśīla's Bhāvanākramas
Translator People/Adam, M.
TransMemCreator Dawa, Ishwor, Karma Jurmay
TransMemDate February 2026
TransMemID 020-Tsadra-BC-Root-Bhavanakrama-1
TransMemNum 020
TransMemOrigin Tsadra Foundation
TransMemType Root verses