001-Tsadra-BCA-Root-Padmakara/850 ID: 001-Tsadra-BCA-Root-Padmakara <br> Date: 10 June 2022 <br> Creator: Migmar;Gwen;Marcus;Jeremi <br> Origin: Tsadra Foundation

Segment Data

English

Therefore, as we see through such investigation,

Nothing is that does not have a cause; And nothing is existent in its causes

Taken one by one or in the aggregate.

RootTextChapterNum

9

RootTextVerseNum

141

SegmentFormat

Root

SourcePageNumber

121

SourceSegmentOrder

850

Spanish

Por lo tanto, como revela este análisis,

no hay nada que no tenga una causa; y nada existe en sus causas

consideradas una a una o en conjunto.

Tibetan

དེ་བས་དེ་ལྟར་རྣམ་དཔྱད་པས། །

འགའ་ཡང་རྒྱུ་མེད་ཡོད་མ་ཡིན། ། སོ་སོ་བའམ་འདུས་པ་ཡི། །

རྐྱེན་རྣམས་ལ་ཡང་གནས་མ་ཡིན། །

TranslationPageNumber

157

Wylie

de bas de ltar rnam dpyad pas/_/

'ga' yang rgyu med yod ma yin/_/ so so ba'am 'dus pa yi/_/

rkyen rnams la yang gnas ma yin/_/

ChantedAudio File:Karma BCA Chapter 9 verse 141 with music.mp3


Alignment info

Parameter Value
AuthorLabel Kunzang Palden, 1990
DuplicateRootTranslation false
RootSourceTransMem 001-Tsadra-BCA-Root-Padmakara
ShortTitle Padmakara 2006
SourceAuthor Śāntideva;People/Kun bzang dpal ldan
SourceCitation Slob dpon zhi ba lha and Mkhan po kun dpal. Byang chub sems dpa'i spyod pa la 'jug pa rtsa ba dang 'grel pa. Khreng tu'u: Si khron mi rigs dpe skrun khang, 1990.
SourceShortTitle Kunzang Palden, 1990
SourceSortOrder 2
SourceTitleTibetan བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའི་སྤྱོད་པ་ལ་འཇུག་པ་
SourceTitleWylie byang chub sems dpa'i spyod pa la 'jug pa
SourceVersionLabel Standard Tibetan §Padmakara used the 1990 edition printed by si khron mi rigs dpe skrun khang: Byang chub sems dpa'i spyod pa la 'jug pa rtsa ba dang 'grel pa (1990). Also found in Derge Tengyur D3871, dbu ma, vol. 105, la 1b1–40a7.
SourceWikiPage Books/Byang chub sems dpa'i spyod pa la 'jug pa rtsa ba dang 'grel pa (1990)
TranslationCitation Fletcher, Wulstan, and Helena Blankleder (Padmakara Translation Group), trans. The Way of the Bodhisattva: A Translation of the Bodhicharyāvatāra. By Śāntideva. Rev. ed. Shambhala Classics. Boston: Shambhala Publications, 2006.
TranslationPublishedYear 2006
TranslationWikiPage Books/The Way of the Bodhisattva (2006)
Translator People/Blankleder, H.;People/Fletcher, W.;People/Padmakara Translation Group
TransMemCreator Migmar;Gwen;Marcus;Jeremi
TransMemDate 10 June 2022
TransMemID 001-Tsadra-BCA-Root-Padmakara
TransMemNum 001
TransMemOrigin Tsadra Foundation
TransMemType Root verses

Verse page: Texts/Bodhicaryāvatāra/Verses/9.141