001-Tsadra-BCA-Root-Padmakara/612 ID: 001-Tsadra-BCA-Root-Padmakara <br> Date: 10 June 2022 <br> Creator: Migmar;Gwen;Marcus;Jeremi <br> Origin: Tsadra Foundation

Segment Data

English

This pain of mine does not afflict

Or cause discomfort to another’s body, And yet this pain is hard for me to bear

Because I cling and take it for my own.

RootTextChapterNum

8

RootTextVerseNum

92

SegmentFormat

Root

SourcePageNumber

89

SourceSegmentOrder

612

Spanish

Y el sufrimiento de otro

no recae sobre mí. Sin embargo, al tomarlo sobre mí lo considero mío

y deviene también difícil de soportar111En otras palabras, Shantideva ayudará a otros del mismo modo que se ocuparía de las necesidades de su propio cuerpo.].

Tibetan

གལ་ཏེ་བདག་གི་སྡུག་བསྔལ་གྱིས། །

གཞན་གྱི་ལུས་ལ་མི་གནོད་པ། ། དེ་ལྟའང་དེ་བདག་སྡུག་བསྔལ་དེ། །

བདག་ཏུ་ཞེན་པས་མི་བཟོད་ཉིད། །

TranslationPageNumber

122

Wylie

gal te bdag gi sdug bsngal gyis/_/

gzhan gyi lus la mi gnod pa/_/ de lta'ang de bdag sdug bsngal de/_/

bdag tu zhen pas mi bzod nyid/_/

ChantedAudio File:Karma BCA Chapter 8 verse 92 with music.mp3


Alignment info

Parameter Value
AuthorLabel Kunzang Palden, 1990
DuplicateRootTranslation false
RootSourceTransMem 001-Tsadra-BCA-Root-Padmakara
ShortTitle Padmakara 2006
SourceAuthor Śāntideva;People/Kun bzang dpal ldan
SourceCitation Slob dpon zhi ba lha and Mkhan po kun dpal. Byang chub sems dpa'i spyod pa la 'jug pa rtsa ba dang 'grel pa. Khreng tu'u: Si khron mi rigs dpe skrun khang, 1990.
SourceShortTitle Kunzang Palden, 1990
SourceSortOrder 2
SourceTitleTibetan བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའི་སྤྱོད་པ་ལ་འཇུག་པ་
SourceTitleWylie byang chub sems dpa'i spyod pa la 'jug pa
SourceVersionLabel Standard Tibetan §Padmakara used the 1990 edition printed by si khron mi rigs dpe skrun khang: Byang chub sems dpa'i spyod pa la 'jug pa rtsa ba dang 'grel pa (1990). Also found in Derge Tengyur D3871, dbu ma, vol. 105, la 1b1–40a7.
SourceWikiPage Books/Byang chub sems dpa'i spyod pa la 'jug pa rtsa ba dang 'grel pa (1990)
TranslationCitation Fletcher, Wulstan, and Helena Blankleder (Padmakara Translation Group), trans. The Way of the Bodhisattva: A Translation of the Bodhicharyāvatāra. By Śāntideva. Rev. ed. Shambhala Classics. Boston: Shambhala Publications, 2006.
TranslationPublishedYear 2006
TranslationWikiPage Books/The Way of the Bodhisattva (2006)
Translator People/Blankleder, H.;People/Fletcher, W.;People/Padmakara Translation Group
TransMemCreator Migmar;Gwen;Marcus;Jeremi
TransMemDate 10 June 2022
TransMemID 001-Tsadra-BCA-Root-Padmakara
TransMemNum 001
TransMemOrigin Tsadra Foundation
TransMemType Root verses

Verse page: Texts/Bodhicaryāvatāra/Verses/8.92