5.68

From Bodhicitta

Bodhicaryāvatāra · Verse 5.68


Sources:    

Lua error in Module:GetRootVerses/Display at line 42: invalid value (table) at index 2 in table for 'concat'.
[edit]
Sazang Mati (1294 - 1376)
A Commentary on Shantideva's Engaging in the Conduct of the Bodhisattvas (citation)Gyaltsen, Lama Kalsang, and Ani Kunga Chodron, trans. A Commentary on Shantideva's Engaging in the Conduct of the Bodhisattvas Written by Sazang Mati Panchen: Known as An Extremely Clear Illumination of the Meaning of the Text. Walden, NY: Tsechen Kunchab Ling, 2019. Bilingual Edition

(གཉིས་པ་)རང་དོན་ལ་བཀོལ་ཚུལ་ནི།

2. Use it for one’s own purpose 1.2.3.2.2.2.3.3.2

བྲན་གཡོག་བཀོལ་དུ་མི་བཏུབ་ལའང་། །

གོས་ལ་སོགས་པ་མི་སྦྱིན་ན། ། ལུས་འདི་བསྙོད་ཀྱང་གཞན་འགྲོ་ན། །

ཁྱོད་ཀོ་ཅི་སྟེ་ཤ་ཐང་གསོ། །

bran g.yog bkol du mi btub la'ang /_/

gos la sogs pa mi sbyin na/_/ lus 'di bsnyod kyang gzhan 'gro na/_/

khyod ko ci ste sha thang gso/_/

If servants that are unable to be employed

Are not given clothing and the like, Yet this body departs even if tended,

O Mind, why weary yourself feeding this flesh?

དཔེར་ན་བྲན་དང་གཡོག་ལ་སོགས་པ་རྗེ་བོའི་ཉེ་འཁོར་དུ་བཀོལ་དུ་མི་གཏུབ་པ་རྣམས་ལའ༵ང་གོས་དང་ཟས་ལ་སོགས་པ་མི་སྦྱིན་པར་བྱེད་ན༵། དེ་བཞིན་དུ་ལུས་འདི་ལ་བཟའ་བ་དང་བཏུང་བ་ལ་སོགས་པ་བསྙོད་དེ་གསོས་ཀྱང་མཐར་ངེས་པར་འབྲལ་ཞིང་གཞན་དུ་འགྲོ་བས་རང་ལ་མི་ཕན་ན༵་ཡིད་ཁྱོད་ཀོ་ཅི་སྟེ་ཡོ་བྱད་ཚོལ་བས་ཤ་ཐང་ཆད་ཆད་དུ་གསོ༵་བར་བྱེད་དེ་སྲུང་ཞིང་གསོ་བའི་འབད་པ་མི་རིགས་སོ། །

When a master is unable to use a servant for work, it is customary not to give the servant any food and clothing. In the same way, even though you constantly feed this body so much food and drink, O Mind, in the end it will certainly be separated, go elsewhere, and be of no benefit to you. Therefore, why exhaust yourself searching for how to feed and protect it? Such exertion is unsuitable.
Gyaltsap Je (1364 - 1432)
The Entrance for the Children of the Conquerors (citation)Stracke, Fedor, trans. The Entrance for the Children of the Conquerors: A Commentary on the Introduction to the Actions of Bodhisattvas. By Gyaltsab Rinpoche. N.p.: Happy Monks Publication, 2016. https://happymonkspublication.org/product/bodhisattvacharyavatara-chapter-1-10-commentary/. Bilingual Edition

གཉིས་པ་ནི།

An Example of How It is Inappropriate to do Nothing and Procrastinate Due to Grasping 1.2.1.1.3.2.1.5.2

བྲན་གཡོག་བཀོལ་དུ་མི་བཏུབ་ལའང་། །

གོས་ལ་སོགས་པ་མི་སྦྱིན་ན། ། ལུས་འདི་བསྙོད་ཀྱང་གཞན་འགྲོ་ན། །

ཁྱོད་ཀོ་ཅི་སྟེ་ཤ་ཐང་གསོ། །

bran g.yog bkol du mi btub la'ang /_/

gos la sogs pa mi sbyin na/_/ lus 'di bsnyod kyang gzhan 'gro na/_/

khyod ko ci ste sha thang gso/_/

You would not give cloth and so forth

To servants that cannot be ordered around. Hence, if this body leaves you despite your care,

Why do you build up your flesh to make it firm?

དཔེར་ན་འཇིག་རྟེན་ན་བྲན་གཡོག་འཁོར་གྱི་བྱ་བ་བྱེད་དུ་མི་བཏུབ་པའང་རྗེ་བོས་ཟས་གོས་ལ་སོགས་པ་མི་སྦྱིན་པས་ཆད་པ་གཅོད་པར་བྱེད་ན།

If in the world, for example, servants and entourage are not able to do the work or if they do not serve food, clothing and so forth to their master, then they are punished.

ལུས་འདི་འབད་དེ་གསོས་ཤིང་བསྙོད་ཀྱང་ཁྱོད་མི་དབང་བར་གཞན་དུ་འགྲོ་ན་ཁྱོད་ཀོ་སྟེ་ཁྱོད་ནི་ཅི་སྟེ་ཤ་ཐང་ཐང་དུ་གསོ་བར་བྱེད་དེ་

As this body will leave you, without your control, despite having nourished and cared for it with effort, then why do you build up its flesh to make it firm?

མི་རིགས་སོ། །

It is unsuitable.
Minyak Kunzang Sönam (1823 - 1905)
The Great Hūṃ (citation)Duckworth, Douglas, trans. The Great Hūṃ: A Commentary on Śāntideva's Way of the Bodhisattva. By Minyak Kunzang Sönam. New York, NY: Wisdom Publications, 2025. Bilingual Edition

ཞེས་སོགས་གསུངས་པ་ལྟར་རོ། །དགོས་པའི་ལས་མི་བྱེད་ན་བསྐྱང་མི་རིགས་པའི་དཔེ་ནི།

Next it shows by example that it does not make sense to sustain the body if it is not used for purposeful actions:

བྲན་གཡོག་བཀོལ་དུ་མི་བཏུབ་ལའང་། །

གོས་ལ་སོགས་པ་མི་སྦྱིན་ན། ། ལུས་འདི་བསྙོད་ཀྱང་གཞན་འགྲོ་ན། །

ཁྱོད་ཀོ་ཅི་སྟེ་ཤ་ཐང་གསོ། །

If things like clothes are not given

to a servant who cannot even be made to work, why do you exhaust yourself sustaining this body that,

while provided for, goes away? (5.68)

དེ་ལྟ་ཡིན་ནའང་ཟས་གོས་ཙམ་གྱིས་བསྐྱང་བ་ལ་མི་རིགས་པ་ཅི་ཡོད་སྙམ་ན་མི་རིགས་ཏེ། ཇི་ལྟར་ན། འཇིག་རྟེན་ན་བྲན་དང་གཡོག་རྗེབོའི་བྱ་བའི་ལས་གང་ལ་ཡང་བཀོལ་དུ་མི་བཏུབ་པའམ་བྱ་བ་ཅི་ཡང་མི་བྱེད་པ་རྣམས་ལའང་གོས་དང་ཟས་ལ་སོགས་པ་ཅི་མི་སྦྱིན་ན་སྟེ་ཅི་ཡང་སྦྱིན་མི་རིགས་ལ་དེར་མ་ཟད་ཆད་པས་གཅོད་པར་ཡང་བྱེད་རིགས་པ་དེ་བཞིན་དུ་ལུས་འདི་ལ་ཡང་གཅེས་སྤྲས་ཀྱིས་བཟའ་བཏུང་ལ་སོགས་པ་ཅི་དགོས་བསྟོད་གོས་ཅི་དགོས་བསྐོན་ཏེ་འབད་རྩོལ་གྱིས་གསོ་སྐྱོང་བྱས་ཀྱང་མཐར་ཡིད་ཁྱོད་ལ་མི་དབང་བར་ངེས་པར་འབྲལ་ཞིང་ཤི་༌་ནས་གཞན་དུ་འགྲོ་ན་ཁྱོད་ཀོའམ་ཁྱོད་ནི་དཀའ་ཚེགས་ཆེན་པོས་ཡོ་བྱད་བཙལ་ནས་ཅི་སྟེ་ཤ་ཐང་ཐང་དུ་གསོ་བར་བྱེད་དེ་དེ་ལྟར་གསོ་སྐྱོང་བྱེད་པ་ནི་ཆེས་མི་རིགས་པས་སོ། །འདིའི་རྩ་ཚིག་ལ་མི་བཏུབ་པའང་ཞེས་དང༌། མི་བཏུབ་ལའང་ཞེས་མི་འདྲ་བ་ཡོད་ལ་འང་གི་སྒྲས་བྲན་ལས་མི་བྱེད་པ་ལའང་ཟས་གོས་མི༌སྟེར་ན་དགེ་བའི་ལས་མི་བྱེད་པའི་ལུས་ལ་ལྟ་ཅི་སྨོས་ཞེས་སྡུད་པའོ། །[p.267]Byang chub sems dpa'i spyod pa la 'jug pa'i 'grel bshad rgyal sras rgya mtsho'i yon tan rin po che mi zad 'jo ba'i bum bzang
Mi nyag kun bzang bsod nams (མི་ཉག་ཀུན་བཟང་བསོད་ནམས་). byang chub sems dpa'i spyod pa la 'jug pa'i 'grel bshad rgyal sras rgya mtsho'i yon tan rin po che mi zad 'jo ba'i bum bzang [བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའི་སྤྱོད་པ་ལ་འཇུག་པའི་འགྲེལ་བཤད་རྒྱལ་སྲས་རྒྱ་མཚོའི་ཡོན་ཏན་རིན་པོ་ཆེ་མི་ཟད་འཇོ་བའི་བུམ་བཟང།]. [Excellent Vase That Spills Forth an Ocean of the Inexhaustible and Precious Qualities of the Victor's Heirs: An Explanation of the "Way of the Bodhisattva."].

You might think, “Even while this is the case, why is it unreasonable to sustain the body with just food and clothes?” It is unreasonable for the same reason that servants who cannot be made to do—or do not do—any work for their master are also not given things like clothes and food in the world. It not only is unreasonable to give them anything, but it is reasonable to punish them. In the same way you cherish this body by striving to provide for it by giving it whatever food and clothes are needed, yet in the end the body will be outside of your control. You will certainly part ways; the body will die and go away. What is the point of seeking out provisions for it with such great hardships? Why do you exhaust yourself sustaining it? Sustaining the body in this way does not make sense at all. There are variant readings of a phrase in the root verse, cannot even be . . . (mi btub pa’ang), and “they cannot even . . .” (mi btub la’ang), which connotes the meaning that, when food and drink are not given when a service is not performed, then it is needless to mention that this is the case for a body that does not perform virtue.
Kunzang Palden (1862 - 1943)
The Nectar of Manjushri's Speech (citation)Blankleder, Helena, and Wulstan Fletcher (Padmakara Translation Group), trans. The Nectar of Manjushri's Speech: A Detailed Commentary on Shantideva's Way of the Bodhisattva. By Kunzang Pelden. Boston: Shambhala Publications, 2007. Bilingual Edition

བྲན་གཡོག་བཀོལ་དུ་མི་བཏུབ་ལའང་། །

གོས་ལ་སོགས་པ་མི་སྦྱིན་ན། ། ལུས་འདི་བསྙོད་ཀྱང་གཞན་འགྲོ་ན། །

ཁྱོད་ཀོ་ཅི་སྟེ་ཤ་ཐང་གསོ། །

bran g.yog bkol du mi btub la'ang /_/

gos la sogs pa mi sbyin na/_/ lus 'di bsnyod kyang gzhan 'gro na/_/

khyod ko ci ste sha thang gso/_/

བྲན་གཡོག་ལས་ལ་བཀོལ་དུ་མི་བཏུབ་[p.393]Byang chub sems dpa'i spyod pa la 'jug pa rtsa ba dang 'grel pa (1990)
Slob dpon zhi ba lha and Mkhan po kun dpal. Byang chub sems dpa'i spyod pa la 'jug pa rtsa ba dang 'grel pa. Khreng tu'u: Si khron mi rigs dpe skrun khang, 1990. Buda by BDRC Logo.jpg
སྟེ་ལས་ལེགས་པར་མི་བྱེད་པ་དེ་ལའང༌། རྗེ་བོའམ་དཔོན་པོ་དེས་ཟས་དང་གོས་ལ་སོགས་པ་མི་སྦྱིན་ན། སེམས་ཁྱོད་ཀྱིས་ལུས་འདི་ཟས་གོས་སོགས་ཀྱིས་བསྙོད་པའམ་གསོས་ཀྱང་སེམས་ཁྱོད་དང་ལུས་གཉིས་མཐར་འབྲལ་ཞིང་སོ་སོར་གཞན་དུ་འགྲོ་བས་རང་ལ་མི་ཕན་ན། སེམས་ཁྱོད་ཀོ་ཅི་སྟེ་ཤ་ཐང་སྟེ་དཀའ་ཚེགས་ཆེན་པོས་འདི་ཟས་གོས་སོགས་ཀྱིས་གསོ་སྟེ་གསོ་མི་རིགས་སོ། །

If servants who cannot be set to work

Are not rewarded with supplies and clothing, Why do you sustain with such great pains

This body, which, though nourished, will abandon you?

“Servants and slaves,” he continues, “who are unable to work or who do their work poorly are not supplied with food or clothing by their masters. But, O mind, even though you lavish both food and clothing on this body, in the end the mind and body separate; they go their different ways. Since therefore the body is of no benefit to you, O mind, why do you pamper it with food and clothes, serving it with such great effort and labor? It makes no sense at all.”



[edit]
[edit]