020-Tsadra-BC-Root-Bhavanakrama-1/42 ID: 020-Tsadra-BC-Root-Bhavanakrama-1 <br> Date: February 2026 <br> Creator: Dawa, Ishwor, Karma Jurmay <br> Origin: Tsadra Foundation

Segment Data

English

Therefore, O son, you should train thus: “I will become who is based in practice.” Why is that? Because for one based in practice, unsurpassed perfect Awakening is not difficult to find.

QuoteSource

Sarvadharmasvabhāvasamatāvipañcitasamādhirājasūtra (RKTSK 127)

Sanskrit

तस्मात् 'प्रतिपत्तिसारो भविष्यामि' इत्य् एवं त्वया कुमार शिक्षितव्यम्। तत् कस्य हेतोः। प्रतिपत्तिसारस्य हि, कुमार, न दुर्लभा भवत्य् अनुत्तरा सम्यक्संबोधिर्" इति।

SegmentFormat

Quote

SegmentOrder

42

SktTransliteration

tasmāt 'pratipattisāro bhaviṣyāmi' ity evaṃ tvayā kumāra śikṣitavyam, tat kasya hetoḥ, pratipattisārasya hi, kumāra, na durlabhā bhavaty anuttarā samyaksaṃbodhir" iti,

SourcePageNumber

25a

SourceSabcheNumber

5

Tibetan

དེ་ལྟ་བས་ན་སྒྲུབ་པ་སྙིང་པོར་བྱའོ་ཞེས་གཞོན་ནུ་ཁྱོད་ཀྱིས་བསླབ་པར་བྱའོ། །དེ་ཅིའི་ཕྱིར་ཞེ་ན། གཞོན་ནུ་སྒྲུབ་པ་སྙིང་པོར་བྱེད་པ་ལ་བླ་ན་མེད་པ་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་བྱང་ཆུབ་རྙེད་དཀའ་བ་མ་ཡིན་[p.110-25b]Bhāvanākrama (RKTST 4228)
Kamalaśīla (པདྨའི་ངང་ཚུལ་). bhāvanākrama [भावनाक्रम]. bsgom pa'i rim pa [བསྒོམ་པའི་རིམ་པ]. [Stages of Meditation 1 of 3]. Tengyur, RKTST 4228 http://www.rkts.org/cat.php?id=4228&typ=2.
པའི་ཕྱིར་རོ། །

TranslationChapterSubsection

Wisdom and Method, prajñā and upāya, must be realized jointly

Wylie

de lta bas na sgrub pa snying por bya'o zhes gzhon nu khyod kyis bslab par bya'o/_/de ci'i phyir zhe na/_gzhon nu sgrub pa snying por byed pa la bla na med pa yang dag par rdzogs pa'i byang chub rnyed dka' ba ma yin [p.110-25b]Bhāvanākrama (RKTST 4228)
Kamalaśīla (པདྨའི་ངང་ཚུལ་). bhāvanākrama [भावनाक्रम]. bsgom pa'i rim pa [བསྒོམ་པའི་རིམ་པ]. [Stages of Meditation 1 of 3]. Tengyur, RKTST 4228 http://www.rkts.org/cat.php?id=4228&typ=2.
pa'i phyir ro/_/

ChantedAudio


Alignment info

Parameter Value
DuplicateRootTranslation false
SourceAuthor People/Kamalaśīla
SourceCitation Kamalaśīla (པདྨའི་ངང་ཚུལ་). bhāvanākrama [भावनाक्रम]. bsgom pa'i rim pa [བསྒོམ་པའི་རིམ་པ]. [Stages of Meditation 1 of 3]. Tengyur, RKTST 4228 http://www.rkts.org/cat.php?id=4228&typ=2.
SourceShortTitle Bhāvanākrama 1
SourceTitleTibetan བསྒོམ་པའི་རིམ་པ།
SourceTitleWylie bsgom pa'i rim pa
SourceWikiPage Texts/Bhāvanākrama of Kamalaśīla (1 of 3)
TranslationCitation Adam, Martin T. "Meditation and the Concept of Insight in Kamalaśīla's Bhāvanākramas." PhD diss., McGill University, 2002.
TranslationPublishedYear 2002
TranslationWikiPage Dissertations/Meditation and the Concept of Insight in Kamalaśīla's Bhāvanākramas
Translator People/Adam, M.
TransMemCreator Dawa, Ishwor, Karma Jurmay
TransMemDate February 2026
TransMemID 020-Tsadra-BC-Root-Bhavanakrama-1
TransMemNum 020
TransMemOrigin Tsadra Foundation
TransMemType Root verses