020-Tsadra-BC-Root-Bhavanakrama-1/37 ID: 020-Tsadra-BC-Root-Bhavanakrama-1 <br> Date: February 2026 <br> Creator: Dawa, Ishwor, Karma Jurmay <br> Origin: Tsadra Foundation
Segment Data
| English | The intention that has the form of seeking above all else, “May I become a Buddha for the benefit of the entire world,” —that is the thought which is a resolution. From the moment beings exist in the adoption of vows and have entered into the requisites—that is the engaging thought. And a vow should be taken from another, from a spiritual friend who is established in vows whose power is known. When there is no suitable initiator, however, then turning to face the Buddhas and bodhisattvas, one should generate bodhicitta in the same way as it was generated by Manjuśrī, when he was King Ambara. Thus a bodhisattva with bodhicitta produced, spontaneously gives gifts and so on, and undertakes practice having reflected, “One who is himself untamed does not tame others.” |
|---|---|
| Sanskrit | {193} सकलजगतो हिताय बुद्धो भवेयम् इति प्रथमतमं प्रार्थनकार चेतना तत् प्रणिधिचित्तम्। यतः प्रभृति संवरग्रहणे... वर्तमानाः संभारेषु दृश्यन्ते तत् प्रस्थानचित्तम्। संवरश् च विज्ञातप्रतिबलसंवरस्थितात् कल्याणमित्रात् पुरतो ग्राह्यः। असति प्रतिरूपे ग्राहके बुद्धबोधिसत्त्वान् आमुखीकृत्य यथा मञ्जुश्रिया 'म्बरराजभूतेन बोधिचित्तम् उत्पादितं तथोत्पादनीयः। एवम् उत्पादितबोधिचित्तो बोधिसत्त्वः स्वयम् एव दानादि ददाति प्रतिपत्तौ प्रयोक्ष्यते। न हि स्वयम् अदान्तः परान् दमयतीति मत्वा। |
| SegmentFormat | Commentary |
| SegmentOrder | 37 |
| SktTransliteration | {193} sakalajagato hitāya buddho bhaveyam iti prathamatamaṃ prārthanakāra cetanā tat praṇidhicittam, yataḥ prabhṛti saṃvaragrahaṇe... vartamānāḥ saṃbhāreṣu dṛśyante tat prasthānacittam, saṃvaraś ca vijñātapratibalasaṃvarasthitāt kalyāṇamitrāt purato grāhyaḥ, asati pratirūpe grāhake buddhabodhisattvān āmukhīkṛtya yathā mañjuśriyā 'mbararājabhūtena bodhicittam utpāditaṃ tathotpādanīyaḥ, evam utpāditabodhicitto bodhisattvaḥ svayam eva dānādi dadāti pratipattau prayokṣyate, na hi svayam adāntaḥ parān damayatīti matvā, |
| SourcePageNumber | 25a |
| SourceSabcheNumber | 4 |
| Tibetan | ཞེས་འབྱུང་ངོ་། །དེ་ལ་འགྲོ་བ་མཐའ་དག་ལ་ཕན་པའི་ཕྱིར་སངས་རྒྱས་སུ་གྱུར་ཅིག་ཅེས་གང་ཐོག་མར་དོན་དུ་གཉེར་བ་དེ་ནི་སྨོན་པའི་སེམས་སོ། །གང་ཕན་ཆད་སྡོམ་པ་བཟུང་སྟེ་ཚོགས་རྣམས་ལ་ཞུགས་པ་དེ་ནི་ཞུགས་པའི་སེམས་སོ། །སྡོམ་པ་ནི་ཕ་རོལ་པོ་མཁས་པ་མཐུ་དང་ལྡན་པ་སྡོམ་པ་ལ་གནས་པ་ལས་མནོད་དོ། །མཐུན་པ་མེད་ན་སངས་རྒྱས་དང་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་རྣམས་མངོན་དུ་བྱས་ལ། འཕགས་པ་འཇམ་དཔལ་རྒྱལ་པོ་ནམ་མཁའ་ཞེས་བྱ་བར་གྱུར་པ་ན་བྱང་ཆུབ་ཏུ་སེམས་བསྐྱེད་པ་དེ་བཞིན་དུ་བསྐྱེད་པར་བྱའོ། །དེ་ལྟར་སེམས་བསྐྱེད་པའི་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་བདག་མ་དུལ་ན་གཞན་མི་དུལ་བར་ཤེས་ནས་བདག་ཉིད་སྦྱིན་པ་ལ་སོགས་པ་སྒྲུབ་པ་ལ་རབ་ཏུ་སྦྱོར་རོ། ། |
| TranslationChapterSubsection | |
| Wylie | zhes 'byung ngo /_/de la 'gro ba mtha' dag la phan pa'i phyir sangs rgyas su gyur cig ces gang thog mar don du gnyer ba de ni smon pa'i sems so/_/gang phan chad sdom pa bzung ste tshogs rnams la zhugs pa de ni zhugs pa'i sems so/_/sdom pa ni pha rol po mkhas pa mthu dang ldan pa sdom pa la gnas pa las mnod do/_/mthun pa med na sangs rgyas dang byang chub sems dpa' rnams mngon du byas la/_'phags pa 'jam dpal rgyal po nam mkha' zhes bya bar gyur pa na byang chub tu sems bskyed pa de bzhin du bskyed par bya'o/_/de ltar sems bskyed pa'i byang chub sems dpa' bdag ma dul na gzhan mi dul bar shes nas bdag nyid sbyin pa la sogs pa sgrub pa la rab tu sbyor ro/_/ |
| ChantedAudio |
Alignment info
| Parameter | Value |
|---|---|
| DuplicateRootTranslation | false |
| SourceAuthor | People/Kamalaśīla |
| SourceCitation | Kamalaśīla (པདྨའི་ངང་ཚུལ་). bhāvanākrama [भावनाक्रम]. bsgom pa'i rim pa [བསྒོམ་པའི་རིམ་པ]. [Stages of Meditation 1 of 3]. Tengyur, RKTST 4228 http://www.rkts.org/cat.php?id=4228&typ=2. |
| SourceShortTitle | Bhāvanākrama 1 |
| SourceTitleTibetan | བསྒོམ་པའི་རིམ་པ། |
| SourceTitleWylie | bsgom pa'i rim pa |
| SourceWikiPage | Texts/Bhāvanākrama of Kamalaśīla (1 of 3) |
| TranslationCitation | Adam, Martin T. "Meditation and the Concept of Insight in Kamalaśīla's Bhāvanākramas." PhD diss., McGill University, 2002. |
| TranslationPublishedYear | 2002 |
| TranslationWikiPage | Dissertations/Meditation and the Concept of Insight in Kamalaśīla's Bhāvanākramas |
| Translator | People/Adam, M. |
| TransMemCreator | Dawa, Ishwor, Karma Jurmay |
| TransMemDate | February 2026 |
| TransMemID | 020-Tsadra-BC-Root-Bhavanakrama-1 |
| TransMemNum | 020 |
| TransMemOrigin | Tsadra Foundation |
| TransMemType | Root verses |