020-Tsadra-BC-Root-Bhavanakrama-1/182 ID: 020-Tsadra-BC-Root-Bhavanakrama-1 <br> Date: February 2026 <br> Creator: Dawa, Ishwor, Karma Jurmay <br> Origin: Tsadra Foundation

Segment Data

English

And by means of this yogin's practice of relinquishing all conceptualizations of being etc., he thereby relinquishes the root of the afflictive obscurations, the nature of which is ignorance and whose error extends to every entity. In this way, afflictive obscurations are truly relinquished by being cut off at the root. Thus it is declared in the Satyadvayanirdeśa:

Sanskrit

{215} अनेन च योगाभ्यासेन सर्वभावादिविकल्पानां प्रहाणात् सकलभावादिविपर्यासस्याविद्यास्वभावस्य क्लेशावरणमूलस्य प्रहाणम्। ततो मूलोच्छेदात् क्लेशावरणं सम्यक् प्रहीयते। तथा चोक्तं सत्यद्वयनिर्देशे।

SegmentFormat

Commentary

SegmentOrder

182

SktTransliteration

{215} anena ca yogābhyāsena sarvabhāvādivikalpānāṃ prahāṇāt sakalabhāvādiviparyāsasyāvidyāsvabhāvasya kleśāvaraṇamūlasya prahāṇam, tato mūlocchedāt kleśāvaraṇaṃ samyak prahīyate, tathā coktaṃ satyadvayanirdeśe,

SourcePageNumber

35a

SourceSabcheNumber

18

Tibetan

རྣལ་འབྱོར་གོམས་པ་འདིས་དངོས་པོ་ལ་སོགས་པ་རྣམ་པར་རྟོག་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་པའི་ཕྱིར་དངོས་པོ་ལ་སོགས་པར་ཕྱིན་ཅི་ལོག་པ་མ་རིག་པའི་ངོ་བོ་ཉིད་ཉོན་མོངས་པའི་སྒྲིབ་པའི་རྩ་བ་སྤོང་སྟེ། དེའི་ཕྱིར་རྩ་བ་བཅད་པས་ཉོན་མོངས་པའི་སྒྲིབ་པའི་རྩ་བ་ཡང་དག་པར་སྤོང་ངོ་། །ཇི་སྐད་དུ་ཡང་འཕགས་པ་བདེན་པ་གཉིས་བསྟན་པ་ལས་གསུངས་ཏེ།

TranslationChapterSubsection

Definite Elimination of kleśa- and jñeya - āvaraṇa

Wylie

rnal 'byor goms pa 'dis dngos po la sogs pa rnam par rtog pa thams cad spangs pa'i phyir dngos po la sogs par phyin ci log pa ma rig pa'i ngo bo nyid nyon mongs pa'i sgrib pa'i rtsa ba spong ste/_de'i phyir rtsa ba bcad pas nyon mongs pa'i sgrib pa'i rtsa ba yang dag par spong ngo /_/ji skad du yang 'phags pa bden pa gnyis bstan pa las gsungs te/

ChantedAudio


Alignment info

Parameter Value
DuplicateRootTranslation false
SourceAuthor People/Kamalaśīla
SourceCitation Kamalaśīla (པདྨའི་ངང་ཚུལ་). bhāvanākrama [भावनाक्रम]. bsgom pa'i rim pa [བསྒོམ་པའི་རིམ་པ]. [Stages of Meditation 1 of 3]. Tengyur, RKTST 4228 http://www.rkts.org/cat.php?id=4228&typ=2.
SourceShortTitle Bhāvanākrama 1
SourceTitleTibetan བསྒོམ་པའི་རིམ་པ།
SourceTitleWylie bsgom pa'i rim pa
SourceWikiPage Texts/Bhāvanākrama of Kamalaśīla (1 of 3)
TranslationCitation Adam, Martin T. "Meditation and the Concept of Insight in Kamalaśīla's Bhāvanākramas." PhD diss., McGill University, 2002.
TranslationPublishedYear 2002
TranslationWikiPage Dissertations/Meditation and the Concept of Insight in Kamalaśīla's Bhāvanākramas
Translator People/Adam, M.
TransMemCreator Dawa, Ishwor, Karma Jurmay
TransMemDate February 2026
TransMemID 020-Tsadra-BC-Root-Bhavanakrama-1
TransMemNum 020
TransMemOrigin Tsadra Foundation
TransMemType Root verses