020-Tsadra-BC-Root-Bhavanakrama-1/150 ID: 020-Tsadra-BC-Root-Bhavanakrama-1 <br> Date: February 2026 <br> Creator: Dawa, Ishwor, Karma Jurmay <br> Origin: Tsadra Foundation
Segment Data
| English | But when it is free from thirst for the second absorption, (and) endowed with joy, equanimity, mindfulness and clear comprehension, then it is called the third absorption. And when it is free from thirst for the stage of the third absorption, without pain or pleasure, and endowed with mindfulness and equanimity, then it is called the fourth absorption. |
|---|---|
| Sanskrit | यदा तु द्वितीयध्यानभूमितृष्णया विविक्ता भवति। सुखोपेक्षास्मृतिसंप्रजन्यसंप्रयुक्ता भवति। तदा तृतीयं ध्यानम् उच्यते। यदा तृतीयध्यानभूमितृष्णया विविक्ता भवति, अदुःखासुखा उपेक्षास्मृत्यभिसंप्रयुक्ता भवति, तदा चतुर्थं ध्यानम् उच्यते। |
| SegmentFormat | Commentary |
| SegmentOrder | 150 |
| SktTransliteration | yadā tu dvitīyadhyānabhūmitṛṣṇayā viviktā bhavati, sukhopekṣāsmṛtisaṃprajanyasaṃprayuktā bhavati, tadā tṛtīyaṃ dhyānam ucyate, yadā tṛtīyadhyānabhūmitṛṣṇayā viviktā bhavati, aduḥkhāsukhā upekṣāsmṛtyabhisaṃprayuktā bhavati, tadā caturthaṃ dhyānam ucyate, |
| SourcePageNumber | 32b |
| SourceSabcheNumber | 15 |
| Tibetan | གང་གི་ཚེ་བསམ་གཏན་གཉིས་པའི་སའི་སྲེད་པ་དང་བྲལ་བར་གྱུར་ཏེ་བདེ་བ་དང་། བཏང་སྙོམས་དང་། དྲན་པ་དང་། ཤེས་བཞིན་དག་དང་ལྡན་པར་གྱུར་པ་དེའི་ཚེ་བསམ་གཏན་གསུམ་པ་ཞེས་བྱའོ། །གང་གི་ཚེ་བསམ་གཏན་གསུམ་པའི་སའི་སྲེད་པ་དང་བྲལ་ཏེ་སྡུག་བསྔལ་ཡང་མ་ཡིན་བདེ་བ་ཡང་མ་ཡིན་ཞིང་། བཏང་སྙོམས་དང་། དྲན་པ་དག་དང་ལྡན་པར་གྱུར་པ་དེའི་ཚེ་བསམ་གཏན་བཞི་པ་ཞེས་བྱའོ། ། |
| TranslationChapterSubsection | Dhyāna etc. |
| Wylie | gang gi tshe bsam gtan gnyis pa'i sa'i sred pa dang bral bar gyur te bde ba dang /_btang snyoms dang /_dran pa dang /_shes bzhin dag dang ldan par gyur pa de'i tshe bsam gtan gsum pa zhes bya'o/_/gang gi tshe bsam gtan gsum pa'i sa'i sred pa dang bral te sdug bsngal yang ma yin bde ba yang ma yin zhing /_btang snyoms dang /_dran pa dag dang ldan par gyur pa de'i tshe bsam gtan bzhi pa zhes bya'o/_/ |
| ChantedAudio |
Alignment info
| Parameter | Value |
|---|---|
| DuplicateRootTranslation | false |
| SourceAuthor | People/Kamalaśīla |
| SourceCitation | Kamalaśīla (པདྨའི་ངང་ཚུལ་). bhāvanākrama [भावनाक्रम]. bsgom pa'i rim pa [བསྒོམ་པའི་རིམ་པ]. [Stages of Meditation 1 of 3]. Tengyur, RKTST 4228 http://www.rkts.org/cat.php?id=4228&typ=2. |
| SourceShortTitle | Bhāvanākrama 1 |
| SourceTitleTibetan | བསྒོམ་པའི་རིམ་པ། |
| SourceTitleWylie | bsgom pa'i rim pa |
| SourceWikiPage | Texts/Bhāvanākrama of Kamalaśīla (1 of 3) |
| TranslationCitation | Adam, Martin T. "Meditation and the Concept of Insight in Kamalaśīla's Bhāvanākramas." PhD diss., McGill University, 2002. |
| TranslationPublishedYear | 2002 |
| TranslationWikiPage | Dissertations/Meditation and the Concept of Insight in Kamalaśīla's Bhāvanākramas |
| Translator | People/Adam, M. |
| TransMemCreator | Dawa, Ishwor, Karma Jurmay |
| TransMemDate | February 2026 |
| TransMemID | 020-Tsadra-BC-Root-Bhavanakrama-1 |
| TransMemNum | 020 |
| TransMemOrigin | Tsadra Foundation |
| TransMemType | Root verses |