020-Tsadra-BC-Root-Bhavanakrama-1/124 ID: 020-Tsadra-BC-Root-Bhavanakrama-1 <br> Date: February 2026 <br> Creator: Dawa, Ishwor, Karma Jurmay <br> Origin: Tsadra Foundation

Segment Data

English

“Oneness and otherness abandoned” means without oneness or otherness. And again it is stated:

Sanskrit

एकत्वान्यत्ववर्जितम् इति। एकत्वान्यत्वरहितम् इत्य् अर्थः। पुनश् चोक्तम्।

SegmentFormat

Commentary

SegmentOrder

124

SktTransliteration

ekatvānyatvavarjitam iti, ekatvānyatvarahitam ity arthaḥ, punaś coktam,

SourcePageNumber

30b

SourceSabcheNumber

11

Tibetan

ཅེས་བཀའ་སྩལ་ཏོ། །གཅིག་པ་ཉིད་དང་དུ་མ་ཉིད་བྲལ་ཞེས་བྱ་བའི་ཚིག་གོ། །ཡང་བཀའ་སྩལ་པ།

TranslationChapterSubsection

Other reasons. Criticism of the notion of matter (and atoms), of immateriality (vijñāna), of external objects as being distinct from mind

Wylie

ces bka' stsal to/_/gcig pa nyid dang du ma nyid bral zhes bya ba'i tshig go/_/yang bka' stsal pa/

ChantedAudio


Alignment info

Parameter Value
DuplicateRootTranslation false
SourceAuthor People/Kamalaśīla
SourceCitation Kamalaśīla (པདྨའི་ངང་ཚུལ་). bhāvanākrama [भावनाक्रम]. bsgom pa'i rim pa [བསྒོམ་པའི་རིམ་པ]. [Stages of Meditation 1 of 3]. Tengyur, RKTST 4228 http://www.rkts.org/cat.php?id=4228&typ=2.
SourceShortTitle Bhāvanākrama 1
SourceTitleTibetan བསྒོམ་པའི་རིམ་པ།
SourceTitleWylie bsgom pa'i rim pa
SourceWikiPage Texts/Bhāvanākrama of Kamalaśīla (1 of 3)
TranslationCitation Adam, Martin T. "Meditation and the Concept of Insight in Kamalaśīla's Bhāvanākramas." PhD diss., McGill University, 2002.
TranslationPublishedYear 2002
TranslationWikiPage Dissertations/Meditation and the Concept of Insight in Kamalaśīla's Bhāvanākramas
Translator People/Adam, M.
TransMemCreator Dawa, Ishwor, Karma Jurmay
TransMemDate February 2026
TransMemID 020-Tsadra-BC-Root-Bhavanakrama-1
TransMemNum 020
TransMemOrigin Tsadra Foundation
TransMemType Root verses