016-Tsadra-SSC-Root/1171 ID: 016-Tsadra-SSC-Root <br> Date: 10 January 2025 <br> Creator: Ishwor Shrestha;Jurmay Karma, Dawa Drolma <br> Origin: Tsadra Foundation
Segment Data
| English | "Your Majesty, for example, the intrinsic nature of a miragelviiThe reading in Tib, philosophically much preferable to what Skt. gives us: "the intrinsic nature of the water of a mirage." was not, will not be, and does not exist now. In just the same way, Your Majesty, the intrinsic nature of form, feeling, conceptions, conditioning and consciousness was not, will not be, and does not exist now." |
|---|---|
| QuoteSource | Pitāputrasamāgamanasūtra (RKTSK 60) |
| Sanskrit | तस्मात्तर्हि ते महाराज मरीचिकायामुदकस्वभावो नाभुन्न भविष्यति न चैतर्हि विद्यते। एवमेव महाराज रूपवेदनासंज्ञासंस्कारविज्ञानानां स्वभावो नाभून्न भविष्यति, न चैतर्हि विद्यत इत्यादि॥ |
| SegmentFormat | Quote |
| SegmentOrder | 1171 |
| SktTransliteration | tasmāttarhi te mahārāja marīcikāyāmudakasvabhāvo nābhunna bhaviṣyati na caitarhi vidyate । evameva mahārāja rūpavedanāsaṃjñāsaṃskāravijñānānāṃ svabhāvo nābhūnna bhaviṣyati, na caitarhi vidyata ityādi ॥ |
| SourcePageNumber | 142b |
| Tibetan | རྒྱལ་པོ་ཆེན་པོ་འདི་ལྟ་སྟེ་དཔེར་ན། སྨིག་རྒྱུའི་རང་བཞིན་ནི་མ་བྱུང་མི་འབྱུང་ད་ལྟར་ཡང་མེད་དོ། །དེ་བཞིན་དུ་གཟུགས་དང་ཚོར་བ་དང་འདུ་ཤེས་དང་འདུ་བྱེད་དང་རྣམ་པར་ཤེས་པའི་རང་བཞིན་ཡང་མ་བྱུང་མི་འབྱུང་ད་ལྟར་ཡང་མེད་དོ་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པའོ། ། |
| TibetanTsadra | རྒྱལ་པོ་ཆེན་པོ་འདི་ལྟ་སྟེ་དཔེར་ན། སྨིག་རྒྱུའི་རང་བཞིན་ནི་མ་བྱུང་མི་འབྱུང་ད་ལྟར་ཡང་མེད་དོ། །དེ་བཞིན་དུ་གཟུགས་དང་ཚོར་བ་དང་འདུ་ཤེས་དང་འདུ་བྱེད་དང་རྣམ་པར་ཤེས་པའི་རང་བཞིན་ཡང་མ་བྱུང་མི་འབྱུང་ད་ལྟར་ཡང་མེད་དོ་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པའོ། ། |
| TranslationChapter | 14 |
| TranslationPageNumber | 244 |
| Wylie | rgyal po chen po 'di lta ste dper na/_smig rgyu'i rang bzhin ni ma byung mi 'byung da ltar yang med do/_/de bzhin du gzugs dang tshor ba dang 'du shes dang 'du byed dang rnam par shes pa'i rang bzhin yang ma byung mi 'byung da ltar yang med do zhes bya ba la sogs pa'o/_/ |
| WylieTsadra | rgyal po chen po 'di lta ste dper na/_smig rgyu'i rang bzhin ni ma byung mi 'byung da ltar yang med do/_/de bzhin du gzugs dang tshor ba dang 'du shes dang 'du byed dang rnam par shes pa'i rang bzhin yang ma byung mi 'byung da ltar yang med do zhes bya ba la sogs pa'o/_/ |
| ChantedAudio |
Alignment info
| Parameter | Value |
|---|---|
| AuthorLabel | Charles Goodman, 2016 |
| DuplicateRootTranslation | false |
| RootTextWikiPage | Texts/Śikṣāsamuccayakārikā |
| ShortTitle | Goodman 2016 |
| SourceAuthor | Śāntideva |
| SourceCitation | Śāntideva. Śikṣāsamuccaya (Bslab pa kun las btus pa). In Derge Tengyur D3940, dbu ma, vol. 111, khi 3a2-194b5. |
| SourceShortTitle | Śikṣāsamuccaya |
| SourceTitleTibetan | བསླབ་པ་ཀུན་ལས་བཏུས་པ། |
| SourceTitleWylie | bslab pa kun las btus pa |
| SourceVersionLabel | Derge & Tsadra |
| SourceWikiPage | Śikṣāsamuccaya |
| TranslationCitation | Goodman, Charles, trans. The Training Anthology of Śāntideva: A Translation of the Śikṣā-samuccaya. New York: Oxford University Press, 2016. |
| TranslationPublishedYear | 2016 |
| TranslationWikiPage | Books/The Training Anthology of Śāntideva |
| Translator | People/Goodman, C. |
| TransMemCreator | Ishwor Shrestha;Jurmay Karma, Dawa Drolma |
| TransMemDate | 10 January 2025 |
| TransMemID | 016-Tsadra-SSC-Root |
| TransMemNum | 016 |
| TransMemOrigin | Tsadra Foundation |
| TransMemType | Root verses and commentary |