016-Tsadra-SSC-Root/1155 ID: 016-Tsadra-SSC-Root <br> Date: 10 January 2025 <br> Creator: Ishwor Shrestha;Jurmay Karma, Dawa Drolma <br> Origin: Tsadra Foundation

Segment Data

English

"For another example, Your Majesty, suppose that a sleeping man, in a dream, were to fight with an enemy, and when he awoke from his sleep, he remembered doing so. What do you think about this, Your Majesty? The enemy in the dream, or the fight with that enemy—do they exist?"

QuoteSource

Pitāputrasamāgamanasūtra (RKTSK 60)

Sanskrit

तद्यथापि नाम महाराज पुरुषः सुप्तः स्वप्नान्तरे शत्रुणा सार्धं संग्रामयेत्। स शयितविबुद्धः तमेवानुस्मरेत्। तत्किं मन्यसे महाराज संविद्यते स्वप्नान्तरे शत्रुः, शत्रुणा वा सार्धं संग्राम इति।

SegmentFormat

Quote

SegmentOrder

1155

SktTransliteration

tadyathāpi nāma mahārāja puruṣaḥ suptaḥ svapnāntare śatruṇā sārdhaṃ saṃgrāmayet । sa śayitavibuddhaḥ tamevānusmaret । tatkiṃ manyase mahārāja saṃvidyate svapnāntare śatruḥ, śatruṇā vā sārdhaṃ saṃgrāma iti ।

SourcePageNumber

140b

Tibetan

རྒྱལ་པོ་ཆེན་པོ་འདི་ལྟ་སྟེ་དཔེར་ན། མི་ཞིག་ཉལ་བའི་རྨི་ལམ་ན་དགྲ་དང་འཐབ་པ་ཞིག་རྨིས་ལ། ཉལ་བ་ལས་སད་ནས་དེ་ཉིད་དྲན་པར་གྱུར་ན། རྒྱལ་པོ་ཆེན་པོ་འདི་ཇི་སྙམ་དུ་ (111-141a) སེམས་རྨི་ལམ་དུ་རྨིས་པའི་དགྲ་དེའམ་དགྲ་དེ་དང་འཐབ་པ་ཡོད་དམ།

TibetanTsadra

རྒྱལ་པོ་ཆེན་པོ་འདི་ལྟ་སྟེ་དཔེར་ན། མི་ཞིག་ཉལ་བའི་རྨི་ལམ་ན་དགྲ་དང་འཐབ་པ་ཞིག་རྨིས་ལ། ཉལ་བ་ལས་སད་ནས་དེ་ཉིད་དྲན་པར་གྱུར་ན། རྒྱལ་པོ་ཆེན་པོ་འདི་ཇི་སྙམ་དུ་(༡༤༡་ན)སེམས་རྨི་ལམ་དུ་རྨིས་པའི་དགྲ་དེའམ་དགྲ་དེ་དང་འཐབ་པ་ཡོད་དམ།

TranslationChapter

14

TranslationPageNumber

242

Wylie

rgyal po chen po 'di lta ste dper na/_mi zhig nyal ba'i rmi lam na dgra dang 'thab pa zhig rmis la/_nyal ba las sad nas de nyid dran par gyur na/_rgyal po chen po 'di ji snyam du (111-141a) sems rmi lam du rmis pa'i dgra de'am dgra de dang 'thab pa yod dam/

WylieTsadra

rgyal po chen po 'di lta ste dper na/_mi zhig nyal ba'i rmi lam na dgra dang 'thab pa zhig rmis la/_nyal ba las sad nas de nyid dran par gyur na/_rgyal po chen po 'di ji snyam du (141 na)sems rmi lam du rmis pa'i dgra de'am dgra de dang 'thab pa yod dam/

ChantedAudio


Alignment info

Parameter Value
AuthorLabel Charles Goodman, 2016
DuplicateRootTranslation false
RootTextWikiPage Texts/Śikṣāsamuccayakārikā
ShortTitle Goodman 2016
SourceAuthor Śāntideva
SourceCitation Śāntideva. Śikṣāsamuccaya (Bslab pa kun las btus pa). In Derge Tengyur D3940, dbu ma, vol. 111, khi 3a2-194b5.
SourceShortTitle Śikṣāsamuccaya
SourceTitleTibetan བསླབ་པ་ཀུན་ལས་བཏུས་པ།
SourceTitleWylie bslab pa kun las btus pa
SourceVersionLabel Derge & Tsadra
SourceWikiPage Śikṣāsamuccaya
TranslationCitation Goodman, Charles, trans. The Training Anthology of Śāntideva: A Translation of the Śikṣā-samuccaya. New York: Oxford University Press, 2016.
TranslationPublishedYear 2016
TranslationWikiPage Books/The Training Anthology of Śāntideva
Translator People/Goodman, C.
TransMemCreator Ishwor Shrestha;Jurmay Karma, Dawa Drolma
TransMemDate 10 January 2025
TransMemID 016-Tsadra-SSC-Root
TransMemNum 016
TransMemOrigin Tsadra Foundation
TransMemType Root verses and commentary