016-Tsadra-SSC-Root/1026 ID: 016-Tsadra-SSC-Root <br> Date: 10 January 2025 <br> Creator: Ishwor Shrestha;Jurmay Karma, Dawa Drolma <br> Origin: Tsadra Foundation
Segment Data
| English | Moreover, when the bodhisattva sees, in the place where corpses are thrown, bones scattered in all directions—foot-bones here, ankle-bones there, long-bones over here, a pelvic bone over there, here a spine, there rib-bones, neck-bones here, arm-bones there—the bodhisattva brings up this very body in that context: "This body has the same qualities, has the same nature, and is not excluded from that reality." |
|---|---|
| QuoteSource | Aṣṭasāhasrikāprajñāpāramitā (RKTSK 12) |
| Sanskrit | पुनरपरं यदा पश्यति शिवपथिकायामस्थीनि दिग्विदिक्षु क्षिप्तानि, यदुतान्येन पादास्थीनि, अन्येन जङ्घास्थीनि, अन्येन चोर्वस्थीनि, अन्येन श्रोणिकटाहकम्, अन्येन पृष्ठवंशम्, अन्येन पार्श्वकास्थीनि, अन्येन ग्रीवास्थीनि, अन्येन बाह्वस्थीनि, स इममेव कायमुपसंहरतीति पूर्ववत्॥ पे॥ |
| SegmentFormat | Quote |
| SegmentOrder | 1026 |
| SktTransliteration | punaraparaṃ yadā paśyati śivapathikāyāmasthīni digvidikṣu kṣiptāni, yadutānyena pādāsthīni, anyena jaṅghāsthīni, anyena corvasthīni, anyena śroṇikaṭāhakam, anyena pṛṣṭhavaṃśam, anyena pārśvakāsthīni, anyena grīvāsthīni, anyena bāhvasthīni, sa imameva kāyamupasaṃharatīti pūrvavat ॥ pe॥ |
| SourcePageNumber | 119b |
| Tibetan | གཞན་ཡང་གང་གི་ཚེ་དུར་ཁྲོད་ན་རུས་པ་ཕྱོགས་དང་ཕྱོགས་མཚམས་སུ་འཐོར་བ་འདི་ལྟ་སྟེ། རྗེ་ངར་གྱི་རུས་པ་ཡང་གཞན་ན། བརླའི་རུས་པ་ཡང་གཞན་ན། འདོང་མོ་ཡང་གཞན་ན། སྒལ་ཚིགས་ཀྱང་གཞན་ན། རྩིབ་མ་ཡང་གཞན་ན། མཇིང་ཚིགས་ཀྱང་གཞན་ན། དཔུང་པའི་རུས་པ་ཡང་གཞན་ན་འདུག་པ་མཐོང་ན། དེ་ལུས་འདི་ཡང་དེ་ལྟ་བུའི་རང་བཞིན་ཅན་ནོ། །དེ་ལྟ་བུའི་ཆོས་ཅན་ནོ། །ཆོས་ཉིད་འདི་ལས་མ་འདས་པའོ་ཞེས་ལུས་འདི་ཡང་དེ་དང་སྦྱར་རོ། ། |
| TibetanTsadra | གཞན་ཡང་གང་གི་ཚེ་དུར་ཁྲོད་ན་རུས་པ་ཕྱོགས་དང་ཕྱོགས་མཚམས་སུ་འཐོར་བ་འདི་ལྟ་སྟེ། རྗེ་ངར་གྱི་རུས་པ་ཡང་གཞན་ན། བརླའི་རུས་པ་ཡང་གཞན་ན། འདོང་མོ་861སྡེ་དགེ་དང་ཅོ་ནེ་༴ ‘འདོད་མོ་’ ཡང་གཞན་ན། སྒལ་ཚིགས་ཀྱང་གཞན་ན། རྩིབ་མ་ཡང་གཞན་ན། མཇིང་ཚིགས་ཀྱང་གཞན་ན། དཔུང་པའི་རུས་པ་ཡང་གཞན་ན་འདུག་པ་མཐོང་ན། དེ་ལུས་འདི་ཡང་དེ་ལྟ་བུའི་རང་བཞིན་ཅན་ནོ། །དེ་ལྟ་བུའི་ཆོས་ཅན་ནོ། །ཆོས་ཉིད་འདི་ལས་མ་འདས་པའོ་ཞེས་ལུས་འདི་ཡང་དེ་དང་སྦྱར་རོ། ། |
| TranslationChapter | 12 |
| TranslationPageNumber | 208 |
| Wylie | gzhan yang gang gi tshe dur khrod na rus pa phyogs dang phyogs mtshams su 'thor ba 'di lta ste/_rje ngar gyi rus pa yang gzhan na/_brla'i rus pa yang gzhan na/_'dong mo yang gzhan na/_sgal tshigs kyang gzhan na/_rtsib ma yang gzhan na/_mjing tshigs kyang gzhan na/_dpung pa'i rus pa yang gzhan na 'dug pa mthong na/_de lus 'di yang de lta bu'i rang bzhin can no/_/de lta bu'i chos can no/_/chos nyid 'di las ma 'das pa'o zhes lus 'di yang de dang sbyar ro/_/ |
| WylieTsadra | gzhan yang gang gi tshe dur khrod na rus pa phyogs dang phyogs mtshams su 'thor ba 'di lta ste/_rje ngar gyi rus pa yang gzhan na/_brla'i rus pa yang gzhan na/_'dong mo 861sde dge dang co ne: ‘'dod mo ’ yang gzhan na/_sgal tshigs kyang gzhan na/_rtsib ma yang gzhan na/_mjing tshigs kyang gzhan na/_dpung pa'i rus pa yang gzhan na 'dug pa mthong na/_de lus 'di yang de lta bu'i rang bzhin can no/_/de lta bu'i chos can no/_/chos nyid 'di las ma 'das pa'o zhes lus 'di yang de dang sbyar ro/_/ |
| ChantedAudio |
Alignment info
| Parameter | Value |
|---|---|
| AuthorLabel | Charles Goodman, 2016 |
| DuplicateRootTranslation | false |
| RootTextWikiPage | Texts/Śikṣāsamuccayakārikā |
| ShortTitle | Goodman 2016 |
| SourceAuthor | Śāntideva |
| SourceCitation | Śāntideva. Śikṣāsamuccaya (Bslab pa kun las btus pa). In Derge Tengyur D3940, dbu ma, vol. 111, khi 3a2-194b5. |
| SourceShortTitle | Śikṣāsamuccaya |
| SourceTitleTibetan | བསླབ་པ་ཀུན་ལས་བཏུས་པ། |
| SourceTitleWylie | bslab pa kun las btus pa |
| SourceVersionLabel | Derge & Tsadra |
| SourceWikiPage | Śikṣāsamuccaya |
| TranslationCitation | Goodman, Charles, trans. The Training Anthology of Śāntideva: A Translation of the Śikṣā-samuccaya. New York: Oxford University Press, 2016. |
| TranslationPublishedYear | 2016 |
| TranslationWikiPage | Books/The Training Anthology of Śāntideva |
| Translator | People/Goodman, C. |
| TransMemCreator | Ishwor Shrestha;Jurmay Karma, Dawa Drolma |
| TransMemDate | 10 January 2025 |
| TransMemID | 016-Tsadra-SSC-Root |
| TransMemNum | 016 |
| TransMemOrigin | Tsadra Foundation |
| TransMemType | Root verses and commentary |