012-Tsadra-BCA-Com-Great_Hum/1145 ID: 012-Tsadra-BCA-Com-Great_Hum <br> Date: 11 September 2025 <br> Creator: Gwen;Karma Jurmay, Ishwor <br> Origin: Tsadra Foundation

Segment Data

English

The second act that is like a ground for defeat is the defeat of being stingy with possessions. If a śrāvaka steals another’s wealth of sufficient value out of attachment, then this is a defeat. Similarly, someone who is destitute—suffering from being deprived of the enjoyments of either wealth or Dharma, and who has no other protector to give them money or the Dharma—might come up to you for the purpose of making a request of this from you. When you have the thing to give and it is not something that would do them harm (like a weapon or poison), if you are overwhelmed by a mindset of stinginess and decide not to give either the Dharma you have ascertained or the money that is appropriate to give, then this is, respectively, the defeat of not giving the Dharma or wealth.

RootTextChapterNum

4

SegmentFormat

Commentary

SourcePageNumber

137

SourceSabcheNumber

4.1.1.2.2.3.2.1.1.1

SourceSegmentOrder

1145

Tibetan

ཕམ་པའི་གནས་ལྟ་བུའི་ཆོས་གཉིས་པ་ལོངས་སྤྱོད་ལ་སེར་སྣ་བྱེད་པའི་ཕམ་པ་ནི། ཉན་ཐོས་ཆགས་པས་གཞན་གྱི་ནོར་རིན་ཐང་ཚང་བ་བརྐུས་ན་ཕམ་པར་འགྱུར་བ་བཞིན་དུ་འདིར་ཡང་། སློང་བ་པོ་ཆོས་དང་ནོར་གྱི་ལོངས་སྤྱོད་གང་རུང་གིས་ཕོངས་ཤིང་བཀྲེན་པས་སྡུག་བསྔལ་བ་དང་ཆོས་ནོར་སྟེར་པའི་མགོན་གཞན་མེད་པར་གྱུར་པ་དག་བསམ་པ་ཐག་པ་ནས་རང་ལ་སློང་ཞིང་དོན་དུ་གཉེར་ནས་རང་གི་དྲུང་དུ་འོངས་པ་ལ། སྦྱིན་རྒྱུའི་དངོས་པོ་དེ་དག་རང་ལ་ཡོད་བཞིན་དུ་གནོད་བ་དང་འབྲེལ་བའི་ཚེ་མཚོན་དང་དུག་ལྟ་བུ་མི་རུང་བ་མིན་པ། ཀུན་སློང་སེར་སྣས་ཟིལ་གྱིས་ནོན་ནས་རང་གི་ངེས་པའི་ཆོས་སམ་རང་ལ་ཡོད་པའི་ནོར་སྟེར་འོས་པ་དེ་དང་དེ་མི་སྟེར་བར་ཐག་བཅད་པ་ན་རིམ་པ་བཞིན་ཆོས་དང་ནོར་མི་སྟེར་བའི་ཕམ་པར་འགྱུར་རོ། །

TranslationChapter

4

TranslationChapterSubsection

Defeats from the Bodhisattva Grounds

TranslationPageNumber

210

Wylie

pham pa'i gnas lta bu'i chos gnyis pa longs spyod la ser sna byed pa'i pham pa ni/_nyan thos chags pas gzhan gyi nor rin thang tshang ba brkus na pham par 'gyur ba bzhin du 'dir yang /_slong ba po chos dang nor gyi longs spyod gang rung gis phongs shing bkren pas sdug bsngal ba dang chos nor ster pa'i mgon gzhan med par gyur pa dag bsam pa thag pa nas rang la slong zhing don du gnyer nas rang gi drung du 'ongs pa la/_sbyin rgyu'i dngos po de dag rang la yod bzhin du gnod ba dang 'brel ba'i tshe mtshon dang dug lta bu mi rung ba min pa/_kun slong ser snas zil gyis non nas rang gi nges pa'i chos sam rang la yod pa'i nor ster 'os pa de dang de mi ster bar thag bcad pa na rim pa bzhin chos dang nor mi ster ba'i pham par 'gyur ro/_/

ChantedAudio


Alignment info

Parameter Value
AuthorLabel Kunzang Sönam
1823 - 1905
DuplicateRootTranslation false
RootTextWikiPage Bodhicaryāvatāra
ShortTitle Duckworth 2025
SourceAuthor People/Mi nyag kun bzang bsod nams
SourceCitation Mi nyag kun bzang bsod nams. Spyod ʼjug gi ʼgrel bshad rgyal sras yon tan bum bzang. Par gzhi dang po. 1 vol. Gangs can shes rig gi nying bcud. Pe cin: Krung goʼi bod kyi shes rig dpe skrun khang, 1990.
SourcePublishedYear 1990
SourceShortTitle Kunzang Sönam, 1990
SourceTitleTibetan སྤྱོད་འཇུག་གི་འགྲེལ་བཤད་རྒྱལ་སྲས་ཡོན་ཏན་བུམ་བཟང།
SourceTitleWylie spyod ʼjug gi ʼgrel bshad rgyal sras yon tan bum bzang
SourceVersionLabel Minyak Kunzang Sönam (1823 - 1905)
SourceWikiPage Books/Spyod 'jug gi 'grel bshad rgyal sras yon tan bum bzang (Krung go'i bod kyi shes rig dpe skrun khang 1990)
TranslationCitation Duckworth, Douglas, trans. The Great Hūṃ: A Commentary on Śāntideva's Way of the Bodhisattva. By Minyak Kunzang Sönam. New York, NY: Wisdom Publications, 2025.
TranslationPublishedYear 2025
TranslationWikiPage Books/The Great Hūṃ
Translator People/Duckworth, D.
TransMemCreator Gwen;Karma Jurmay, Ishwor
TransMemDate 11 September 2025
TransMemID 012-Tsadra-BCA-Com-Great_Hum
TransMemNum 012
TransMemOrigin Tsadra Foundation
TransMemType Commentary