001-Tsadra-BCA-Root-Padmakara/726 ID: 001-Tsadra-BCA-Root-Padmakara <br> Date: 10 June 2022 <br> Creator: Migmar;Gwen;Marcus;Jeremi <br> Origin: Tsadra Foundation

Segment Data

English

But if the mirage is the mind itself,

What is then perceived by what? The Guardian of the World himself has said

That mind cannot be seen by mind.

RootTextChapterNum

9

RootTextVerseNum

17

SegmentFormat

Root

SourcePageNumber

105

SourceSegmentOrder

726

Spanish

Pero, si esas ilusiones engañosas son la mente misma,

¿qué es entonces lo percibido y qué es lo que lo percibe? El Protector del mundo dijo

que la mente no se percibe a sí misma.

Tibetan

གང་ཚེ་སེམས་ཉིད་སྒྱུ་མ་ན། །

དེ་ཚེ་གང་ཞིག་གང་གིས་མཐོང་། ། འཇིག་རྟེན་གྱི་ནི་མགོན་པོས་ཀྱང་། །

སེམས་ཀྱིས་སེམས་མི་མཐོང་ཞེས་གསུངས། །

TranslationPageNumber

139

Wylie

gang tshe sems nyid sgyu ma na/_/

de tshe gang zhig gang gis mthong /_/ 'jig rten gyi ni mgon pos kyang /_/

sems kyis sems mi mthong zhes gsungs/_/

ChantedAudio File:Karma BCA Chapter 9 verse 17 with music.mp3


Alignment info

Parameter Value
AuthorLabel Kunzang Palden, 1990
DuplicateRootTranslation false
RootSourceTransMem 001-Tsadra-BCA-Root-Padmakara
ShortTitle Padmakara 2006
SourceAuthor Śāntideva;People/Kun bzang dpal ldan
SourceCitation Slob dpon zhi ba lha and Mkhan po kun dpal. Byang chub sems dpa'i spyod pa la 'jug pa rtsa ba dang 'grel pa. Khreng tu'u: Si khron mi rigs dpe skrun khang, 1990.
SourceShortTitle Kunzang Palden, 1990
SourceSortOrder 2
SourceTitleTibetan བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའི་སྤྱོད་པ་ལ་འཇུག་པ་
SourceTitleWylie byang chub sems dpa'i spyod pa la 'jug pa
SourceVersionLabel Standard Tibetan §Padmakara used the 1990 edition printed by si khron mi rigs dpe skrun khang: Byang chub sems dpa'i spyod pa la 'jug pa rtsa ba dang 'grel pa (1990). Also found in Derge Tengyur D3871, dbu ma, vol. 105, la 1b1–40a7.
SourceWikiPage Books/Byang chub sems dpa'i spyod pa la 'jug pa rtsa ba dang 'grel pa (1990)
TranslationCitation Fletcher, Wulstan, and Helena Blankleder (Padmakara Translation Group), trans. The Way of the Bodhisattva: A Translation of the Bodhicharyāvatāra. By Śāntideva. Rev. ed. Shambhala Classics. Boston: Shambhala Publications, 2006.
TranslationPublishedYear 2006
TranslationWikiPage Books/The Way of the Bodhisattva (2006)
Translator People/Blankleder, H.;People/Fletcher, W.;People/Padmakara Translation Group
TransMemCreator Migmar;Gwen;Marcus;Jeremi
TransMemDate 10 June 2022
TransMemID 001-Tsadra-BCA-Root-Padmakara
TransMemNum 001
TransMemOrigin Tsadra Foundation
TransMemType Root verses

Verse page: Texts/Bodhicaryāvatāra/Verses/9.17