001-Tsadra-BCA-Root-Padmakara/637 ID: 001-Tsadra-BCA-Root-Padmakara <br> Date: 10 June 2022 <br> Creator: Migmar;Gwen;Marcus;Jeremi <br> Origin: Tsadra Foundation

Segment Data

English

Therefore just as I defend myself

From even slight disparagement, Likewise for beings I shall now grow used

To have a mind protective and compassionate.

RootTextChapterNum

8

RootTextVerseNum

117

SegmentFormat

Root

SourcePageNumber

92

SourceSegmentOrder

637

Spanish

Por eso el protector Avalokitesvara

debido a su inmensa compasión bendijo su nombre a fin de disipar el miedo de aquellos

que se hallan entre una multitud114En el Sutra Gandavyuha, Avalokitesvara dice: “Que se disipe el miedo a estar ante una multitud de aquel que invoque mi nombre tres veces”..

Tibetan

དེ་བས་ཇི་ལྟར་ཆུང་ངུ་ན། །

མི་སྙན་ལས་ཀྱང་བདག་བསྲུང་བ། ། དེ་བཞིན་འགྲོ་ལ་བསྲུང་སེམས་དང་། །

སྙིང་རྗེའི་སེམས་ནི་གོམས་པར་བྱ། །

TranslationPageNumber

126

Wylie

de bas ji ltar chung ngu na/_/

mi snyan las kyang bdag bsrung ba/_/ de bzhin 'gro la bsrung sems dang /_/

snying rje'i sems ni goms par bya/_/

ChantedAudio File:Karma BCA Chapter 8 verse 117 with music.mp3


Alignment info

Parameter Value
AuthorLabel Kunzang Palden, 1990
DuplicateRootTranslation false
RootSourceTransMem 001-Tsadra-BCA-Root-Padmakara
ShortTitle Padmakara 2006
SourceAuthor Śāntideva;People/Kun bzang dpal ldan
SourceCitation Slob dpon zhi ba lha and Mkhan po kun dpal. Byang chub sems dpa'i spyod pa la 'jug pa rtsa ba dang 'grel pa. Khreng tu'u: Si khron mi rigs dpe skrun khang, 1990.
SourceShortTitle Kunzang Palden, 1990
SourceSortOrder 2
SourceTitleTibetan བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའི་སྤྱོད་པ་ལ་འཇུག་པ་
SourceTitleWylie byang chub sems dpa'i spyod pa la 'jug pa
SourceVersionLabel Standard Tibetan §Padmakara used the 1990 edition printed by si khron mi rigs dpe skrun khang: Byang chub sems dpa'i spyod pa la 'jug pa rtsa ba dang 'grel pa (1990). Also found in Derge Tengyur D3871, dbu ma, vol. 105, la 1b1–40a7.
SourceWikiPage Books/Byang chub sems dpa'i spyod pa la 'jug pa rtsa ba dang 'grel pa (1990)
TranslationCitation Fletcher, Wulstan, and Helena Blankleder (Padmakara Translation Group), trans. The Way of the Bodhisattva: A Translation of the Bodhicharyāvatāra. By Śāntideva. Rev. ed. Shambhala Classics. Boston: Shambhala Publications, 2006.
TranslationPublishedYear 2006
TranslationWikiPage Books/The Way of the Bodhisattva (2006)
Translator People/Blankleder, H.;People/Fletcher, W.;People/Padmakara Translation Group
TransMemCreator Migmar;Gwen;Marcus;Jeremi
TransMemDate 10 June 2022
TransMemID 001-Tsadra-BCA-Root-Padmakara
TransMemNum 001
TransMemOrigin Tsadra Foundation
TransMemType Root verses

Verse page: Texts/Bodhicaryāvatāra/Verses/8.117