001-Tsadra-BCA-Root-Padmakara/610 ID: 001-Tsadra-BCA-Root-Padmakara <br> Date: 10 June 2022 <br> Creator: Migmar;Gwen;Marcus;Jeremi <br> Origin: Tsadra Foundation

Segment Data

English

Strive at first to meditate

Upon the sameness of yourself and others.97See appendix 2. In joy and sorrow all are equal;

Thus be guardian of all, as of yourself.

RootTextChapterNum

8

RootTextVerseNum

90

SegmentFormat

Root

SourcePageNumber

89

SourceSegmentOrder

610

Spanish

Aunque el cuerpo tiene muchas partes como manos y demás,

protegemos todo el cuerpo como una unidad. Similarmente, los diferentes seres con sus alegrías y penas,

todos, como yo, desean unánimemente la felicidad.

Tibetan

བདག་དང་གཞན་དུ་མཉམ་པ་ནི། །

དང་པོ་ཉིད་དུ་འབད་དེ་བསྒོམ། ། བདེ་དང་སྡུག་བསྔལ་མཉམ་པས་ན། །

ཐམས་ཅད་བདག་བཞིན་བསྲུང་བར་བྱ། །

TranslationPageNumber

122

Wylie

bdag dang gzhan du mnyam pa ni/_/

dang po nyid du 'bad de bsgom/_/ bde dang sdug bsngal mnyam pas na/_/

thams cad bdag bzhin bsrung bar bya/_/

ChantedAudio File:Karma BCA Chapter 8 verse 90 with music.mp3


Alignment info

Parameter Value
AuthorLabel Kunzang Palden, 1990
DuplicateRootTranslation false
RootSourceTransMem 001-Tsadra-BCA-Root-Padmakara
ShortTitle Padmakara 2006
SourceAuthor Śāntideva;People/Kun bzang dpal ldan
SourceCitation Slob dpon zhi ba lha and Mkhan po kun dpal. Byang chub sems dpa'i spyod pa la 'jug pa rtsa ba dang 'grel pa. Khreng tu'u: Si khron mi rigs dpe skrun khang, 1990.
SourceShortTitle Kunzang Palden, 1990
SourceSortOrder 2
SourceTitleTibetan བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའི་སྤྱོད་པ་ལ་འཇུག་པ་
SourceTitleWylie byang chub sems dpa'i spyod pa la 'jug pa
SourceVersionLabel Standard Tibetan §Padmakara used the 1990 edition printed by si khron mi rigs dpe skrun khang: Byang chub sems dpa'i spyod pa la 'jug pa rtsa ba dang 'grel pa (1990). Also found in Derge Tengyur D3871, dbu ma, vol. 105, la 1b1–40a7.
SourceWikiPage Books/Byang chub sems dpa'i spyod pa la 'jug pa rtsa ba dang 'grel pa (1990)
TranslationCitation Fletcher, Wulstan, and Helena Blankleder (Padmakara Translation Group), trans. The Way of the Bodhisattva: A Translation of the Bodhicharyāvatāra. By Śāntideva. Rev. ed. Shambhala Classics. Boston: Shambhala Publications, 2006.
TranslationPublishedYear 2006
TranslationWikiPage Books/The Way of the Bodhisattva (2006)
Translator People/Blankleder, H.;People/Fletcher, W.;People/Padmakara Translation Group
TransMemCreator Migmar;Gwen;Marcus;Jeremi
TransMemDate 10 June 2022
TransMemID 001-Tsadra-BCA-Root-Padmakara
TransMemNum 001
TransMemOrigin Tsadra Foundation
TransMemType Root verses

Verse page: Texts/Bodhicaryāvatāra/Verses/8.90