001-Tsadra-BCA-Root-Padmakara/431 ID: 001-Tsadra-BCA-Root-Padmakara <br> Date: 10 June 2022 <br> Creator: Migmar;Gwen;Marcus;Jeremi <br> Origin: Tsadra Foundation
Segment Data
| English | The great compassionate lords consider as themselves82This idea is further developed in the course of chapter 8. See the commentary in appendix 2. All beings—there’s no doubt of this. Those whom I perceive as beings are Buddhas in themselves; How can I not treat them with respect? |
|---|---|
| RootTextChapterNum | 6 |
| RootTextVerseNum | 126 |
| SegmentFormat | Root |
| SourcePageNumber | 63 |
| SourceSegmentOrder | 431 |
| Spanish | Sin duda alguna, los grandes compasivos consideran a todos los seres como a sí mismos94 Esta idea se desarrolla más en el capítulo VIII. V. el comentario en el apéndice II.. Aquellos que percibo como seres son budas en sí mismos, ¿cómo es posible que no los trate con respeto? |
| Tibetan | འགྲོ་བ་འདི་ཀུན་ཐུགས་རྗེའི་བདག་ཅན་དེས། ། བདག་ཏུ་མཛད་པ་འདི་ལ་ཐེ་ཚོམ་མེད། ། སེམས་ཅན་ངོ་བོར་མཐོང་བ་འདི་དག་ཉིད། ། མགོན་དེ་བདག་ཉིད་ཅི་ཕྱིར་གུས་མི་བྱེད། ། |
| TranslationPageNumber | 95 |
| Wylie | gro ba 'di kun thugs rje'i bdag can des/_/ bdag tu mdzad pa 'di la the tshom med/_/ sems can ngo bor mthong ba 'di dag nyid/_/ mgon de bdag nyid ci phyir gus mi byed/_/ |
| ChantedAudio | File:Karma BCA Chapter 6 verse 126 with music.mp3 |
Alignment info
| Parameter | Value |
|---|---|
| AuthorLabel | Kunzang Palden, 1990 |
| DuplicateRootTranslation | false |
| RootSourceTransMem | 001-Tsadra-BCA-Root-Padmakara |
| ShortTitle | Padmakara 2006 |
| SourceAuthor | Śāntideva;People/Kun bzang dpal ldan |
| SourceCitation | Slob dpon zhi ba lha and Mkhan po kun dpal. Byang chub sems dpa'i spyod pa la 'jug pa rtsa ba dang 'grel pa. Khreng tu'u: Si khron mi rigs dpe skrun khang, 1990. |
| SourceShortTitle | Kunzang Palden, 1990 |
| SourceSortOrder | 2 |
| SourceTitleTibetan | བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའི་སྤྱོད་པ་ལ་འཇུག་པ་ |
| SourceTitleWylie | byang chub sems dpa'i spyod pa la 'jug pa |
| SourceVersionLabel | Standard Tibetan §Padmakara used the 1990 edition printed by si khron mi rigs dpe skrun khang: Byang chub sems dpa'i spyod pa la 'jug pa rtsa ba dang 'grel pa (1990). Also found in Derge Tengyur D3871, dbu ma, vol. 105, la 1b1–40a7. |
| SourceWikiPage | Books/Byang chub sems dpa'i spyod pa la 'jug pa rtsa ba dang 'grel pa (1990) |
| TranslationCitation | Fletcher, Wulstan, and Helena Blankleder (Padmakara Translation Group), trans. The Way of the Bodhisattva: A Translation of the Bodhicharyāvatāra. By Śāntideva. Rev. ed. Shambhala Classics. Boston: Shambhala Publications, 2006. |
| TranslationPublishedYear | 2006 |
| TranslationWikiPage | Books/The Way of the Bodhisattva (2006) |
| Translator | People/Blankleder, H.;People/Fletcher, W.;People/Padmakara Translation Group |
| TransMemCreator | Migmar;Gwen;Marcus;Jeremi |
| TransMemDate | 10 June 2022 |
| TransMemID | 001-Tsadra-BCA-Root-Padmakara |
| TransMemNum | 001 |
| TransMemOrigin | Tsadra Foundation |
| TransMemType | Root verses |
Verse page: Texts/Bodhicaryāvatāra/Verses/6.126